Ce qui s'est passé au Louvre, c'est Lazarus one, votre plan. | Open Subtitles | ما حدث في اللوفر ذلك كان الشيطان بذاته خطتك |
Sept objets volés ont été anonymement rendus au MET, au Tate et au Louvre. | Open Subtitles | سبع مصنوعات مسروقة اعيدت بشكل مجهول الى ال مت,ال تاتى,و اللوفر |
Savoir où était le Louvre. Donc, je leur ai dis | Open Subtitles | لقد أرادوا أن يعرفوا مكان متحف اللوفر فأخبرتهم |
manger des oranges fraîchement arrachées des arbres à Nice, danser sous les étoiles au Louvre. | Open Subtitles | نقتطف البرتقال الطازج ونتناوله في نيس نرقص تحت النجوم في اللوفر. |
Nous avons ici "Mona Lisa" de Léonard de Vinci, que nous avons eu en colis express du musée du Louvre à Paris. | Open Subtitles | هنا، لدينا لوحة الموناليزا لليوناردو دافنشي والتي قمنا بشحنها من متحف اللوفر في باريس |
Pendant que tu t'extasiais sur le Louvre, je devais faire pipi au dessus du pipi de Spencer pour conserver l'eau ! | Open Subtitles | بينما انت كنت محاطة بمتحف اللوفر كان علي ان اتبول على بول سبينسر للحفاظ على الماء |
Débarrassez vos appartements du Louvre immédiatement. | Open Subtitles | إخلاء الغرف الخاصة بك في متحف اللوفر على الفور. |
Tu te rappelles la scène où les trois traversent le Louvre en courant ? | Open Subtitles | أتتذكر المشهد الذى تسابق فيه ثلاثتهم . عبر اللوفر ليس تماما .. ذكريني. |
Ce mur devrait être au Louvre. | Open Subtitles | يَجِبُ أن يَكونَ هذا الجِدار في مَتحَف اللوفر |
Le Louvre, c'est vieux. C'est la une de ce matin. | Open Subtitles | إن اللوفر أصبح من أخبار الأمس أو بالأحرى من أخبار هذا الصباح |
Vous êtes les rois des monte-en-l'air, mais votre snobisme a coûté la vie à un gardien du Louvre. | Open Subtitles | ربما كنتم من أفضل وأرق اللصوص على الإطلاق لكن لو لم تكونوا متكبرين هكذا لكان حراس اللوفر مازالوا أحياء |
C'est comme exposer Lassie au Louvre. | Open Subtitles | هذا مثل أن تنبش قبر لاسي و تضعها للعرض في اللوفر |
Cette image vient d'une statue du Louvre. | Open Subtitles | حصلنا على تلك اللوحة نقلاً عن تمثال في متحف اللوفر |
Pas avec Chaudron, mais avec un Italien, un menuisier pauvre nommé Perugia qui, quelques mois avant le vol, travaillait sous contrat au Louvre. | Open Subtitles | ليس مع شادرون و لكن مع رجل إيطالي نجار فقير يدعى بيروجيا و الذي كان قبل أشهر قليلة من السرقة يعمل بعقد في متحف اللوفر |
On est sensé retrouver la délégation française à 10h au Louvre. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نلتقي بالدليل الفرنسي الذي سيأخذنا الى اللوفر في الساعة الـ 10 |
Tout ce qu'elle veut, c'est tomber amoureuse... et visiter le Louvre. | Open Subtitles | كل ما تريد فعله هو أن تقع في الحب و أن تزور متحف اللوفر |
Dans musées: Louvre, Musée Rodin, Centre Pompidou... | Open Subtitles | من فيل لوميير ، متحف اللوفر ومتحفرودان،مركزبومبيدو، |
Diplôme d'histoire de l'art de l'École du Louvre (Paris) | UN | دبلوم في تاريخ الفن من " مدرسة اللوفر " في باريس. |
Certificat de l'École d'art du musée du Louvre de Paris | UN | - حاز على شهادة من مدرسة الفنون التابعة لمتحف اللوفر في باريس |
On a visité le Louvre et la Tour Eiffel. | Open Subtitles | ثم زرنا متحف اللوفر وبرج ايفل، |