Les couleurs nationales sont le blanc et le rouge (deux bandes horizontales parallèles : une bande supérieure blanche et une bande inférieure rouge). | UN | واللونان الوطنيان هما الأبيض والأحمر ويردان في شكل شريطين متوازيين أفقيين أعلاهما اللون الأبيض وأسفلهما اللون الأحمر. |
Les couleurs nationales sont le blanc et le rouge, disposés en deux bandes horizontales parallèles, la bande supérieure étant blanche et la bande inférieure rouge. | UN | واللونان الوطنيان هما الأبيض والأحمر، وهما في شكل شريطين متوازيين أفقيين أعلاهما اللون الأبيض وأسفلهما اللون الأحمر. |
Vous n'aimez pas le rouge ? | Open Subtitles | ألا تُحب رقم 36 ؟ ألا تُحب اللون الأحمر ؟ |
Les rayons rouges à une extrémité et les violets à l'autre. | Open Subtitles | في جهة يظهر اللون الأحمر والجهة المقابلة اللون البنفسجي |
- C'est déjà en train de chuter. - Cap, on est hors du rouge, | Open Subtitles | انه يهبط بالفعل يا كاب , لقد خرجنا من اللون الأحمر |
J'ai eu une vision de Ia Lune qui se teintait de rouge. | Open Subtitles | لقد رأيت رؤيا للقمر وهو يتحول إلى اللون الأحمر. |
On ne renvoie pas quelqu'un parce qu'il n'aime pas l'encre rouge. | Open Subtitles | ولكنك لا تستطيع فصل رجل لمجرد انه لا يُفضل اللون الأحمر. |
Je n'étais pas sûr que tu aimes le rouge. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً إن كان يعجبك اللون الأحمر |
Si vous êtes dans le rouge à la fin de la première phase, vous sortez. | Open Subtitles | إن بقيتم في اللون الأحمر بنهاية المرحلة الأولى، ستخرجون |
le rouge est en bas du spectre visuel, donc il a la plus faible fréquence. | Open Subtitles | اللون الأحمر في قاع الطيف المرئي, لذا فلديه التردد الأقل |
Ce qui est bien avec le rouge, c'est qu'on ne voit pas le sang. | Open Subtitles | ثمّة ميزة بخصوص اللون الأحمر. لا يمكنهم أن يعرفوا مقدار الدم الذي نزفته. |
le rouge ne te va pas. Donne-moi ce chapeau. | Open Subtitles | لا يناسبك اللون الأحمر يا عزيزي أعطني القبعة |
le rouge lui irait à ravir. | Open Subtitles | أراهن بأنها ستبدو جميلة بإكتسائها اللون الأحمر |
Mais le rouge, je n'arrive pas à m'y faire. | Open Subtitles | أجل ، لكن اللون الأحمر لا يمكنني تخيل شكله |
le rouge est parfait. Tu n'as pas l'habitude. | Open Subtitles | اللون الأحمر رائع، لكنّكِ لم تعتادين عليه بعد |
Maintenant le rouge couche avec le vert. | Open Subtitles | الآن اللون الأحمر ينام مع اللون الأخضر |
Merci pour le costume mais j'ai toujours pensé que le rouge était plus ta couleur. | Open Subtitles | "لكنّي ارتأيت دومًا اللون الأحمر يناسبك أكثر بأي حال" |
D'accord, donc... les zones rouges sont les endroits où j'ai trouvé des fibres sur le corps et les vêtements du Sergent Gleason. | Open Subtitles | نعم, طيب. لذا.. اللون الأحمر يحدد الأماكن التي وجدت بها الألياف |
Présent, Woody! Je prends les rouges. | Open Subtitles | أنا هنا يا وودى و سآخذ اللون الأحمر هذه المرة |
Les rues américaines seront rouges ce soir quand les gens laisseront sortir la bête en eux. | Open Subtitles | شوارع أمريكا سيجتاحها اللون الأحمر الليلة، عندما يُطلق الناس العنان للشرور التي بداخلهم على نطاقِ واسع. |
On va avoir du rouge en cas de chalcogène ou du bleu en cas d'halogène. | Open Subtitles | سيكون هناك تغيراً في اللون, الأحمر للبينتوجنز و كالوجنز و الأزرق لمولدات الأملاح |
Et... Elle ne veut pas de rouge dans le film. | Open Subtitles | كما، إنها لا تريد اللون الأحمر بالفيلم، |
- Excusez-moi. - D'accord. Juste parce qu'un gars n'aime pas l'encre rouge, il le met dehors ! | Open Subtitles | فقط لمجرد ان رجلا لايحب اللون الأحمر, قام بفصله. |