ويكيبيديا

    "اللون الأحمر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le rouge
        
    • rouges
        
    • du rouge
        
    • de rouge
        
    • l'encre rouge
        
    • le vert
        
    Les couleurs nationales sont le blanc et le rouge (deux bandes horizontales parallèles : une bande supérieure blanche et une bande inférieure rouge). UN واللونان الوطنيان هما الأبيض والأحمر ويردان في شكل شريطين متوازيين أفقيين أعلاهما اللون الأبيض وأسفلهما اللون الأحمر.
    Les couleurs nationales sont le blanc et le rouge, disposés en deux bandes horizontales parallèles, la bande supérieure étant blanche et la bande inférieure rouge. UN واللونان الوطنيان هما الأبيض والأحمر، وهما في شكل شريطين متوازيين أفقيين أعلاهما اللون الأبيض وأسفلهما اللون الأحمر.
    Vous n'aimez pas le rouge ? Open Subtitles ألا تُحب رقم 36 ؟ ألا تُحب اللون الأحمر ؟
    Les rayons rouges à une extrémité et les violets à l'autre. Open Subtitles في جهة يظهر اللون الأحمر والجهة المقابلة اللون البنفسجي
    - C'est déjà en train de chuter. - Cap, on est hors du rouge, Open Subtitles انه يهبط بالفعل يا كاب , لقد خرجنا من اللون الأحمر
    J'ai eu une vision de Ia Lune qui se teintait de rouge. Open Subtitles لقد رأيت رؤيا للقمر وهو يتحول إلى اللون الأحمر.
    On ne renvoie pas quelqu'un parce qu'il n'aime pas l'encre rouge. Open Subtitles ولكنك لا تستطيع فصل رجل لمجرد انه لا يُفضل اللون الأحمر.
    Je n'étais pas sûr que tu aimes le rouge. Open Subtitles لم أكن متأكداً إن كان يعجبك اللون الأحمر
    Si vous êtes dans le rouge à la fin de la première phase, vous sortez. Open Subtitles إن بقيتم في اللون الأحمر بنهاية المرحلة الأولى، ستخرجون
    le rouge est en bas du spectre visuel, donc il a la plus faible fréquence. Open Subtitles اللون الأحمر في قاع الطيف المرئي, لذا فلديه التردد الأقل
    Ce qui est bien avec le rouge, c'est qu'on ne voit pas le sang. Open Subtitles ثمّة ميزة بخصوص اللون الأحمر. لا يمكنهم أن يعرفوا مقدار الدم الذي نزفته.
    le rouge ne te va pas. Donne-moi ce chapeau. Open Subtitles لا يناسبك اللون الأحمر يا عزيزي أعطني القبعة
    le rouge lui irait à ravir. Open Subtitles أراهن بأنها ستبدو جميلة بإكتسائها اللون الأحمر
    Mais le rouge, je n'arrive pas à m'y faire. Open Subtitles أجل ، لكن اللون الأحمر لا يمكنني تخيل شكله
    le rouge est parfait. Tu n'as pas l'habitude. Open Subtitles اللون الأحمر رائع، لكنّكِ لم تعتادين عليه بعد
    Maintenant le rouge couche avec le vert. Open Subtitles الآن اللون الأحمر ينام مع اللون الأخضر
    Merci pour le costume mais j'ai toujours pensé que le rouge était plus ta couleur. Open Subtitles "لكنّي ارتأيت دومًا اللون الأحمر يناسبك أكثر بأي حال"
    D'accord, donc... les zones rouges sont les endroits où j'ai trouvé des fibres sur le corps et les vêtements du Sergent Gleason. Open Subtitles نعم, طيب. لذا.. اللون الأحمر يحدد الأماكن التي وجدت بها الألياف
    Présent, Woody! Je prends les rouges. Open Subtitles أنا هنا يا وودى و سآخذ اللون الأحمر هذه المرة
    Les rues américaines seront rouges ce soir quand les gens laisseront sortir la bête en eux. Open Subtitles شوارع أمريكا سيجتاحها اللون الأحمر الليلة، عندما يُطلق الناس العنان للشرور التي بداخلهم على نطاقِ واسع.
    On va avoir du rouge en cas de chalcogène ou du bleu en cas d'halogène. Open Subtitles سيكون هناك تغيراً في اللون, الأحمر للبينتوجنز و كالوجنز و الأزرق لمولدات الأملاح
    Et... Elle ne veut pas de rouge dans le film. Open Subtitles كما، إنها لا تريد اللون الأحمر بالفيلم،
    - Excusez-moi. - D'accord. Juste parce qu'un gars n'aime pas l'encre rouge, il le met dehors ! Open Subtitles فقط لمجرد ان رجلا لايحب اللون الأحمر, قام بفصله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد