ويكيبيديا

    "اللون الأزرق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bleu
        
    • bleue
        
    La femme en bleu s'étouffe parce qu'elle est allergique à l'argent. Open Subtitles المرأة التي ترتدي اللون الأزرق تختنق بسبب حساسيتها للفضة
    On peut décolorer du bleu, ça n'en fait pas du blanc. Open Subtitles ،تستطيع تبييض اللون الأزرق ولكن ذلك لا يجعله أبيض
    Elle est bien assortie au bleu qui a été choisi; elle évoque aussi la couleur de la terre, intégrant ainsi l'idée d'un développement durable. UN وهو يتماشى مع اللون الأزرق المختار؛ ويستحضر أيضاً ما هو أرضي، ليرتبط بفكرة التنمية المستدامة.
    On a mis en place un numéro vert, donc le bleu pour les visuels déjà signalés, le vert pour les lieux où on sait qu'il a été et le rouge pour les anciens sites de crime avec photos et infos sur chaque victime. Open Subtitles سنضع الاتصال الفوري الآن إذاً اللون الأزرق للمشاهدات التي استدعيناها مسبقاً والأخضر للمواقع التي نعلم أنه ذهب إليها
    Les deux premières fois, elle était orange, à présent, bleue. Open Subtitles المرتين الأولتين ارتدى اللون البرتقالي الآن تحول إلى اللون الأزرق.
    Les deux hommes se lèvent pour aider la femme en bleu marine. Open Subtitles يهم الرجلان بالنهوض لمساعدة المرأة التي ترتدي اللون الأزرق
    Oui, la femme en bleu marine est la seule à avoir de la sauce dans son assiette. Open Subtitles أجل .. الصلصة غير موجودة إلا في صحن المرأة التي ترتدي اللون الأزرق
    Mais seule la femme en bleu a de la sauce. Open Subtitles لكن المرأة التي ترتدي اللون الأزرق فقط تتناول الصلصة
    Je ne vois plus de bleu, alors faites vous plaisir et utiliser le mot "génie". Open Subtitles حسناً ، لم أعد أرى المزيد من اللون الأزرق لذا لا تتردد في إلقاء كلمة عبقري في الجوار.
    J'ai vu tes fesses bizarres, et ses collants bleu léopards autour des ses chevilles ! Open Subtitles رأيت مؤخرة والدك الغريبة لقد رأيت فستانها ذو اللون الأزرق المخضر ملتف حول كاحليها
    Du bleu cobalt, pour être exact. Open Subtitles مختلفة فى ظلال اللون الأزرق الخاص بها الأزرق الكوبلتى على وجه الدقة
    Et si tu choisis le rouleau bleu, il t'étranglera jusqu'à ce que tu deviennes bleu Open Subtitles لكن إذا إخترتِ اللفة الزرقاء فسوف يخنقك حتى تتحول بشرتك إلى اللون الأزرق
    Et vérifie quels pays ont du bleu et orange dans leur drapeau. Open Subtitles وتحقق الدول التي لديها اللون الأزرق والبرتقالي في أعلامها.
    J'allais mettre du bleu, mais j'ai entendu dire que les Elliot portaient de bleu, donc je me suis décidée pour du rouge. Open Subtitles كنت سأرتدي اللون الأزرق و لكني سمعت بأن عائلة ايليوت يرتدون الأزرق لذلك قررت ارتداء الأحمر
    Ses yeux sont d'un bleu envoûtant. Open Subtitles مثلاً، إنّكِ تنظرين إلى عينيه .وهناك أميال من اللون الأزرق
    - Je vois la couleur bleu. - Elle voit du bleu. Open Subtitles وأرى اللون الأزرق - إنه ترى اللون الأزرق -
    Une promeneuse de chiens dans votre voisinage a appelé le commissariat il y a un moment, elle aurait vu le même pickup bleu clair garé devant chez vous au moins à deux reprises la semaine passée. Open Subtitles مُنزهة كلاب من جيرانك أتصلت بالقسم منذ قليل وقالت أنها رأت نفس الشاحنه الصغيره ذات اللون الأزرق الفاتح
    La séparation devrait mieux se passer que celle du bleu et du jaune. Open Subtitles أتمنى فقط يمكننا معالجة ذلك بشكل أفضل من اللون الأزرق والأصفر عندما أنفصلا
    La dernière fois que tu l'as fait, tu as tout coloré en bleu et rouge. Open Subtitles آخر مرة قمت بذلك، حولت جميع الملابس إلى اللون الأزرق والأحمر،
    Je suis une taille de 34 pouces. L'ajustement doesn apos; t doivent être parfaite. J'aime le bleu. Open Subtitles العرض 34 بوصة، ولا يجبُ أن .يكون مناسبًا تمامًا، وأحبّ اللون الأزرق
    Tu seras en poudre bleue, ou en velours écrasé ? Open Subtitles ،هل ستلبس اللون الأزرق الفاتح أم المخملي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد