Je crois que c'est une situation classique de code jaune. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا سلوك تقليدي ذو اللون الأصفر |
Il était noir de rouille mais après avoir été sorti de l'eau et brossé, il est apparu jaune. | UN | فقد أصبحت داكنة اللون بسبب الصدأ، لكنها تحولت إلى اللون الأصفر بعد مسح اللون الداكن عنها وتعريضها للهواء. |
Puis elle tournera au jaune pour rappeler aux orateurs qu'il est temps de terminer. | UN | وبعد ذلك، يتحول الضوء إلى اللون الأصفر لتذكير المتكلمين بأن الوقت قد حان لإنهاء ملاحظاتهم. |
J'ai vu les échantillons de peinture. Le jaune irait bien au motel. | Open Subtitles | رأيت عينات الطلاء أحب اللون الأصفر للفندق |
Le jaune se remarque de très loin. | Open Subtitles | أن هذا اللون الأصفر يُمكن لأي شخص أن يُميزه من مسافة بعيده |
En tant qu'Alpha, tu as ce petit plus, cette étincelle qui intensifie la couleur de tes yeux d'un jaune brillant vers un rouge saisissant. | Open Subtitles | وبما أنك ألفا، فهذه القوة تكون زائدة لديك إنها الشرارة التى تحوِّل لون عينيك من اللون الأصفر المُشع إلى الأحمر الحارق |
Les infos de la Compagnie indiquent que le jaune c'est à R'yo. Dangereux. | Open Subtitles | الشركة تقول بأن أمثال ريو هم من الخطريين ذو اللون الأصفر |
La plante est toute noire sauf un endroit jaune. | Open Subtitles | القاع كله سوداء، باستثناء رقعة واحدة من اللون الأصفر |
J'espere bien. Ça fait beaucoup de jaune pour un seul homme. | Open Subtitles | عليك ذلك, لأن هناك الكثير من اللون الأصفر لرجل واحد |
- Qu'est-ce que tu as donc ? Que t'arrive-t-il ? Il n'y a point de noir dans mon âme, quoiqu'il y ait du jaune à mes jambes | Open Subtitles | رغم وجود اللون الأصفر على كلتا ساقاي وسأنفذ جميع أوامرها |
Du jaune. | Open Subtitles | هناك فارق بين اللون الأصفر ولون الذهب التوسكاني. |
Noir pour l'ecclésiastique, mais pour le soldat, un taureau jaune au galop. | Open Subtitles | الأسود لرجل الدين لكن للجندي رمز الثور في اللون الأصفر |
En tant qu'Alpha, tu as ce petit plus, cette étincelle qui intensifie la couleur de tes yeux d'un jaune vif en un rouge brûlant. | Open Subtitles | وبما أنك ألفا، فهذه القوة تكون زائدة لديك إنها الشرارة التى تحوِّل لون عينيك من اللون الأصفر المُشع إلى الأحمر الحارق |
Ça ferait pas de mal d'ajouter du jaune à ma pâte de compétition. | Open Subtitles | لن يضره إضافة مقدار قليل من اللون الأصفر لمنافسة تشجيعي في البطولة الوطنية. |
Ah, c'est pas mal. J'avais des doutes sur le jaune, mais en fait, c'est très joli. | Open Subtitles | انظري لهذا لم أكن موقنا من اللون الأصفر ولكنه يبدو جيداً |
Ouvrez vos yeux. Ce jaune neutre est vraiment horrible ! | Open Subtitles | انظر حولك ، فهذا اللون الأصفر الذي لا يتعلق بالجنس مريع |
Comme le jaune pour toi. | Open Subtitles | و لا يبدو هذا جيّداً عليّ. إنّه نوعاً ما مثلك و اللون الأصفر. |
Un jaune et un vert, qui doivent être séparés. | Open Subtitles | لدينا اللون الأصفر ونظيره الأخضر. فلتبقوهما منفصلان. |
J'invente rien. jaune, ça veut dire ça. | Open Subtitles | لا أختلق هذا الأمر هذا ما يعنيه اللون الأصفر |
J'aime le jaune. Je veux faire une boîte ici. | Open Subtitles | أنا أحب اللون الأصفر أفكر فى تحويل المكان إلى نادى |