— À 15 heures, l'aviation israélienne a survolé la zone située entre Louwayza et Oqmata dans Iqlim al-Touffah. | UN | - الساعة ٠٠/١٥ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على المنطقة الواقعة بين اللويزة وعقماتا في إقليم التفاح. |
— À 21 heures, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré des projectiles à trajectoire directe en direction des environs de Louwayza et de la colline de Soujoud. | UN | - في الساعة ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها في كسارة عدة قذائف مباشرة باتجاه أطراف اللويزة ومحيط تلة سجد. |
— À 17 heures, l'artillerie israélienne a bombardé la région d'Iqlim at-Touffah, coupant l'électricité entre Louwayza et Jarjou'. | UN | - الساعة ٠٠/١٧ تعرضت منطقة إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي مما أدى إلى قطع التيار الكهربائي بين اللويزة وجرجوع. |
Le 19 janvier 1998, à 11 heures, l'artillerie israélienne a pilonné les alentours des localités d'Arb Salim, Al Louiza, Jarjou, Aïn Boussouar ainsi que les collines de Militha et Jabal Safi. | UN | ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ٠٠/١١ تعرض خراج بلدات عربصاليم ـ اللويزة ـ جرجوع ـ عين بوسوار وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي. |
Il faisait partie de l'Association María Auxiliadora, qui regroupait des producteurs de verveine citronnelle et était soutenue par la Coordination de producteurs agricoles − San Pedro Norte (CPA-SPN), principale organisation syndicale de travailleurs ruraux de la zone. | UN | وكان عضواً في رابطة ماريّا أَوْكسيليادورا، التي تجمع منتجي عُشبة اللويزة (عشبة رعي الحمام الليموني)، كما كان يحظى بدعم الجمعية التنسيقية للمنتجين الزراعيين - سان بيدرو نورتي، وهي أهم تنظيم نقابي للعمال الريفيين في المنطقة. |
— À 6 h 30, les forces d'occupation postées dans la bande occupée ont bombardé les zones riveraines du Zahrani, les hauteurs de Louwayza et Mlita et Jabal al-Rafi'. | UN | - الساعة ٣٠/٦ قصفت قوات الاحتلال من مواقعها في الشريط المحتل مجرى نهر الزهراني ومرتفعات اللويزة ومليتا والجبل الرفيع. |
— À 22 heures, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza et Mlita ont été la cible de tirs d'obus émanant de positions israéliennes voisines. | UN | - الساعة ٠٠/٢٢ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح اللويزة ومليتا لسقوط عدة قذائف من المواقع اﻹسرائيلية المتاخمة. |
— À 18 h 50, les hauteurs de Louwayza et Mlita ont subi des tirs d'artillerie provenant de positions israéliennes voisines. | UN | - الساعة ٥٠/١٨ تعرضت مرتفعات اللويزة ومليتا لسقوط عدة قذائف مدفعية إسرائيلية من مواقع الاحتلال المتاخمة. |
— À 19 h 22, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les hauteurs de Louwayza, du côté est, à proximité du quartier général de l'armée libanaise. | UN | - الساعة ٢٢/١٩ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على مرتفعات اللويزة لجهة الشرق قرب مركز للجيش اللبناني. |
- À 8 h 15, les hauteurs de Louwayza, Mlita et Oqmata dans Iqlim al-Touffaf ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces d'occupation. | UN | - الساعة 15/8 تعرضت مرتفعات اللويزة - مليتا - عقماتا في إقليم التفاح لقصف مدفعي مصدره مواقع الاحتلال المتاخمة. |
- À 17 h 10, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé Louwayza, Mlita, Oqmata et les zones riveraines de Nab'al-Tassa. | UN | - الساعة 10/17 تعرضت منطقة اللويزة ومليتا وعقماتا ومجرى نبع الطاسة لقصف مدفعي إسرائيلي مصدره مواقع الاحتلال في الزفاتة. |
À 15 h 15, les forces israéliennes et les éléments de la milice de Lahad postés à Kassarat al-Ourouch et sur la colline de Soujoud ont bombardé la commune de Louwayza et Jabal Safi. | UN | - الساعة ١٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من كسارة العروش وتلة سجد قذائف باتجاه خراج بلدة اللويزة وجبل صافي. |
À 14 heures, l'aviation israélienne a lancé une attaque contre la commune de Louwayza dans la région d'Iqlim at-Touffah. | UN | الساعة ٠٠/١٤ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة اللويزة في منطقة إقليم التفاح. |
- À 21 h 50, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la commune de Louwayza, les zones riveraines du Zahrani, Mazra'at Oqmata, les hauteurs de Soujoud et la commune de Jbâa. | UN | - الساعة 50/21 تعرض خراج اللويزة ومجرى نهر الزهراني ومزرعة عقماتا ومرتفعات سجد وخراج بلدة جباع لقصف مدفعي إسرائيلي من مواقع الاحتلال داخل الشريط. |
- À 16 heures et 17 h 50, l'artillerie israélienne a bombardé les hauteurs de Louwayza, Mlita, Oqmata, Jabal al-Dahr (Qati'Mimis) et Nab'al-Tassa. | UN | - الساعة 00/16 والساعة 50/17 تعرضت مرتفعات اللويزة ومليتا وعقماتا وجبل الظهر في قاطع ميمس نبع الطاسة لقصف مدفعي إسرائيلي. |
- À 14 h 30, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre les hauteurs de Louwayza et l'artillerie israélienne a bombardé la zone située entre Arab Salim et Houmine al-Fawqa. | UN | - الساعة 30/14 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مرتفعات بلدة اللويزة وقامت المدفعية الإسرائيلية بقصف المنطقة الواقعة بين عربصاليم وحومين الفوقا. |
— Entre 7 h 30 et 9 heures, les forces israéliennes postées à Chourayfa et Kassarat al-Ourouch ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des projectiles à trajectoire directe sur les environs de Louwayza. | UN | - بين الساعة ٣٠/٧ والساعة ٠٠/٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في الشريفة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وقذائف مباشرة على أطراف اللويزة. |
— Entre 18 h 45 et 21 h 20, les forces israéliennes postées à Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor ach-Chaqif, Jabal al-Rafi', les environs de Louwayza et Jabal Soujoud. | UN | - بين الساعة ٤٥/١٨ والساعة ٢٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على سهل يحمر الشقيف وجبل الرفيع وأطراف اللويزة وجبل سجد. |
À 12 h 30, l'artillerie israélienne a pilonné les alentours des localités de Joubâa, Jarjou, Aïn Boussouar, Arb Salim, Al Louiza ainsi que les collines de Militha et de Jabal Safi et les rives du fleuve Zahrawi. | UN | ـ الساعة ٣٠/١٢ تعرض خراج بلدات جباع ـ جرجوع ـ عين بوسوار ـ عربصاليم ـ اللويزة وتلال مليتا وجبل صافي ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي. |
Il faisait partie de l'Association María Auxiliadora, qui regroupait des producteurs de verveine citronnelle et était soutenue par la Coordination de producteurs agricoles − San Pedro Norte (CPA-SPN), principale organisation syndicale de travailleurs ruraux de la zone. | UN | وكان عضواً في رابطة ماريّا أَوْكسيليادورا، التي تجمع منتجي عُشبة اللويزة (عشبة رعي الحمام الليموني)، كما كان يحظى بدعم الجمعية التنسيقية للمنتجين الزراعيين - سان بيدرو نورتي، وهي أهم تنظيم نقابي للعمال الريفيين في المنطقة. |
25 mai 1996 À 14 heures, les collines de Milita et de Jabel Safi ainsi que les abords de la localité de Louiza et la zone de Nabaâ Attassa ont été pilonnés par l'artillerie israélienne. | UN | ٢٥/٥/١٩٩٦ - الساعة ٠٠/١٤ - تعرضت تلال مليتا وجبل صافي وخراج بلدة اللويزة ومجرى نبع الطاسه لقصف مدفعي إسرائيلي. |
— À 13 h 25, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de el-Louaïzé et Jarjoûaa, tandis que l'aviation militaire israélienne survolait la région de Nabatiyé à basse altitude. | UN | الساعة ٢٥/١٣ تعرض خراج بلدتي اللويزة وجرجوع لقصف مدفعي إسرائيلي كما حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض. |