Vous, libéraux, avez raison, et tous les Américains sont d'accord. | Open Subtitles | معشر الليبراليين دوماً محقون والأمريكيون كلهم يتفقون معكم |
Et je peux vous affirmer que ce sont les libéraux les plus extrêmes de tout l'État. | Open Subtitles | واستطيع ان اقول لكم بكل ثقة أنهم أكثر الليبراليين اشتعالاً في كل البلاد. |
Je suis prêt à dire à ces libéraux leurs quatre vérités, comme gagner de l'argent grâce à cette crise. | Open Subtitles | انا مستعد ان اخبر أولئك الليبراليين ماذا نعني بالضبط، كيف نجني المال من هذه الازمة. |
En outre, les libéraux du Guatemala pouvaient soutenir ceux des autres Etats d'Amérique centrale pour leur permettre de briser l'influence des puissants groupes conservateurs de la capitale. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، كان باستطاعة ليبراليي غواتيمالا أن يعتمدوا على دعم الليبراليين من الدول اﻷخرى في أمريكا الوسطى لكسر تأثير المجموعات المحافظة القوية في العاصمة. |
Les Bedoya, Pedro Molina et José Francisco Barrundia étaient les dirigeants des libéraux du Guatemala. | UN | وكان قادة الليبراليين في غواتيمالا هم البيدويا، والدكتور بيدرو مولينا، ودون خوسيه فرنسيسكو بارونديا. |
Il existe deux associations faîtières au niveau national : la Fédération suisse des communautés israélites et la Plateforme des juifs libéraux de Suisse. | UN | وذكرت أن هناك منظمتين جامعتين على الصعيد الوطني هما: الاتحاد السويسري للجماعات اليهودية، ومنتدى اليهود الليبراليين في سويسرا. |
Les libéraux en France critiquent depuis des années la montée du nucléaire. | Open Subtitles | الليبراليين في فرنسا كانوا يناهضون التصعيد النووي لعقود |
Un désastre politique pour les démocrates qui ont perdu le contrôle du sénat ainsi que des grands noms du parti et d'importants libéraux. | Open Subtitles | كانت كارثة سياسية للديمقراطيين، الذين خسروا مجلس الشيوخ بالإضافة إلى عدة أسماء كبيرة في حزبهم والعديد من الليبراليين. |
Les libéraux sont toujours devant les travaillistes. Rassemblement solidaire progresse. | Open Subtitles | لايزال الليبراليين بالقيادة مع تقدم حزب الوحدة |
J'envisage une coalition gouvernementale avec les libéraux, la Nouvelle Droite, les centristes et vous. | Open Subtitles | اني ارى تحالف يشمل الليبراليين واليمين الجديد والمحافظين وانتم |
La coalition de centre réunirait les libéraux, la Nouvelle Droite et les Nouveaux Démocrates. | Open Subtitles | مع الليبراليين واليمين الجديد والديموقراطيون الجدد |
J'ai entendu mes amis libéraux exprimer le même sentiment à propos du Texas en sécession. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أصدقائي الليبراليين يعبرون عن الشعور ذاته بخصوص انشقاق تكساس |
libéraux, intellectuels, pacifistes, des crétins ! | Open Subtitles | الليبراليين والعقلانيين ودعاة السلام المعتوهين |
Oui, surtout les blancs libéraux. | Open Subtitles | أوه، أجل. أوه، أجل. لكن جميعها أتت من الليبراليين البيض. |
Cette notion vide qui a démarré la réforme religieuse et nous a donné des hipsters libéraux coupables qui portent la casquette de camionneur et engloutissent le bas-peuple. | Open Subtitles | وأعطانا الليبراليين المذنبين التافهين الذين يرتدون القبعات ويسرفون في شرب |
Ces libéraux, riches délinquants, sont connectés. | Open Subtitles | هؤلاء الليبراليين, المذنبين والاغنياء؟ متواصلين مع بعضهم |
Parce que t'as l'air d'un étudiant qui vient de dire au revoir à ses vieux, fumer un joint et parler de politique libérale pour la première fois. | Open Subtitles | الذي قال وداعًا لوالديه وتوجه للمخدرات والسياسيين الليبراليين للمرة الأولى |
Du point de vue des Conservateurs, les avantages d’un partage des responsabilités sont évidents à la lumière de ce qui doit être accompli. Les Libéraux-démocrates ont de leur côté une occasion en or pour démontrer qu’ils sont capables de gouverner et qu’ils ne sont pas seulement les excentriques représentants du parti « aucun des deux autres ». | News-Commentary | ومن وجهة نظر المحافظين فهناك الكثير الذي ينبغي أن يقال فيما يتصل بتقاسم المسؤولية حول ما ينبغي أن يفعل. وفي الوقت نفسه هناك فرصة سانحة أمام الليبراليين لإثبات قدرتهم على تولي زمام الحكم. |
Pas les homosexuels, ni les bonnes âmes libérales qui leur cèdent à tout. | Open Subtitles | ليس مثليون جنسيا أو الليبراليين نزيف القلب الذين إرضاء لهم. |
A la suite de l’effondrement du communisme, le mélange d’anti-américanisme et d’activisme d’état de Chávez paraissait plutôt excentrique. Il se pourrait qu’il existe une alternative à l’économie de marché et au consensus néolibéral de Washington – du moins c’est ce qu’il semblait. | News-Commentary | ولكن ماذا عن الطريق الثالث؟ في أعقاب انهيار الشيوعية، بدا مزيج شافيز الذي جمع بين معاداة الولايات المتحدة وتنشيط الدولة كحالة غريبة. إذ لم يكن هناك بديل للأسواق الحرة وإجماع الليبراليين الجدد في واشنطن ــ أو هكذا بدت الحال. |
Oui. Toute la gauche mise sur vous. | Open Subtitles | بالتأكيد, انت الأمل الكبير من الليبراليين في كل مكان |
Je suis conservateur sur certains trucs, libéral sur d'autres. | Open Subtitles | أسمع بعض الهراء عن المحافظين وأسمع عن الليبراليين |
Ubico et les libéraux progressistes pouvaient se montrer satisfaits de l'oeuvre réalisée et se trouvaient en situation de favoriser le développement général du Guatemala. | UN | وكان بإمكان أوبيكو والتقدميين الليبراليين أن يشعروا بالرضا إزاء العمل المنفذ فقد كانوا في وضع يمكنهم من الانطلاق في التنمية العامة لغواتيمالا. |