Votre présence est requise dans la salle de banquet du chef éternel. | Open Subtitles | حضورك مطلوب في غرفة المأدبة الزعيم الأبدي. |
Cette reprise de petite bouchées autour d'un banquet ne devrait suffire à une dame de votre rang. | Open Subtitles | هذا الأختيار المأدبة لا تناسب سيدة دعوت إليها. |
Réfléchissez aux conséquences. Je suis votre supérieur, et je vous ordonne de venir à ce banquet. | Open Subtitles | النتائج غير المباشرة و العواقب يا سيد هوديجنز أنا رئيسك و آمرك بالذهاب إلى هذه المأدبة |
Mais je ne comprends pas que tu t'énerves autant pour un banquet. | Open Subtitles | و لكن الشيء الذي لا أفهمه هو لماذا يزعجك الذهاب إلى المأدبة |
vont bientôt faire partie du buffet. | Open Subtitles | وخصومات الأميال الجويّة المتكررة، على وشك غدوّهم المأدبة. |
On servira le bon vin avant la cérémonie, et à la réception, une fois que tout le monde aura bien bu, on servira la piquette. | Open Subtitles | لذا أفكر بتقديم النبيذ الجيد قبل الزفاف ثم على المأدبة, بعد أن يشعر الجميع بثمالة الخمر نقوم بفتح الخمر الرديء |
Je ne veux pas me rendre à ce banquet car le reste de l'élite dirigeante en fera toute une histoire. | Open Subtitles | سبب عدم رغبتي في الذهاب إلى تلك المأدبة هو أن الأعضاء الأخرين من النخبة الحاكمة سيحدثون جلبة كبيرة عند رؤيتهم لي |
Ohhh... s'il te plaît ne me fait pas aller à ce banquet ce soir. | Open Subtitles | ارجوك لا تجعلني اذهب إلى هذه المأدبة الليلة |
La journée s'est terminée par un banquet au Musée National. | Open Subtitles | و إنتهى اليوم بالغداء علي المأدبة الرئاسيه في المتحف الوطني. |
..le banquet qui clôt chaque aventure d'Astérix.. | Open Subtitles | فان المأدبة المعروفة التي تنتهي بها كلّ مغامرات أستريكس |
Pour le banquet le plus important de la saison, ils nous envoient des droïdes qui dysfonctionnent. | Open Subtitles | لاجل المأدبة الاكثر اهمية فى الموسم لقد ارسلوا لنا ندلاء اليين مع قصور فى العدادات |
En vérité, être arabe, c'est être un serviteur au banquet du monde. | Open Subtitles | في الحقيقة, لتكون عربياً هو أن تكون نادل المأدبة في العالم. |
Quand tu arriveras au banquet, tu le sauras. | Open Subtitles | وحينما تدخلين إلى تلك المأدبة ستعلمين ذلك. |
Il y a ce banquet ce soir. Demande-lui de t'accompagner. | Open Subtitles | لديك تلك المأدبة الليلة اطلبي منه الذهاب معك لها |
En fait, je suis venu voir si tu allais au banquet pour la remise de prix ce soir. | Open Subtitles | في الواقع .. لقد اتيت لأرى اذا كنتي ستذهبين الى المأدبة الليلة |
Ça te dirait qu'on aille au banquet ce soir... ensemble ? | Open Subtitles | هل ترغب بالذهاب الى المأدبة الليلة معاً ؟ |
Quel est le rapport avec le fait qu'on aille ensemble au banquet ? | Open Subtitles | وما علاقة هذا بذهابنا الى المأدبة معاً ؟ |
- Oh, Mouth. Il faut que tu sois mon cavalier au banquet de ce soir. | Open Subtitles | ماوث اريدك ان تكون رفيقي في المأدبة اليوم |
Vous êtes le plat de résistance d'un banquet en mon honneur. | Open Subtitles | ولكن يبدو بأنك ستكون المصدر الرئيسي في المأدبة المقامة على شرفي. |
J'ai le regret de vous dire que je suis obligé de m'absenter pour une affaire urgente et ne pourrai donc rester pour le buffet canadien. | Open Subtitles | أعتذر عن إخباركن أنني مضطر للانسحاب لشأن عاجل وعليه لن أقدر على البقاء من أجل المأدبة |
Quel genre de buffet vous avez ? | Open Subtitles | أذن اي نوع من المأدبة تقيميها؟ |
Il va falloir ressortir le smoking pour la réception. | Open Subtitles | أجل, أعتقد أنه حان الوقت لإخراج حلّتك القديمة من أجل المأدبة |
Voilà le festin auquel je l'ai conviée... et voilà les mets dont elle se repaîtra. | Open Subtitles | هذه هي الوليمة التي دعوتها إليها وهذه هي المأدبة التي ستملأها تخمة |