ويكيبيديا

    "المأذون لها بالصيد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • autorisés à pêcher
        
    e) Respect des dispositions relatives aux registres régionaux ou internationaux d'immatriculation des navires pêchant ou autorisés à pêcher en haute mer; UN )ﻫ( الامتثال لمتطلبات السجلات الاقليمية أو العالمية للسفن التي تقوم بالصيد أو المأذون لها بالصيد في أعالي البحار؛
    e) Respect des dispositions relatives aux registres régionaux ou internationaux d'immatriculation des navires pêchant ou autorisés à pêcher en haute mer; UN )ﻫ( الامتثال لمتطلبات السجلات الاقليمية أو العالمية للسفن التي تقوم بالصيد أو المأذون لها بالصيد في أعالي البحار؛
    Il exigeait aussi des Parties contractantes qu’elles informent le secrétariat de la CPANE au sujet des navires autorisés à pêcher en haute mer dans la région et qu’elles lui communiquent régulièrement le volume des prises. UN وتقتضي أيضا من اﻷطراف المتعاقدة إخطار أمانة اللجنة بالسفن المأذون لها بالصيد في أعالي البحار في المنطقة، وتزويد اﻷمانة بتقارير منتظمة عن كميات المصيد.
    e) Communication des informations devant figurer dans les registres régionaux ou internationaux — selon ce qui aura été convenu — d'immatriculation des navires pêchant ou autorisés à pêcher en haute mer; UN )ﻫ( توفير المعلومات المطلوب إدراجها في السجلات الدولية أو اﻹقليمية عن السفن التي تقوم بالصيد أو المأذون لها بالصيد في أعالي البحار، وذلك حسب المتفق عليه؛
    c) Tenue d'un registre national des navires de pêche autorisés à pêcher en haute mer; UN )ج( إنشاء سجل وطني لسفن صيد اﻷسماك المأذون لها بالصيد في أعالي البحار؛
    5. L'État du pavillon communique les informations devant figurer dans les registres régionaux ou internationaux — selon ce qui aura été convenu — d'immatriculation des navires pêchant ou autorisés à pêcher en haute mer. UN ٥ - توفر دولة العلم أية معلومات لازمة ﻹدخالها في السجلات الدولية أو الاقليمية، حسب الاتفاق، للسفن التي تقوم بالصيد أو المأذون لها بالصيد في أعالي البحار.
    Il faudrait dans ce cas que les responsabilités juridiques des États du pavillon soient clairement déterminées, en particulier si l'État du pavillon immatricule tous les navires autorisés à pêcher en haute mer, comme il est stipulé dans l'Accord de 1993 sur la promotion du respect des mesures de conservation et de gestion par les navires de pêche en haute mer. UN وهذه حالة تقتضي تقرير المسؤوليات القانونية المنوطة بدول العلم بوضوح، وبخاصة اذا كانت دولة العلم تسجل جميع السفن المأذون لها بالصيد في أعالي البحار على النحو المنصوص عليه في اتفاق عام ١٩٩٣ بشأن تعزيز امتثال سفن الصيد في أعالي البحار لتدابير الحفظ والادارة.
    c) Tenue d'un registre national des navires de pêche autorisés à pêcher en haute mer; UN )ج( إنشاء سجل وطني لسفن صيد اﻷسماك المأذون لها بالصيد في أعالي البحار؛
    5. L'État du pavillon communique les informations devant figurer dans les registres régionaux ou internationaux — selon ce qui aura été convenu — d'immatriculation des navires pêchant ou autorisés à pêcher en haute mer. UN ٥ - توفر دولة العلم أية معلومات لازمة ﻹدخالها في السجلات الدولية أو الاقليمية، حسب الاتفاق، للسفن التي تقوم بالصيد أو المأذون لها بالصيد في أعالي البحار.
    Outre qu'il permet l'inspection mutuelle des navires des parties contractantes, le plan oblige les parties contractantes à communiquer au secrétariat de la NEAFC la liste des navires autorisés à pêcher dans la zone réglementée ainsi que les prises dans cette zone. UN وعلاوة على السماح بالتفتيش المتبادل لسفن الأطراف المتعاقدة، يطلب المشروع إلى الأطراف المتعاقدة أن تخطر أمانة لجنة مصائد الأسماك في شمال شرقي المحيط الأطلسي بالسفن المأذون لها بالصيد في المنطقة التنظيمية، وأن تبلغ عن كميات المصيد في تلك المنطقة.
    d) Tenue d'un registre national des navires de pêche, contenant des renseignements sur les navires autorisés à pêcher en haute mer et adoption de toute mesure pouvant s'avérer nécessaire pour faire en sorte que tous les navires entrant dans cette catégorie figurent sur ce registre; UN )د( إنشاء سجل وطني لسفن صيد اﻷسماك يشتمل على معلومات عن السفن المأذون لها بالصيد في أعالي البحار وعن التدابير التي قد تلزم لضمان قيد جميع السفن التي من هذا القبيل في السجل؛
    c) Tenue d'un registre national des navires de pêche autorisés à pêcher en haute mer et adoption des dispositions voulues pour que les États directement intéressés qui en font la demande aient accès aux renseignements figurant dans ce registre, compte tenu de toutes lois internes de l'État du pavillon ayant trait à la communication de ces renseignements; UN )ج( إنشاء سجل وطني لسفن الصيد المأذون لها بالصيد في أعالي البحار، واتاحة إمكانية الاطلاع على المعلومات التي يضمها ذلك السجل بناء على طلب الدول ذات المصلحة المباشرة، مع مراعاة أي قوانين وطنية لدولة العلم فيما يتعلق بالافراج عن تلك المعلومات؛
    c) Tenue d'un registre national des navires de pêche autorisés à pêcher en haute mer et adoption des dispositions voulues pour que les États directement intéressés qui en font la demande aient accès aux renseignements figurant dans ledit registre, compte tenu de toutes lois pertinentes de l'État du pavillon qui ont trait à la communication de ces renseignements; UN )ج( إنشاء سجل وطني لسفن صيد اﻷسماك المأذون لها بالصيد في أعالي البحار، وتوفير إمكانية الاطلاع على المعلومات التي يضمها هذا السجل بناء على طلب الدول المعنية مباشرة بذلك، مع مراعاة أي قوانين ذات صلة لدى دولة العلم فيما يتعلق باﻹفراج عن هذه المعلومات؛
    c) Tenue d'un registre national des navires de pêche autorisés à pêcher en haute mer et adoption des dispositions voulues pour que les États directement intéressés qui en font la demande aient accès aux renseignements figurant dans ce registre, compte tenu de toutes lois internes pertinentes de l'État du pavillon ayant trait à la communication de ces renseignements; UN )ج( إنشاء سجل وطني لسفن الصيد المأذون لها بالصيد في أعالي البحار، واتاحة إمكانية الاطلاع على المعلومات التي يضمها ذلك السجل بناء على طلب الدول المهتمة مباشرة بذلك، مع مراعاة أي قوانين وطنية لدولة العلم فيما يتعلق بالافراج عن تلك المعلومات؛
    c) Tenue d'un registre national des navires de pêche autorisés à pêcher en haute mer et adoption des dispositions voulues pour que les États directement intéressés qui en font la demande aient accès aux renseignements figurant dans ce registre, compte tenu de toutes lois internes de l'État du pavillon ayant trait à la communication de ces renseignements; UN )ج( إنشاء سجل وطني لسفن الصيد المأذون لها بالصيد في أعالي البحار، واتاحة إمكانية الاطلاع على المعلومات التي يضمها ذلك السجل بناء على طلب الدول المهتمة مباشرة بذلك، مع مراعاة أي قوانين وطنية لدولة العلم فيما يتعلق بالافراج عن تلك المعلومات؛
    c) Tenue d'un registre national des navires de pêche autorisés à pêcher en haute mer et adoption des dispositions voulues pour que les États directement intéressés qui en font la demande aient accès aux renseignements figurant dans ce registre, compte tenu de toutes lois internes de l'État du pavillon ayant trait à la communication de ces renseignements; UN (ج) إنشاء سجل وطني لسفن الصيد المأذون لها بالصيد في أعالي البحار، وإتاحة إمكانية الاطلاع على المعلومات التي يضمها ذلك السجل بناء على طلب الدول المهتمة مباشرة بذلك، مع مراعاة أي قوانيـــن وطنيــة لدولـــة العلــم فيما يتعلـــق بالإفـــــراج عن تلك المعلومات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد