ويكيبيديا

    "المؤتمرات الدبلوماسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • conférences diplomatiques
        
    • d'une conférence diplomatique
        
    Il s'agit en effet d'une procédure très rarement utilisée dans les conférences diplomatiques modernes, et j'espère que mes paroles permettront de mieux comprendre ce dont il s'agissait. UN وذلك حقا حدث نادر في المؤتمرات الدبلوماسية المعاصرة، وآمل أن تسهم كلماتي هذه في فهم اﻷسباب.
    Dans le cadre de l'exercice de ces fonctions, il a participé à de nombreuses conférences diplomatiques internationales, parfois en qualité de chef de la délégation sud-africaine. UN وقد حضر بحكم مناصبه هذه عددا من المؤتمرات الدبلوماسية الدولية، ترأس فيها أحيانا وفد جنوب أفريقيا.
    Participation aux conférences diplomatiques internationales de droit international privé UN المؤتمرات الدبلوماسية للبلدان الأمريكية للقانون الدولي الخاص التي مثل فيها بلده
    Le Centre international de conférence de Genève (CICG) a été construit expressément pour accueillir des conférences diplomatiques. UN شييد مركز المؤتمرات الدولي في جنيف خصيصا لاستضافة المؤتمرات الدبلوماسية.
    conférences diplomatiques, réunions internationales, procès UN المؤتمرات الدبلوماسية والاجتماعات الدولية والدوائر القضائية
    Les paroles prononcées au cours des conférences diplomatiques n'arrivent plus à traiter de la question de façon convaincante et les efforts humanitaires se poursuivent sans susciter l'espoir d'un prochain rétablissement de la paix. UN إن الكلمات التي قيلت في المؤتمرات الدبلوماسية لا يمكن لها أن تتصدى بعد اﻵن للمأساة على نحو مقنع، والجهود اﻹنسانية تتواصل دون أمل في إرساء السلم قريبا.
    Participation aux conférences diplomatiques UN المشاركة في المؤتمرات الدبلوماسية
    L'Inspecteur a été informé de ce que l'interprétation est assurée en six langues à l'Assemblée, au Conseil, aux conférences de navigation aérienne, aux conférences de transport aérien, aux conférences diplomatiques et à certains symposiums et colloques. UN ويلاحظ المفتش أن خدمات الترجمة الفورية توفر باللغات الست للجمعية العمومية والمجلس ومؤتمرات مراقبة الحركة الجوية والنقل الجوي أو المؤتمرات الدبلوماسية وبعض الندوات.
    conférences diplomatiques UN المؤتمرات الدبلوماسية:
    17. conférences diplomatiques (actes des conférences); UN 17 - المؤتمرات الدبلوماسية (المحاضر الرسمية لوقائع الجلسات)
    conférences diplomatiques (documents officiels rendant compte des travaux) UN المؤتمرات الدبلوماسية (الوثائق الرسمية لوقائع الجلسات)
    t) Les conférences diplomatiques (documents officiels rendant compte des travaux); UN (ر) المؤتمرات الدبلوماسية (المحاضر الرسمية للإجراءات)؛
    conférences diplomatiques (Documents officiels rendant compte des travaux) UN المؤتمرات الدبلوماسية (الوثائق الرسمية لوقائع الجلسات)
    conférences diplomatiques (documents officiels rendant compte des travaux) UN المؤتمرات الدبلوماسية (الوثائق الرسمية لوقائع الجلسات)
    conférences diplomatiques (actes officiels) UN المؤتمرات الدبلوماسية (الوثائق الرسمية لوقائع الجلسات)
    20. Il fait observer que les conventions élaborées par la CNUDCI sont des projets de convention qui sont présentés pour adoption à des conférences diplomatiques ou à l'Assemblée générale. UN 20- وأوضح أن الاتفاقيات التي تعدها الأونسيترال هي مشاريع اتفاقيات تقدّم إلى المؤتمرات الدبلوماسية أو إلى الجمعية العامة لاعتمادها.
    conférences diplomatiques (comptes rendus officiels des travaux) UN المؤتمرات الدبلوماسية (الوثائق الرسمية لوقائع الجلسات)
    conférences diplomatiques (comptes rendus officiels des travaux) UN المؤتمرات الدبلوماسية (الوثائق الرسمية لوقائع الجلسات)
    B. Les conférences diplomatiques 33−35 9 UN باء - المؤتمرات الدبلوماسية 33-35 12
    B. Les conférences diplomatiques UN باء- المؤتمرات الدبلوماسية
    L'article 210 de la Convention stipule que les États adoptent des lois, des règlements et des mesures qui ne doivent pas être moins efficaces pour prévenir, réduire et maîtriser la pollution par immersion que les règles et normes qu'adoptent les États, agissant par l'intermédiaire des organisations internationales compétentes ou d'une conférence diplomatique. UN وتتطلب المادة 210 من الدول أن تعتمد قوانين وقواعد تنظيمية وتدابير وطنية لا تكون أقل فعالية، في منع تلوث البيئة البحرية بإغراق النفايات وخفضه ومكافحته، من القواعد والمعايير العالمية التي تنشئها الدول العاملة عن طريق المنظمات الدولية المختصة أو المؤتمرات الدبلوماسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد