ويكيبيديا

    "المؤتمرات في جميع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de conférence dans tous les
        
    • de conférence de tous les
        
    • des conférences dans les
        
    • de conférence dans les
        
    • de conférence dans toutes
        
    Créer un glossaire terminologique multilingue uniforme à l'usage du personnel linguistique des services de conférence dans tous les lieux d'affectation. UN وضع مسارد موحدة متعددة اللغات بالمصطلحات ليستخدمها موظفو اللغات في أقسام خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل
    Fournir des informations en ligne à l'ensemble du personnel linguistique au Siège et des services de conférence dans tous les lieux d'affectation. UN توفير معلومات على الشبكة لجميع موظفي اللغات في المقر وجميع أقسام خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل.
    Créer des réseaux de fonctionnaires dans le Département et dans les services de conférence dans tous les lieux d'affectation utilisant des outils favorisant la création de réseaux et la collaboration en ligne. UN وإنشاء مجتمع للموظفين في كل قسم من أقسام الإدارة وخدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل بالاستعانة بأدوات بناء مجتمع مستعملي الموقع الالكتروني وتحقيق التعاون فيما بينهم.
    Gestion globale des tableaux d’effectifs des services de conférence de tous les lieux d’affectation UN اﻹدارة العامة لجداول ملاك الوظائف المخصصة لخدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل
    L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité selon laquelle le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, en consultation avec les divisions et services de conférence de tous les autres lieux d'affectation, devrait définir une méthode commune applicable aux enquêtes de satisfaction auprès des usagers, de manière à pouvoir contrôler périodiquement les résultats de ces enquêtes. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، بالتشاور مع شعب ودوائر المؤتمرات في جميع مراكز العمل، بوضع منهجية موحدة لإجراء دراسات استقصائية بشأن برضا العملاء حتى يتسنى رصد نتائج تلك الدراسات بصورة دورية.
    15. Prie le Secrétaire général d'évaluer les mécanismes permettant de veiller à l'efficacité et de déterminer les responsabilités en matière de gestion des conférences dans les quatre principaux centres de conférence et de lui rendre compte à ce sujet à sa soixante-sixième session; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقيِّم آليات الكفاءة والمساءلة في إدارة المؤتمرات في جميع مراكز العمل الأربعة وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    Cet arrangement permet de gérer les ressources affectées aux services de conférence dans les trois lieux d’affectation de manière intégrée, l’objectif étant d’utiliser les ressources de manière optimale. UN ويسمح هذا الترتيب بإدارة موارد خدمات المؤتمرات في جميع المقار الثلاثة بأسلوب متكامل من أجل تحقيق أكفأ استخدام ممكن لهذه الموارد.
    Dans sa résolution 55/222 du 23 décembre 2000, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de continuer à rendre compte des taux d'utilisation des services d'interprétation et des installations de conférence dans tous les lieux d'affectation. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 55/222 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2000 أن يواصل تقديم تقارير عن معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل.
    13. Prie le Secrétaire général de continuer à rendre compte des taux d'utilisation des services d'interprétation et des installations de conférence dans tous les lieux d'affectation; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير عن معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    14. Prie le Secrétaire général de continuer d'indiquer dans ses rapports les taux d'utilisation des services d'interprétation et des installations de conférence dans tous les lieux d'affectation; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمِّن تقاريره المقبلة معدلات استخدام الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    18. Prie le Secrétaire général de continuer à rendre compte par écrit du taux d'utilisation des services d'interprétation et des installations de conférence dans tous les lieux d'affectation; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير الخطية عن معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    Taux d'utilisation des services de conférence et des installations de conférence dans tous les lieux de réunion UN (ج) معدلات الاستفادة من خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل
    23. Prie en outre le Secrétaire général de continuer à rendre compte du taux d'utilisation des services d'interprétation et des installations de conférence dans tous les lieux d'affectation ; UN 23 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير عن معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    13. Prie le Secrétaire général de continuer à rendre compte des taux d'utilisation des services d'interprétation et des installations de conférence dans tous les lieux d'affectation; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير عن معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    1. Prend note avec satisfaction des progrès accomplis dans l'ensemble des lieux d'affectation dans le sens de l'informatisation des systèmes de gestion des réunions et de traitement de la documentation et de la démarche adoptée pour mettre en commun les normes, pratiques optimales et réalisations techniques des services de conférence de tous les lieux d'affectation; UN 1 - تلاحظ مع التقدير التقدم الذي أحرزته مراكز العمل في إدماج تكنولوجيا المعلومات في نظم إدارة الاجتماعات وتجهيز الوثائق والنهج العام المتبع في تبادل المعايير وأفضل الممارسات والإنجازات التكنولوجية فيما بين دوائر خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    1. Prend note avec satisfaction des progrès accomplis dans l'ensemble des lieux d'affectation dans le sens de l'informatisation des systèmes de gestion des réunions et de traitement de la documentation, et de la démarche adoptée pour mettre en commun les normes, pratiques optimales et réalisations techniques des services de conférence de tous les lieux d'affectation; UN 1 - تلاحظ مع الارتياح بالتقدم المحرز في جميع مراكز العمل لإدراج تكنولوجيا المعلومات في إدارة شؤون الاجتماعات ونظم تجهيز الوثائق والنهج الكلي لتبادل المعايير والممارسات الجيدة والإنجازات التقنية ضمن خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل.
    L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité selon laquelle le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, en consultation avec les divisions et services de conférence de tous les autres lieux d'affectation, devrait définir une méthode commune applicable aux enquêtes de satisfaction auprès des usagers, de manière à pouvoir contrôler périodiquement les résultats de ces enquêtes. UN 317 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، بالتشاور مع شعب ودوائر المؤتمرات في جميع مراكز العمل، بوضع منهجية موحدة لإجراء الاستقصاءات المتعلقة برضا العملاء حتى يتسنى رصد نتائج تلك الاستقصاءات بصورة دورية.
    1. Prend note avec satisfaction des progrès accomplis dans l'ensemble des lieux d'affectation dans le sens de l'informatisation des systèmes de gestion des réunions et de traitement de la documentation et de la démarche adoptée pour mettre en commun les normes, pratiques optimales et réalisations techniques des services de conférence de tous les lieux d'affectation ; UN 1 - تلاحظ مع التقدير التقدم الذي أحرزته حتى الآن مراكز العمل كافة في إدماج تكنولوجيا المعلومات في نظم إدارة الاجتماعات وتجهيز الوثائق والنهج العام المتبع في تبادل المعايير وأفضل الممارسات والإنجازات التكنولوجية فيما بين خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    15. Prie le Secrétaire général d'évaluer les mécanismes mis en place pour contrôler l'application des principes d'efficacité et de responsabilité dans le domaine de la gestion des conférences dans les quatre principaux centres de conférence et de lui rendre compte à ce sujet à sa soixante-sixième session; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقيِّم آليات الكفاءة والمساءلة في إدارة المؤتمرات في جميع مراكز العمل الأربعة الرئيسية، وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    15. Prie le Secrétaire général d'évaluer les mécanismes mis en place pour contrôler l'application des principes d'efficacité et de responsabilité dans le domaine de la gestion des conférences dans les quatre principaux centres de conférence et de lui rendre compte à ce sujet à sa soixante-sixième session ; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقيم آليات الكفاءة والمساءلة في إدارة المؤتمرات في جميع مراكز العمل الرئيسية الأربعة، وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    15. Prend note des initiatives que le Secrétaire général a présentées au paragraphe 25 de son rapport et le prie de continuer d'évaluer les mécanismes mis en place pour contrôler l'application des principes d'efficacité et de responsabilité dans le domaine de la gestion des conférences dans les quatre principaux centres de conférence et de lui rendre compte à ce sujet à sa soixante-septième session ; UN 15 - تلاحظ تعهدات الأمين العام الواردة في الفقرة 25 من تقريره، وتطلب إليه أن يواصل تقييم الكفاءة وآليات المساءلة في إدارة المؤتمرات في جميع مراكز العمل الرئيسية الأربعة وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    Cet arrangement permet de gérer les ressources affectées aux services de conférence dans les trois lieux d’affectation de manière intégrée, l’objectif étant d’utiliser les ressources de manière optimale. UN ويسمح هذا الترتيب بإدارة موارد خدمات المؤتمرات في جميع المقار الثلاثة بأسلوب متكامل من أجل تحقيق أكفأ استخدام ممكن لهذه الموارد.
    À compter de l'exercice biennal 2002-2003, les services de conférence de Nairobi relèvent de la responsabilité opérationnelle du Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence, de façon que les ressources consacrées aux services de conférence dans toutes les villes sièges soient gérées de façon intégrée et utilisées au mieux. UN واعتبارا من فترة السنتين 2002-2003، ستصبح خدمات المؤتمرات في نيروبي خاضعة للمسؤولية التنفيذية لوكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، حتى يتسنى إدارة موارد خدمات المؤتمرات في جميع مقار الأمم المتحدة الرسمية بصورة متكاملة واستعمال الموارد بأكبر قدر من الكفاءة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد