ويكيبيديا

    "المؤتمر الأوروبي من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Conférence européenne
        
    26. la Conférence européenne invite les États participants à promouvoir les aspects positifs de l'immigration auprès du grand public, notamment en insistant sur la valeur de la diversité et la contribution que les migrants apportent à la société. UN 26- يطلب المؤتمر الأوروبي من الدول المشاركة أن تشجع الجوانب الإيجابية للهجرة في أوساط الرأي العام، وذلك بأمور منها التركيز على قيمة التنوع ومساهمة المهاجرين في المجتمع.
    31. la Conférence européenne appelle tous les États participants à s'engager à assurer un accès sans discrimination à un enseignement fondé sur le respect des droits de l'homme, de la diversité et de la tolérance. UN 31- يطلب المؤتمر الأوروبي من جميع الدول المشاركة أن تلتزم بضمان الحصول دون تمييز على التعليم القائم على احترام حقوق الإنسان والتنوع والتسامح.
    32. la Conférence européenne invite les États participants à introduire, ou à encourager l'introduction, dans les programmes scolaires et ceux des établissements d'enseignement supérieur, une éducation aux droits de l'homme notamment tournée vers l'antiracisme, ou, le cas échéant, à la renforcer. UN 32- يطلب المؤتمر الأوروبي من جميع الدول المشاركة أن تدرج تعليم حقوق الإنسان أو تشجع إدراجه أو تعززه في المناهج الدراسية وفي مؤسسات التعليم العالي.
    38. la Conférence européenne en appelle aux États participants pour qu'ils accordent toute l'importance et la priorité voulues à l'éducation formelle et informelle aux droits de l'homme et à la promotion d'une culture des droits de l'homme dans l'ensemble de la société. UN 38- يطلب المؤتمر الأوروبي من الدول المشاركة أن تهتم بالتعليم في مجال حقوق الإنسان وتوليه أولوية في القطاعات الرسمية وغير الرسمية وأن تعزز ثقافة حقوق الإنسان في المجتمع بأسره.
    43. la Conférence européenne appelle tous les États participants à encourager des formes appropriées de souvenir de l'holocauste, notamment à envisager la proclamation d'une journée annuelle du souvenir de l'holocauste. UN 43- ويطلب المؤتمر الأوروبي من الدول المشاركة أن تعزز الأشكال الملائمة من أشكالا إحياء ذكرى الهولوكوست، وأن تنظر في إعلان يوم سنوي لإحياء ذكرى الهولوكوست.
    L'accès aux données et la transparence dans leur collecte augmentant aussi leur crédibilité, la Conférence européenne demande aux États participants de publier et de diffuser largement les résultats des recherches sur le racisme et les phénomènes connexes. UN وبما أن إتاحة البيانات والشفافية في جمعها أمران يبعثان أيضاً على الثقة في البيانات ذاتها، يطلب المؤتمر الأوروبي من الدول المشاركة أن تنشر نتائج البحوث بشأن العنصرية وما يتصل بها من ظاهرات وتوزعها على نطاق واسع.
    58. Afin de compléter les actions menées aux niveaux national et local, la Conférence européenne appelle les États participants, le cas échéant, à promouvoir : UN 58- استكمالاً للعمل على الصعيدين الوطني والمحلي، يطلب المؤتمر الأوروبي من الدول المشاركة القيام، حسب الاقتضاء، بتشجيع ما يلي:
    34. la Conférence européenne invite les États participants à s'assurer que les établissements d'enseignement mettent en œuvre une politique concertée en matière d'égalité des chances et d'antiracisme, politique qui devrait être régulièrement réexaminée avec l'ensemble des personnels enseignants et auxiliaires, les parents et les élèves ou les étudiants. UN 34- ويطلب المؤتمر الأوروبي من جميع الدول المشاركة أن تضمن قيام المؤسسات التعليمية بتنفيذ سياسة متفق عليها بشأن تكافؤ الفرص ومكافحة العنصرية، وتستعرض بانتظام مع العاملين في المدارس والأهل والتلاميذ أو الطلاب.
    39. la Conférence européenne invite les États participants à mettre en place, ou à renforcer, des programmes de formation spécifiques afin d'encourager, parmi les professionnels les plus souvent en contact avec les groupes les plus touchés, une plus grande sensibilité aux questions touchant au racisme et à la discrimination qui y est associée, y compris les préjudices sexistes, les stéréotypes et la discrimination multiple. UN 39- يطلب المؤتمر الأوروبي من الدول المشاركة وضع أو تعزيز برامج تدريبية خاصة للتوعية بالقضايا المرتبطة بالعنصرية وما يتصل بها من تمييز، بما في ذلك أشكال التحامل المبنية على الجنس وأنماط الحكم المسبق ومختلف أشكال التمييز السائدة في أوساط المهنيين الذين يحتكون مراراً بالفئات المستهدفة.
    40. la Conférence européenne invite les États participants à s'engager à mener des campagnes publiques d'information ou d'autres initiatives à plus long terme, pour alerter la société sur les dangers du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie, de l'antisémitisme et de l'intolérance qui y est associée, et à soutenir les initiatives prises en ce sens par les organisations non gouvernementales. UN 40- يطلب المؤتمر الأوروبي من الدول المشاركة أن تتعهد بتنظيم حملات إعلامية عامة أو أن تقوم بمبادرات أخرى أطول أجلاً لتنبيه مجتمعاتها إلى مخاطر العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب ومعاداة السامية وما يتصل بذلك من تعصب، وأن تدعم مبادرات المنظمات غير الحكومية في هذا الصدد.
    59. la Conférence européenne appelle les États participants à inclure des femmes et des jeunes dans leur délégation nationale pour la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, ainsi que de veiller à être transparent dans la constitution de leur délégation. UN 59- يطلب المؤتمر الأوروبي من الدول المشاركة ضم نساء وشبان إلى وفودها الوطنية إلى المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، فضلاً عن ضمان الشفافية في تكوين وفودها.
    33. la Conférence européenne invite les États participants à rechercher une forme d'éducation qui reflète une société multiculturelle, avec des programmes d'enseignement ouverts sur les autres cultures et des outils pédagogiques s'inspirant de la diversité des cultures (éducation interculturelle). UN 33- ويطلب المؤتمر الأوروبي من جميع الدول المشاركة أن تسعى إلى جعل التعليم انعكاساً لمجتمع متعدد الثقافات وجعل مناهجه منفتحة على ثقافات أخرى وإقامة المواد التدريسية على التنوع الثقافي (التعليم الجامع بين الثقافات).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد