ويكيبيديا

    "المؤتمر الإقليمي المعني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Conférence régionale sur
        
    • la Réunion régionale sur
        
    • Conférences régionales sur
        
    • la Conférence régionale d
        
    • Conférence régionale sur l
        
    • Conférence régionale sur les
        
    Comme 10 autres pays de la région, le Guatemala était aussi membre de la Conférence régionale sur les migrations. UN وأوضحت أن غواتيمالا عضو أيضا، مع عشرة بلدان أخرى من المنطقة، في المؤتمر الإقليمي المعني بالهجرة.
    Présidents de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine UN هيئة رئاسة المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Participant à la Conférence régionale sur l'extrême pauvreté en Amérique latine et dans les Caraïbes, tenue à Cartagena (Colombie) en 1988 UN المشاركة في المؤتمر الإقليمي المعني بالفقر المدقع في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، قرطاجنة، كولومبيا، 1988
    Il salue en outre le fait qu'il ait accepté d'accueillir la Conférence régionale sur les déplacements internes en Amérique latine. UN ورحب، علاوة على ذلك، بقبول المكسيك استضافة المؤتمر الإقليمي المعني بالتشرد الداخلي بأمريكا اللاتينية.
    Dans le même ordre d'idées, des forums de dialogue et de concertation s'inscrivant dans le cadre de la Conférence régionale sur les migrations et de la Commission centraméricaine pour les migrations sont encouragés. UN ويجري إحياء منتديات للحوار والتنسيق في إطار المؤتمر الإقليمي المعني بالهجرة ولجنة أمريكا الوسطى للهجرة.
    Création de la Conférence régionale sur le développement social de l'Amérique latine et des Caraïbes UN إنشاء المؤتمر الإقليمي المعني بالتنمية الاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Présidents de la Conférence régionale sur la femme en Amérique latine et dans les Caraïbes et dixième Conférence régionale sur les femmes UN هيئة رئاسة المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي
    3. Présidents de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes UN 3 - هيئة رئاسة المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Pour ce faire, le troisième objectif consiste à poursuivre les activités convenues lors de la Conférence régionale sur les transports et l'environnement de 1997 et à aider à élaborer d'autres mesures pour faire face à ce défi. UN ولهذه الغاية، فإن الهدف الثالث هو مواصلة اﻷعمال واﻷنشطة التي تقرر الاضطلاع بها في المؤتمر الإقليمي المعني بالنقل والبيئة لعام ١٩٩٧، وكذلك المساعدة في إيجاد المزيد من الاستجابات لهذا التحدي.
    Pour ce faire, le troisième objectif consiste à mettre en oeuvre les activités que la Conférence régionale sur les transports et l'environnement de 1996 a arrêtées et à définir d'autres mesures pour faire face à ce défi. UN ولتحقيق هذه الغاية، فإن الهدف الثالث هو كفالة تنفيذ اﻷنشطة التي قرر الاضطلاع بها المؤتمر الإقليمي المعني بالنقل والبيئة لعام ١٩٩٦، وكذلك المساعدة في صياغة المزيد من الردود على هذا التحدي.
    Pour ce faire, le troisième objectif consiste à poursuivre les activités convenues lors de la Conférence régionale sur les transports et l'environnement de 1996 et à aider à élaborer d'autres mesures pour faire face à ce défi. UN ولهذه الغاية، فإن الهدف الثالث هو مواصلة اﻷعمال واﻷنشطة التي تقرر الاضطلاع بها في المؤتمر الإقليمي المعني بالنقل والبيئة لعام ١٩٩٦، وكذلك المساعدة في إيجاد المزيد من الاستجابات لهذا التحدي.
    Bureau directeur de la Conférence régionale sur l'intégration de la femme au développement économique et social de l'Amérique latine et des Caraïbes UN هيئة رئاسة المؤتمر الإقليمي المعني بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    i) Réunion du Bureau directeur de la Conférence régionale sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes : UN ' 1` اجتماع هيئة رؤساء المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات.
    Création de la Conférence régionale sur le développement social en Amérique latine et des Caraïbes UN إنشاء المؤتمر الإقليمي المعني بالتنمية الاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي()
    Ayant examiné la proposition de création de la Conférence régionale sur le développement social de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, ainsi que sa nature et ses objectifs, tels qu'ils figurent dans l'annexe à la présente résolution, UN وبعد أن استعرضت مقترح إنشاء المؤتمر الإقليمي المعني بالتنمية الاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والطبيعة المقترحة لهذا المؤتمر، وأهدافه على النحو المبين في مرفق هذا القرار،
    II. Bureau de la Conférence régionale sur le développement social de l'Amérique latine et des Caraïbes UN ثانيا - هيئة رئاسة المؤتمر الإقليمي المعني بالتنمية الاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Le Secrétaire du Conseil donne lecture d'une déclaration orale concernant les dispositions financières relatives au projet de résolution intitulé " Création de la Conférence régionale sur le développement social de l'Amérique latine et des Caraïbes " UN تلا أمين المجلس بياناً عن الآثار المالية المترتبة عن مشروع القرار المعنون ' ' إنشاء المؤتمر الإقليمي المعني بالتنمية الاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي``.
    Sa délégation engage les autres pays de la région à participer, notamment par le biais de la Conférence régionale sur la responsabilité sociale des entreprises, qui se tiendra dans le premier semestre 2010, à Zagreb. UN ويحث وفده البلدان الأخرى في المنطقة على المشاركة في هذا المسعى، بما في ذلك عن طريق المؤتمر الإقليمي المعني بالمسؤولية الاجتماعية للشركات الذي سيعقد في زغرب في الجزء الأول من عام 2010.
    Bureau de la Conférence régionale sur l'intégration des femmes dans le développement économique et social de l'Amérique latine UN هيئة رئاسة المؤتمر الإقليمي المعني بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    En janvier, le Secrétaire général du Système d’intégration de l’Amérique centrale (SICA) a signé un accord de coopération avec l’Organisation internationale pour les migrations qui complète le texte issu de la Réunion régionale sur les migrations et le Programme d’action signé à Panama en 1997. UN وفي كانون الثاني/يناير، وقﱠع اﻷمين العام لمنظومة التكامل بين بلدان أمريكا الوسطى اتفاق تعاون مع المنظمة الدولة للهجرة يُكمﱢل نتائج المؤتمر اﻹقليمي المعني بالهجرة وخطة العمل الموقعة في بنما في عام ١٩٩٧.
    605 (XXX) Conférences régionales sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes UN 605 (د-30) المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    40. La première mesure à prendre sur cette voie sera de convoquer la Conférence régionale d'assistance aux réfugiés, rapatriés et personnes déplacées dans la région des Grands Lacs comme suite à la décision prise par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'OUA lors de sa trentième session ordinaire, tenue à Tunis en juin 1994. UN ٤٠ - ستتمثل الخطوة اﻷولى في هذا الاتجاه في عقد المؤتمر اﻹقليمي المعني بتقديم المساعدة للاجئين والعائدين والنازحين في منطقة البحيرات العظمى، الذي قرر اجتماع رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية عقده في دورته العادية الثلاثين، المعقودة في تونس في حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Conférence régionale sur l'intégration des femmes au développement économique et social de l'Amérique latine et des Caraïbes UN المؤتمر اﻹقليمي المعني بإشراك المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Trois réunions des présidents de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et les Caraïbes, y compris l’élaboration des rapports d’activité du secrétariat et de documents de fond; UN وثلاث دورات لهيئة رئاسة المؤتمر اﻹقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بما في ذلك إعداد التقارير عن أنشطة اﻷمانة والوثائق الفنية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد