ويكيبيديا

    "المؤتمر الحادي عشر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • onzième Congrès
        
    • la onzième Conférence
        
    • le Congrès
        
    • du Congrès
        
    • la onzième session
        
    • la onzième Assemblée
        
    • Onzième Conférence de
        
    • dudit congrès
        
    En tant que tel, le onzième Congrès a offert un cadre à l'organisation d'une manifestation spéciale destinée à promouvoir les formalités conventionnelles relatives à certains traités pendant son débat de haut niveau. UN ومن هذا المنطلق، فقد أتاح المؤتمر الحادي عشر منبرا لتنظيم حدث تعاهدي خاص في الجزء الرفيع المستوى منه.
    Au total, 16 formalités conventionnelles ont été accomplies lors du onzième Congrès. UN وقد اتُّخذ ما مجموعه 16 إجراءً تعاهدياً أثناء انعقاد المؤتمر الحادي عشر.
    Cet aspect devrait être pris en compte lors de la finalisation de l'ordre du jour du onzième Congrès. UN وينبغي أن يؤخذ هذا الجانب في الاعتبار لدى وضع الصيغة النهائية للبنود الفنية لجدول أعمال المؤتمر الحادي عشر.
    En outre, la lutte contre le terrorisme devrait occuper une place de premier plan dans l'ordre du jour du onzième Congrès. UN وعلاوة على ذلك فينبغي أن يكون لمكافحة الإرهاب مكان بارز في جدول أعمال المؤتمر الحادي عشر.
    1999 Représentant de la République de Corée à la onzième Conférence des cours constitutionnelles européennes, Varsovie. UN 1999 مندوب جمهورية كوريا لدى المؤتمر الحادي عشر للمحاكم الدستورية الأوروبية، وارسو، بولندا.
    Le Gouvernement thaïlandais a par la suite reconfirmé son offre d'accueillir le onzième Congrès. UN وأعادت حكومة تايلند في وقت لاحق تأكيد عرضها استضافة المؤتمر الحادي عشر.
    Rapport du Secrétaire général sur le onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN تقرير الأمين العام عن المؤتمر الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Toutes ces activités avaient un rapport direct avec les thèmes du onzième Congrès. UN وتعتبر هذه التعهدات ذات أهمية خاصة للمواضيع المحورية ليناقشها المؤتمر الحادي عشر.
    À ce propos, le Gouvernement de l'Arabie saoudite a appuyé la tenue du onzième Congrès en Thaïlande. UN وفي هذا الصدد، تؤيد حكومة المملكة العربية السعودية عقد المؤتمر الحادي عشر في تايلند.
    Conformément au paragraphe 2 de ladite résolution, le onzième Congrès sera précédé de consultations préalables. UN ووفقا للفقرة 2 من القرار، سوف يسبق المؤتمر الحادي عشر مشاورات سابقة للمؤتمر.
    Certains orateurs se sont par ailleurs félicités de ce que le onzième Congrès ait reconnu l'importance de poursuivre l'élaboration de politiques, de programmes et de procédures en matière de justice réparatrice. UN ورحّب متكلمون أيضا باعتراف المؤتمر الحادي عشر بأهمية مواصلة وضع سياسات وإجراءات وبرامج بشأن العدالة التصالحية.
    Examen des conclusions et des recommandations du onzième Congrès UN النظر في استنتاجات وتوصيات المؤتمر الحادي عشر
    La phase d'analyse comparative va débuter et les premiers résultats seront communiqués au cours de l'une des réunions annexes du onzième Congrès; UN وستبدأ أعمال التحليل المقارن وتقدم النتائج الأولية أثناء أحد اجتماعات المؤتمر الحادي عشر الفرعية؛
    13. Dans sa résolution 58/138, l'Assemblée générale décidait que les questions ciaprès seraient examinées par des ateliers dans le cadre du onzième Congrès: UN 13- قررت الجمعية العامة، في قرارها 58/138، أن يُنظر في المسائل التالية في حلقات عمل ضمن إطار المؤتمر الحادي عشر:
    19. Conformément aux résolutions 56/119, 57/171 et 58/138 de l'Assemblée, le onzième Congrès sera saisi des documents ci-après: UN 19- عملا بقراري الجمعية العامة 56/119 و57/171 و58/138، سوف تُعرض الوثائق التالية على المؤتمر الحادي عشر:
    i) Projet de déclaration soumis au onzième Congrès par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa treizième session; UN `1` مشروع إعلان مقدّم إلى المؤتمر الحادي عشر من لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة عشرة؛
    Les réponses reçues de États Membres conformément à cette résolution seront analysées et portées à l'attention du onzième Congrès. UN وسيجري تحليل الردود التي تقدمها الدول الأعضاء في ذلك الصدد وعرضها على المؤتمر الحادي عشر.
    Les participants ont recommandé que le onzième Congrès étudie la possibilité de négocier un instrument juridique contre le blanchiment d'argent. UN وأوصى بأن يبحث المؤتمر الحادي عشر إمكانية التفاوض على وضع صك قانوني دولي لمكافحة غسل الأموال.
    1999 Représentant de la République de Corée à la onzième Conférence des cours constitutionnelles européennes, Varsovie; UN 1999 مندوب جمهورية كوريا لدى المؤتمر الحادي عشر للمحاكم الدستورية الأوروبية، وارسو، بولندا.
    Préparatifs de la onzième Conférence UN الترتيبات المتعلقة بعقد المؤتمر الحادي عشر
    Dans le contexte des stratégies de sensibilisation, le Congrès pourrait étudier l'opportunité des activités ciaprès: UN وفي هذا الصدد، يمكن أن يوفر المؤتمر الحادي عشر منتدى للنظر في الأنشطة التالية الموجهة نحو تعزيز استراتيجيات التوعية:
    La question de la lutte contre le terrorisme a de plus été largement traitée lors du débat de haut niveau qui s'est tenu à l'occasion du Congrès. UN وكانت مكافحة الإرهاب أيضا موضوعا أساسيا في الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر.
    La représentante a instamment demandé que le dialogue constructif qui avait été entamé se poursuive pour l'amélioration de l'organisation et pour une bonne préparation, gage de succès, de la onzième session de la Conférence. UN وحثت على مواصلة الحوار البناء الذي بدأ، وذلك بهدف تحسين الأونكتاد والإعداد بذلك أيضاً لنجاح المؤتمر الحادي عشر المقرر عقده بعد سنتين.
    Le Zimbabwe a répondu à la Présidente de la onzième Assemblée des États parties le 29 janvier 2012. UN وقدمت زمبابوي في 29 حزيران/يونيه 2012 رداً إلى رئيس المؤتمر الحادي عشر.
    la onzième Conférence de chefs d'État ou de gouvernement du Mouvement des pays non alignés a réitéré la position du Mouvement sur cette question. UN وقد أكد من جديد المؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومــات حركة بلدان عدم الانحياز موقف الحركــة بشأن هذه المسألة وينص إعلان كرتاخينا على ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد