ويكيبيديا

    "المؤتمر العالمي المعني بالتعليم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Conférence mondiale sur l'éducation
        
    Ce redressement tient, au moins en partie, au fait que les gouvernements, de même que les organisations et institutions internationales, ont accordé une plus large place à l'enseignement primaire à la suite de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous qui s'est tenue en 1990. UN ويعود السبب في هذه الزيادة، على اﻷقل جزئيا، الى التأكيد مجددا على التعليم الابتدائي من جانب كل من الحكومات والمنظمات والوكالات الدولية في أعقاب المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع في عام ١٩٩٠.
    24. À Jomtien, il a été décidé que le suivi de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous reposerait essentiellement sur des mécanismes existants. UN ٤٢ - تقرر، في جومتيين، أن تعتمد متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع، أساسا، على اﻵليات الموجودة.
    - De la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous - Jomtien, 1990; UN - المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع - جومتيان 1990؛
    C'est dans le cadre de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, organisée conjointement par le PNUD, l'UNESCO, l'UNICEF et la Banque mondiale, ainsi qu'avec l'appui de 18 autres coparrains ou parrains associés, que la communauté internationale s'est mobilisée en faveur de l'éducation. UN وقد شكل المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع، الذي اشترك في رعايته برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اليونسكو ومنظمة اليونيسيف والبنك الدولي وحظي بدعم من ١٨ جهة أخرى مشتركة أو معاونة في الرعاية، محفلا لتعبئة المجتمع الدولي من أجل قضية التعليم.
    25. Le Cadre d'action pour répondre aux besoins éducatifs fondamentaux, approuvé par la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, reconnaît qu'il incombe en premier chef aux pays de répondre aux besoins éducatifs fondamentaux de leurs citoyens et résidents. UN ٥٢ - يعترف هيكل العمل لتأمين احتياجات التعلم اﻷساسية الذي تبناه المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع بالمسؤولية اﻷساسية لفرادى البلدان في تلبية احتياجات التعلم اﻷساسية لمواطنيهـــا وللمقيمين بها.
    Sao Tomé-et-Principe a agi en faveur des enfants ces dernières années, mais nous savons bien que nous avons du chemin à faire pour atteindre les objectifs du Sommet mondial et des autres enceintes où les questions relatives aux enfants ont été débattues, en particulier la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, tenue à Jomtien en 1990. UN عملت سان تومي وبرينسيـبي طوال أعوام باسم الأطفال، لكننا ندرك أن أمامنا شوطا بعيدا علينا أن نقطعه لتحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي وغيره من المحافل التي نوقشت فيها قضايا الطفل، خاصة المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع، الذي عُقد في يومتيان عام 1990.
    En l'an 2000 auront lieu des réunions de suivi de trois conférences mondiales, dont une réunion de suivi de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, qui s'était tenue à Jomtien, en Thaïlande, en 1990 (Jomtien + 10). UN وسيشهد عام 2000 اجتماعات متابعة لثلاثة مؤتمرات عالمية، بما فيها متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع الذي عقد في جومتيين، تايلند، في عام 1990 ( " جومتيين + 10 " ).
    L’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) a invité les femmes palestiniennes à participer à la Conférence mondiale sur l’éducation. UN ١٠٦ - ودعت منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( نساء فلسطينيات للمشاركة في المؤتمر العالمي المعني بالتعليم.
    158. La Déclaration mondiale sur l'éducation pour tous et un cadre d'action pour répondre aux besoins fondamentaux en matière d'éducation ont été publiés à l'issue de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous organisée conjointement par l'UNESCO, l'UNICEF, le PNUD et la Banque mondiale en 1990. UN ١٥٨ - وفي سنة ١٩٩٠ نظمت اليونسكو، بالتعاون مع اليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والبنك الدولي، المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع، الذي انتهى بإصدار الاعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع، وبوضع إطار عمل لتلبية الاحتياجات التعليمية اﻷساسية.
    Par ailleurs, il convient de prêter une attention particulière à la collaboration de l'UNESCO avec l'UNICEF, le PNUD et autres organismes des Nations Unies; celle-ci a eu des résultats positifs lors de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous qui a eu lieu à Jomtien en 1990, et du Sommet sur l'éducation pour tous réunissant les neuf pays les plus peuplés du monde, tenu à New Delhi en 1993. UN والى جانب ذلك، يجدر التنويه أيضا بتعاون اليونسكو مع اليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وأجهزة أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، الذي أسفر عن نتائج رائعة في المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع المعقود في جومتين في عام ١٩٩٠ ومؤتمر القمة للتعليم للجميع لتسعة بلدان نامية كثيفة السكان المعقود في نيودلهي في عام ١٩٩٣.
    L'année suivante à Jomtien (Thaïlande) a eu lieu la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, convoquée par l'UNESCO, l'UNICEF, la Banque mondiale et le PNUD. UN وأعقب ذلك، في عام ٠٩٩١ في جومتيان، في تايلند، انعقاد المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع الذي نظمته منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو(، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(، والبنك الدولي، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous (Jomtiem, Thaïlande 1990), le Sommet mondial pour les enfants (New York, 1990) et la Conférence mondiale de Salamanque (1994) sur les besoins éducatifs spéciaux (accès et qualité) forment le cadre de l'éducation spéciale et ont introduit la notion de prise en compte des besoins éducatifs spéciaux. UN 807- ولقد وفر المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع (جومانيان، تايلند، 1990)، والقمة العالمية للطفل (نيويورك، 1990) والمؤتمر العالمي الذي عقد في سالامانكا في عام 1994 بشأن الاحتياجات التعليمية الخاصة من ناحية الحصول عليها ونوعيتها، إطاراً لقضية التعليم الخاص وأدخل مفهوم الاعتناء بالاحتياجات التعليمية الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد