ويكيبيديا

    "المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Conférence mondiale sur l'éducation
        
    En 1990, les gouvernements, réunis à Jomtien (Thaïlande) à l'occasion de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, se sont engagés à universaliser l'accès à l'éducation de base. UN وفي عام ١٩٩٠، تعهدت الحكومات التي اجتمعت في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتيان، بتايلند، بالالتزام بهدف توفير التعليم اﻷساسي للجميع.
    En 1990, les gouvernements, réunis à Jomtien (Thaïlande) à l'occasion de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, se sont engagés à universaliser l'accès à l'éducation fondamentale. UN وفي عام ١٩٩٠، تعهدت الحكومات التي اجتمعت في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتيان، بتايلند، بالالتزام بهدف توفير التعليم اﻷساسي للجميع.
    S'ajoutent à cela les 18 indicateurs de base établis afin de suivre les progrès accomplis par rapport aux buts et objectifs de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى تحديد 18 مؤشراً رئيسياً لرصد التقدم المحرز في تنفيذ غايات وأهداف المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع.
    c) Membre de la délégation barbadienne à la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous [5-9 mars 1990 : Jomtien (Thaïlande)]; UN )ج( عضو وفد بربادوس إلى المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع، جومتيين، تايلند، ٥ - ٩ آذار/مارس ١٩٩٠؛
    La Déclaration adoptée en 1990 par la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous a relevé que nombre de pays en développement dépensaient plus, en moyenne, pour leurs armées que pour les services d'éducation et de santé considérés ensemble. UN وقد أشار اﻹعلان الصادر عن المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع لعام ٠٩٩١ إلى أن كثيرا من البلدان النامية تنفق في المجال العسكري أكثر مما تنفقه في المتوسط على التعليم والصحة مجتمعين.
    En 1990, les gouvernements, réunis à Jomtien (Thaïlande) à l'occasion de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, se sont engagés à universaliser l'accès à l'éducation de base. UN وفي عام ١٩٩٠، تعهدت الحكومات التي اجتمعت في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتيان، بتايلند، بالالتزام بهدف توفير التعليم اﻷساسي للجميع.
    Internationales : Membre de la délégation barbadienne à la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous [5-9 mars 1990 : Jomtien (Thaïlande)] UN الدولية: عضو في وفد بربادوس إلى المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع، ٥ - ٩ آذار/مارس ١٩٩٠، الذي عقد في جونقيان بتايلند.
    Tous les pays devraient consolider les acquis obtenus au cours des années 90 dans le sens de la généralisation de l'enseignement primaire, ainsi qu'il avait été convenu lors de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, tenue à Jomtien (Thaïlande) en 1990. UN وينبغي لجميع البلدان أن تعزز التقدم المحرز في التسعينات نحو توفير حصول الجميع على التعليم الابتدائي على النحو المتفق عليه في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتين، تايلند، في عام ١٩٩٠.
    Faisant fond sur les initiatives déjà prises aux échelons national et international, plusieurs organismes des Nations Unies, ainsi que le Groupe d'étude des bailleurs de fonds en faveur de l'éducation en Afrique, lanceront des stratégies plus détaillées en faveur de l'éducation pour donner suite aux décisions de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, tenue à Jomtien (Thaïlande). UN وفي إطار متابعة الجهود الوطنية والدولية السابقة، سيبدأ عدد من وكالات اﻷمم المتحدة ومؤسساتها، الى جانب فرقة العمل الافريقية للتعليم، باستراتيجيات تعليم أدت تحديدا لتنفيذ مقررات المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع الذي عقد بجومتين، تايلند.
    Plusieurs délégations ont appelé l'attention sur le fort pourcentage du budget national que leurs gouvernements consacraient aux programmes d'enseignement et ont réaffirmé le consensus adopté à l'issue de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, tenue à Jomtien (Thaïlande) en 1990. UN واسترعت وفود عديدة الانتباه الى النسبة الكبيرة التي تكرس من ميزانيات حكوماتها للبرامج التعليمية وأكدت مجددا على توافق اﻵراء الذي ظهر في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع في جومتيان، تايلند، في عام ١٩٩٠.
    La Conférence mondiale sur l’éducation pour tous qui a eu lieu en 1990 à Jomtien, en Thaïlande, a permis d’inscrire la notion d’«éducation pour tous» au rang des préoccupations internationales. UN ٨٨ - وقد وضع المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في عام ١٩٩٠ في جومتياك، تايلند مفهوم " توفير التعليم للجميع " على جدول اﻷعمال الدولي.
    Au plan international. Membre de la délégation de la Barbade à la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous (5-9 mars 1990, Jomtien, Thaïlande). UN على الصعيد الدولي: عضو في وفد بربادوس لدى المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع، 5-9 آذار/مارس 1990، جونتيان، تايلند.
    Son rôle, plus inattendu, dans le suivi de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous mérite aussi d'être souligné, et s'explique peut-être par sa collaboration avec l'UNESCO dans l'action que celle-ci mène pour évaluer l'éducation pour tous; UN وإن كانت متابعة المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع تبدو أيضا - بصورة غير متوقعة - جديرة بالتنويه، ربما بسبب التعاون مع اليونسكو في برنامجها المتعلق بتقييم مدى توفير التعليم للجميع.
    Dix ans après la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous de Jomtien (Thaïlande), les gouvernements, les organismes de développement et les ONG se sont employés toute l'année à établir des procédures d'évaluation des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Sommet mondial et de la Conférence mondiale concernant l'éducation de base. UN 35 - وبعد انقضاء عشر سنوات على المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع الذي عقد في جومتيان، تايلند، عملت الحكومات والوكالات الإنمائية والمنظمات غير الحكومية يدا بيد طيلة العام من أجل إنشاء عمليات لتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي في مجال توفير التعليم الأساسي.
    La Thaïlande pour sa part a accueilli la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous (Jomtien 1990). UN وقد استضافت تايلند المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع )جومتيين، ١٩٩٠(.
    7. Le Conseil pourrait recommander que l’examen de fin de décennie des progrès réalisés dans la réalisation des objectifs de la Conférence mondiale sur l’éducation pour tous se fasse en liaison avec les examens quinquennaux d’autres conférences. UN ٧ - يمكن للمجلس التوصية بربط التقييم الذي سيجري في نهاية العقد للتقدم المحرز صوب تحقيق أهداف المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع بالاستعراضات التي تجرى كل خمس سنوات للمؤتمرات اﻷخرى.
    4. Recommande de faire l’examen de fin de décennie des progrès réalisés dans le sens des objectifs fixés lors de la Conférence mondiale sur l’éducation pour tous en liaison avec les bilans d’application concernant les autres conférences; UN ٤ - يوصي بأخذ التقييم الذي سيجري في نهاية العقد، للتقدم المحرز في تحقيق أهداف المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع، في الحسبان في الاستعراضات التي تجري كل خمس سنوات للمؤتمرات اﻷخرى؛
    Tous les pays devraient consolider les acquis obtenus au cours des années 90 dans le sens de la généralisation de l'enseignement primaire, ainsi qu'il avait été convenu lors de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, tenue à Jomtien (Thaïlande) en 1990. UN وينبغي لجميع البلدان أن تعزز التقدم المحرز في التسعينات نحو توفير حصول الجميع على التعليم الابتدائي على النحو المتفق عليه في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتين، تايلند، في عام ١٩٩٠.
    En collaboration avec l'UNESCO, le PNUD et la Banque mondiale, l'UNICEF a accueilli à Amman, en juin 1996, une réunion qui devait évaluer les progrès accomplis depuis la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, tenue à Jomtien (Thaïlande) en 1990. UN واشتركت اليونيسيف، مع اليونسكو وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والبنك الدولي، في استضافة اجتماع عقد في عمان في حزيران/يونيه ١٩٩٦ لتقييم التقدم المحرز عقب المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع، المعقود في جومتيين في تايلند عام ١٩٩٠.
    Lors de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, l'UNESCO, l'UNICEF, le PNUD et la Banque mondiale ont demandé aux gouvernements de revoir leurs priorités en matière de dépenses de manière à garantir une éducation de base à 80 % des enfants de la planète d'ici à l'an 2000 et l'égalité des chances en matière d'éducation entre les filles et les garçons. UN وفي المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع، طلبت اليونسكو واليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي إلى الحكومات تكييف أولويات اﻹنفاق لديها بما يسمح بتحقيق التعليم اﻷساسي لنسبة ٠٨ في المائة من أطفال العالم بحلول سنة ٠٠٠٢، والمساواة بين الفتيات والفتيان في فرص التعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد