ويكيبيديا

    "المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Conférence générale à sa quatorzième session
        
    • la quatorzième session de la Conférence générale
        
    2. La décision suivante du Conseil, qui figure à l'annexe I, se rapporte aux travaux de la Conférence générale à sa quatorzième session: UN 2- والمقرَّر التالي للمجلس، المستنسخ في المرفق الأول، له صلة بأعمال المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة:
    2. La décision suivante du Conseil, qui figure à l'annexe I, se rapporte aux travaux de la Conférence générale à sa quatorzième session: UN 2- ومقرَّر المجلس التالي، المستنسَخ في المرفق الأول، له صلة بأعمال المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة:
    2. Les décisions suivantes du Conseil, qui figurent à l'annexe I, se rapportent aux travaux de la Conférence générale à sa quatorzième session: UN 2- والمقرَّرات التالية للمجلس، المستنسَخة في المرفق الأول، لها صلة بأعمال المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة:
    Le Conseil voudra peut-être recommander à la Conférence générale, à sa quatorzième session, des candidats à élire au Comité pour l'exercice biennal 2012-2013. UN ولعلَّ المجلس يودّ أن يوصي المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة بمرشّحين لانتخابهم أعضاء في اللجنة لفترة السنتين 2012-2013.
    Les informations les plus récentes figurent dans une note distribuée à la quatorzième session de la Conférence générale (GC.14/CRP.5). UN وقد أتيحت أحدث المعلومات في مذكّرة عُرضت على المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة (GC.14/CRP.5).
    Le rapport que le Directeur général a présenté à la Conférence générale à sa quatorzième session (GC.14/7), modifié par une note du Secrétariat (GC.14/CRP.1), portait sur un grand nombre de questions relatives à la situation financière de l'Organisation. UN تناول التقريرُ الذي قدّمه المدير العام إلى المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة (GC.14/7)، وعُدِّل بمذكّرة من الأمانة (GC.14/CRP.1)، طائفةً واسعة من المسائل المندرجة ضمن إطار الوضع المالي.
    3. Sauf décision contraire de la Conférence générale à sa quatorzième session, l'Organisation devra, conformément à son règlement intérieur, verser aux États Membres l'intégralité du montant des soldes inutilisés au 1er janvier 2012. UN 3- وما لم يقرّر المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة خلاف ذلك، فسيتعين على المنظمة أن توزّع كامل المبلغ على الدول الأعضاء في 1 كانون الثاني/يناير 2012 كأرصدة اعتمادات غير منفقة وفقا للنظام المالي للمنظمة.
    b) A décidé de soumettre à la Conférence générale à sa quatorzième session, pour examen et adoption, les amendements au Règlement financier de l'ONUDI tels qu'énoncés à l'annexe du document IDB.39/6; UN (ب) قرّر أن يقدّم إلى المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة التعديلات على نظام اليونيدو المالي المبيَّنة في مرفق الوثيقة IDB.39/6، لكي ينظر فيها ويعتمدها؛
    d) A recommandé à la Conférence générale, à sa quatorzième session, les candidats suivants pour l'élection de deux membres et de deux membres suppléants au Comité des pensions du personnel de l'ONUDI pour l'exercice biennal 20122013: UN (د) أوصى المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة بالمرشحين التالية أسماؤهم ليَنتخبهم عضوين وعضوين مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو لفترة السنتين 2012-2013
    b) Décide de soumettre à la Conférence générale à sa quatorzième session, pour examen et adoption, les amendements au Règlement financier de l'ONUDI tels qu'énoncés à l'annexe du document IDB.39/6-PBC.27/6; UN " (ب) يقرّر أن يقدّم إلى المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة التعديلات على نظام اليونيدو المالي المبيَّنة في مرفق الوثيقة IDB.39/6-PBC.27/6، لكي ينظر فيها ويعتمدها؛
    d) Recommande à la Conférence générale, à sa quatorzième session, les candidats suivants pour l'élection de deux membres et de deux membres suppléants au Comité des pensions du personnel de l'ONUDI pour l'exercice biennal 20122013: UN " (د) يوصي المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة بالمرشحين التالية أسماؤهم ليَنتخبهم عضوين وعضوين مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو لفترة السنتين 2012-2013
    b) Décide de soumettre à la Conférence générale à sa quatorzième session, pour examen et adoption, les amendements au Règlement financier de l'ONUDI tels qu'énoncés à l'annexe du document IDB.39/6-PBC.27/6; UN " (ب) يقرّر أن يقدّم إلى المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة التعديلات على نظام اليونيدو المالي المبيَّنة في مرفق الوثيقة IDB.39/6-PBC.27/6، لكي ينظر فيها ويعتمدها؛
    18.7 Les montants prévus au budget sont classés selon la nature des dépenses, conformément aux programme et budgets 2012-2013 approuvés par la Conférence générale à sa quatorzième session (GC.14/Dec.19) au titre du budget ordinaire et du budget opérationnel de l'Organisation. UN ١٨-٧- وقد صُنِّفت المبالغ المرصودة في الميزانية بناء على طبيعة النفقات وفقا لصيغة البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين ٢٠١٢-٢٠١٣ التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة (م ع-١٤/م-١٩) للميزانيتين العادية والتشغيلية للمنظمة.
    À sa trente-huitième session, le Conseil a recommandé à la Conférence générale, à sa quatorzième session, de décider que le cadre de programmation à moyen terme existant pour 2010-2013 resterait en vigueur jusqu'à son terme prévu en 2013 (décision IDB.38/Dec.9). UN أوصى مجلس التنمية الصناعية في دورته الثامنة والثلاثين بأن يقرّر المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة أن يظلّ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013 ساريا حتى نهايته المقرَّرة في عام 2013 (المقرَّر م ت ص-38/م-9).
    À sa trente-huitième session, le Conseil du développement industriel a recommandé à la Conférence générale, à sa quatorzième session, de décider que le cadre de programmation à moyen terme existant pour 2010-2013 resterait en vigueur jusqu'à son terme prévu en 2013 (décision IDB.38/Dec.9). UN أوصى مجلس التنمية الصناعية في دورته الثامنة والثلاثين بأن يقرر المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة أن يبقى الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013 ساريا حتى نهايته المقرَّرة في عام 2013 (المقرَّر م ت ص-38/م-9).
    1. Dans un rapport qu'il a présenté à la Conférence générale à sa quatorzième session (GC.14/18), le Directeur général a décrit le cadre réglementaire, l'historique et la pratique établie concernant la répartition des soldes inutilisés, puis proposé quelques domaines dans lesquels ces soldes pourraient être utilisés pour renforcer les programmes de l'ONUDI. UN 1- يتضمَّن تقرير قدَّمه المدير العام إلى المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة (GC.14/18) وصفاً للإطار التنظيمي لتوزيع الأرصدة غير المنفَقة، وعرضاً للسجل التاريخي لذلك التوزيع وللممارسات المتَّبعة سابقاً في هذا الشأن، وقد اقترَح فيه المدير العام بضعة مجالات يمكن أن تُستخدَم فيها تلك الأرصدة لتدعيم برامج اليونيدو.
    GC.14/Dec.9 POUVOIRS DES REPRÉSENTANTS À la quatorzième session de la Conférence générale UN م ع-14/م-9 وثائق تفويض الممثّلين لدى المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة
    Pouvoirs des représentants à la quatorzième session de la Conférence générale (GC.14/L.1; GC.14/SR.7, par. 1 et 2) UN وثائق تفويض الممثّلين لدى المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة (GC.14/L.1؛ GC.14/SR.7، الفقرتان 1 و2)
    La délégation mexicaine espère que la quatorzième session de la Conférence générale, le Forum sur les questions liées au développement industriel et diverses tables rondes renforceront la coopération entre le secteur privé et le secteur public et accélèreront le passage à une économie verte à faible émission de carbone. UN ويأمل وفده أن يسهم المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة والملتقى الخاص بمسائل التنمية الصناعية والموائد المستديرة المختلفة في الترويج للمزيد من التعاون بين القطاعين العام والخاص بحيث يمكن تحقيق تقدم نحو اقتصاد منخفض الكربون وأخضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد