ويكيبيديا

    "المؤسسات الوطنية والهيئات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • institutions nationales et d'organismes
        
    • les institutions nationales et les organes
        
    b) intégrer et coordonner les différentes mesures relatives à l'enquête sur le délit, à la prévention de ce dernier et aux soins fournis aux victimes de la traite des personnes par l'intermédiaire d'institutions nationales et d'organismes internationaux; UN ب) إدماج وتنسيق الجهود الرامية إلى إجراء البحوث في جريمة الاتجار بالأشخاص ومنعها والعناية بضحاياها، من خلال المؤسسات الوطنية والهيئات الدولية؛
    i) Nombre accru d'institutions nationales et d'organismes intergouvernementaux appliquant des politiques appropriées intégrant les considérations d'égalité des sexes et la dimension sociale dans les processus de développement UN (أ) `1 ' زيادة عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تُطبق سياسات ملائمة وتدمج الأبعاد الجنسانية والاجتماعية في عمليات التنمية
    a) i) Augmentation du nombre d'institutions nationales et d'organismes intergouvernementaux qui appliquent des politiques appropriées et intègrent le principe d'égalité entre les sexes et les facteurs sociaux dans les processus de développement UN (أ) ' 1` زيادة عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تطبق السياسات المناسبة وتدمج الأبعاد الجنسانية والاجتماعية في عمليات التنمية
    a) i) Augmentation du nombre d'institutions nationales et d'organismes intergouvernementaux qui appliquent des politiques adaptées et intègrent la dimension sociale et la problématique hommes-femmes aux processus de développement UN (أ) ' 1` زيادة عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تطبق سياسات ملائمة وتدمج الأبعاد الجنسانية والاجتماعية في العمليات الإنمائية
    Il importait à ses yeux que les institutions nationales et les organes conventionnels approfondissent cette question. UN ويرى أن من المهم زيادة مناقشة هذه المسألة بين المؤسسات الوطنية والهيئات التعاهدية.
    i) Nombre d'institutions nationales et d'organismes intergouvernementaux appliquant des politiques appropriées et qui intègrent la dimension genre et des considérations sociales dans les processus de développement. UN (أ) `1 ' عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تُطبق سياسات ملائمة وتدمج الأبعاد الجنسانية والاجتماعية في عمليات التنمية.
    a) i) Augmentation du nombre d'institutions nationales et d'organismes intergouvernementaux qui appliquent des politiques appropriées et intègrent le principe d'égalité entre les sexes et les facteurs sociaux dans les processus de développement UN (أ) ' 1` زيادة عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تطبق السياسات المناسبة وتدمج الأبعاد الجنسانية والاجتماعية في عمليات التنمية
    a) i) Augmentation du nombre d'institutions nationales et d'organismes intergouvernementaux qui appliquent des politiques adaptées et intègrent la dimension sociale et la problématique hommes-femmes aux processus de développement UN (أ) ' 1` زيادة عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تطبق سياسات ملائمة وتدمج الأبعاد الجنسانية والاجتماعية في العمليات الإنمائية
    a) i) Augmentation du nombre d'institutions nationales et d'organismes intergouvernementaux qui appliquent des politiques appropriées et intègrent le principe d'égalité entre les sexes et les facteurs sociaux dans les processus de développement UN (أ) ' 1` زيادة عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تطبق السياسات المناسبة وتدمج الأبعاد الجنسانية والاجتماعية في عمليات التنمية
    a) i) Augmentation du nombre d'institutions nationales et d'organismes problématique hommes-femmes aux processus et politiques de développement UN (أ) ' 1` زيادة عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تطبق السياسات الملائمة وتدمج الأبعاد الجنسانية والاجتماعية في العمليات الإنمائية
    a) i) Augmentation du nombre d'institutions nationales et d'organismes intergouvernementaux qui appliquent des politiques appropriées et intègrent le principe d'égalité entre les sexes et les facteurs sociaux dans les processus de développement UN (أ) ' 1`زيادة عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تطبق السياسات المناسبة وتدمج الأبعاد الجنسانية والاجتماعية في عمليات التنمية
    a) i) Augmentation du nombre d'institutions nationales et d'organismes intergouvernementaux qui appliquent des politiques adaptées et intègrent la dimension sociale et la problématique hommes-femmes aux processus de développement UN (أ) ' 1`زيادة عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تطبق سياسات ملائمة وتدمج الأبعاد الجنسانية والاجتماعية في العمليات الإنمائية تقديرات الفترة 2010-2011: مؤسستان
    i) Nombre d'institutions nationales et d'organismes intergouvernementaux utilisant les connaissances obtenues grâce à l'Indicateur du développement et des inégalités entre les sexes en Afrique, aux modèles économiques intégrant la dimension genre, à l'Observatoire africain des droits de la femme et à d'autres moyens appropriés. UN (ب) `1 ' عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تستخدم/ تُطبق المعرفة المتولدة عن طريق الدليل الأفريقي للجنسانية والتنمية، ووضع النماذج الاقتصادية التي تراعي البُعد الجنساني، والمرصد الأفريقي لحقوق المرأة والأدوات/ المحافل الأخرى المناسبة.
    b) Augmentation du nombre d'institutions nationales et d'organismes intergouvernementaux qui utilisent ou appliquent des connaissances obtenues grâce à l'indicateur de l'égalité des sexes et du développement en Afrique, à l'établissement de modèles en matière d'égalité économique entre les sexes, à l'Observatoire africain des droits de la femme et à d'autres instruments ou instances appropriés UN (ب) زيادة عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تستخدم أو تطبق المعارف المتولِّّدة من خلال الدليل الأفريقي للجنسانية والتنمية، ووضع النماذج الاقتصادية المراعية للمنظور الجنساني، ومرصد حقوق المرأة الأفريقية وغيرها من الصكوك والمحافل المناسبة
    b) Augmentation du nombre d'institutions nationales et d'organismes intergouvernementaux qui utilisent ou appliquent des connaissances obtenues grâce à l'Indicateur de développement et des inégalités entre les sexes en Afrique, à l'établissement de modèles en matière d'égalité économique entre les sexes, à l'Observatoire africain des droits de la femme et à d'autres instruments ou instances appropriés UN (ب) زيادة عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تستخدم أو تطبق المعارف المتولِّّدة من خلال الدليل الأفريقي للجنسانية والتنمية، ووضع النماذج الاقتصادية المراعية للمنظور الجنساني، ومرصد حقوق المرأة الأفريقية وغيرها من الصكوك والمحافل المناسبة
    b) Augmentation du nombre d'institutions nationales et d'organismes intergouvernementaux qui utilisent ou appliquent les connaissances obtenues grâce à l'indicateur de l'égalité des sexes et du développement en Afrique, à l'établissement de modèles économiques soucieux d'égalité entre les sexes, à l'Observatoire africain des droits de la femme et à d'autres instruments ou instances appropriés UN (ب) زيادة عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تستخدم أو تطبق المعارف المتولّدة من خلال الدليل الأفريقي للجنسانية والتنمية، ووضع النماذج الاقتصادية المراعية للمنظور الجنساني، ومرصد حقوق المرأة الأفريقية، وغير ذلك من الصكوك والمحافل المناسبة الفترة 2008-2009: 27 مؤسسة/ هيئة
    i) Nombre d'institutions nationales et d'organismes intergouvernementaux utilisant les connaissances obtenues grâce à l'Indicateur du développement et des inégalités entre les sexes en Afrique, aux modèles économiques intégrant les considérations d'égalité des sexes, à l'Observatoire africain des droits de la femme et à d'autres moyens appropriés UN (ب) زيادة عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تستخدم أو تُطبق المعرفة المولّدة عن طريق الدليل الأفريقي للشؤون الجنسانية والتنمية، والنماذج الاقتصادية المراعية للبُعد الجنساني، والمرصد الأفريقي لحقوق المرأة وسائر الأدوات والمنتديات المناسبة الفترة الأساسية 2008- 2009: 27
    b) Augmentation du nombre d'institutions nationales et d'organismes intergouvernementaux qui utilisent ou appliquent des connaissances obtenues grâce à l'indicateur de l'égalité des sexes et du développement en Afrique, à l'établissement de modèles en matière d'égalité économique entre les sexes, à l'Observatoire africain des droits de la femme et à d'autres instruments ou instances appropriés UN (ب) زيادة عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تستخدم أو تطبق المعارف المتولِّّدة من خلال الدليل الأفريقي للجنسانية والتنمية، ووضع النماذج الاقتصادية المراعية للمنظور الجنساني، ومرصد حقوق المرأة الأفريقية وغيرها من الصكوك والمحافل المناسبة
    Elle a informé les participants des principales recommandations de la table ronde et les a engagés à les utiliser comme base pour les modalités d'harmonisation de l'interaction entre les institutions nationales et les organes conventionnels. UN وأبرزت التوصيات الرئيسية لاجتماع المائدة المستديرة وشجّعت المشاركين على استعمال هذه التوصيات كأساس لطرائق المواءمة المتعلقة بالتفاعل بين المؤسسات الوطنية والهيئات المنشأة بمعاهدات.
    b) Les relations entre les institutions nationales et les organes similaires. Les discussions ont porté sur la complémentarité des actions des institutions nationales (commission, comité, conseil, etc.) et des ombudsmans. Il a été souligné que les institutions nationales et les ombudsmans étaient complémentaires et non concurrents. UN )ب( العلاقات بين المؤسسات الوطنية والهيئات المماثلة: تناولت المناقشات مسألة تكامل عمل المؤسسات الوطنية )اللجان بأنواعها والمجالس إلخ( وعمل أمناء المظالم، وتم التأكيد على التكامل بين المؤسسات الوطنية وأمناء المظالم وعلى عدم تنافسهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد