ويكيبيديا

    "المؤسسية لدعم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • institutionnels en faveur de la promotion
        
    • institutionnels visant à soutenir
        
    • institutionnels à l'appui
        
    • généraux à l'appui
        
    • généraux pour permettre
        
    Renforcer les mécanismes institutionnels en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Renforcer les mécanismes institutionnels en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation de la femme UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Renforcer les mécanismes institutionnels en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Les arrangements institutionnels visant à soutenir la mise en œuvre et l'évaluation des progrès de l'Approche stratégique impliqueront notamment une coordination au niveau national et la mise en place au niveau international d'un organisme de contrôle et d'un secrétariat. UN 22- وستشتمل الترتيبات المؤسسية لدعم تنفيذ النهج الإستراتيجي وتقييم التقدم المحرز بشأنه على التنسيق على الصعيد الوطني، وعلى هيئة إشرافية وسكرتارية، على المستوى الدولي.
    ix) Arrangements institutionnels à l'appui du développement durable UN الترتيبات المؤسسية لدعم التنمية المستدامة
    Renforcer les mécanismes institutionnels en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation de la femme UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Renforcer les mécanismes institutionnels en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Renforcer les mécanismes institutionnels en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Renforcer les mécanismes institutionnels en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Rapport intermédiaire du Secrétaire général sur le renforcement des mécanismes institutionnels en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation de la femme UN التقرير المرحلي للأمين العام عن تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Renforcer les mécanismes institutionnels en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation de la femme UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Renforcer les mécanismes institutionnels en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des mécanismes institutionnels en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation de la femme UN تقرير الأمين العام عن تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Renforcer les mécanismes institutionnels en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation de la femme UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Renforcer les mécanismes institutionnels en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Renforcer les mécanismes institutionnels en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    2010/7. Renforcer les mécanismes institutionnels en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes UN 2010/7 - تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Rappelant la section intitulée < < Renforcer les mécanismes institutionnels en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation de la femme > > de la résolution 64/289 de l'Assemblée générale en date du 2 juillet 2010, UN وإذ يشير إلى الجزء المعنون " تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " من قرار الجمعية العامة 64/289 المؤرخ 2 تموز/يوليه 2010،
    21. Les arrangements institutionnels visant à soutenir la mise en œuvre et l'évaluation des progrès de l'Approche stratégique impliqueront notamment une coordination au niveau national, et s'il y a lieu, des processus régionaux, et, au niveau international, un processus d'examen périodique facilité par un secrétariat. UN 21 - تشمل الترتيبات المؤسسية لدعم تنفيذ النهج الاستراتيجي والتقييم الشامل للتقدم الذي يحققه تنسيقاً وطنياً، حسبما يقتضيه الأمر، وعمليات إقليمية، ويتضمن على الصعيد الدولي عملية استعراض دورية تقوم الأمانة بتسييرها.
    21. Les arrangements institutionnels visant à soutenir la mise en œuvre et l'évaluation des progrès de l'Approche stratégique impliqueront notamment une coordination au niveau national, et s'il y a lieu, des processus régionaux, et, au niveau international, un processus d'examen périodique facilité par un secrétariat. UN 21 - تشمل الترتيبات المؤسسية لدعم تنفيذ النهج الاستراتيجي والتقييم الشامل للتقدم الذي يحققه تنسيقاً وطنياً، حسبما يقتضيه الأمر، وعمليات إقليمية، ويتضمن على الصعيد الدولي عملية استعراض دورية تقوم الأمانة بتسييرها.
    La majorité ont enregistré des succès dans l'élaboration de politiques, de programmes opérationnels, de législation et la mise en place de cadres institutionnels à l'appui de l'égalité des sexes. UN وكان معظم الإنجازات المسجلة في وضع السياسات، والبرامج التنفيذية، والتشريعات والإطارات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين.
    Les deux nécessités essentielles sont les suivantes : i) élaborer une offre de services et des modes opératoires différenciés en fonction de la situation des pays, pour guider l'allocation des ressources; ii) parvenir à une configuration optimale des connaissances, des politiques et des services généraux à l'appui d'une prestation efficace au niveau national. UN وفي هذا الصدد، هناك احتياجان رئيسيان للبرنامج، هما: ' 1` تطوير عروض خدماتٍ ونماذجَ تنفيذيةٍ متمايزةٍ بتماييز السياقات القطرية المختلفة بغرض توجيه عملية تخصيص الموارد؛ و ' 2` التوصل إلى التشكيل الأمثَلَ للمعارف والسياسات والخدمات المؤسسية لدعم التنفيذ الفعال على المستوى القطري.
    Il a indiqué quelles étaient les nécessités essentielles en la matière : i) élaborer une offre de services et de modes opératoires différenciés en fonction de la situation des pays pour guider l'allocation des ressources, et ii) parvenir à une configuration optimale des connaissances, des politiques et des services généraux pour permettre une intervention efficace au niveau national. UN وأبرز البرنامج الإنمائي وجود احتياجين رئيسيين وهما ' 1` تطوير عروض خدمات ونماذج تشغيلية متمايزة بتمايز السياقات القطرية المختلفة بغرض توجيه عملية تخصيص الموارد؛ ' 2` التوصل إلى التشكيل الأمثل للمعارف والسياسات والخدمات المؤسسية لدعم التنفيذ الفعال على المستوى القطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد