et décision : Indicateurs économiques à court terme | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل |
Indicateurs économiques à court terme | UN | المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل |
Le guide statistique élaborera des descriptions des méthodes de travail et de l'utilisation d'Indicateurs économiques à court terme individuels. | UN | وسيشرح الدليل الإحصائي الأوصاف المنهجية لفرادى المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل واستخدامها. |
La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les Indicateurs économiques à court terme. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل. |
c) D'encourager les pays à participer aux évaluations globales sur les estimations rapides et les indicateurs composites du cycle de l'activité économique et à soumettre leurs pratiques de compilation et d'utilisation des indicateurs à court terme à la Division de statistique pour inclusion dans la Base de connaissances sur les statistiques économiques; | UN | (ج) تشجيع البلدان على المشاركة في التقييمات العالمية المتعلقة بالتقديرات السريعة والمؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية وتقديم ما تتبعه من ممارسات في تجميع المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل واستخدامها إلى شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة لإدراجها في قاعدة المعارف المتعلقة بالإحصاءات الاقتصادية؛ |
Indicateurs économiques à court terme | UN | المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل |
:: Processus pour améliorer l'actualité des Indicateurs économiques à court terme, notamment par l'emploi de techniques de repérage; | UN | :: وضع عمليات لتحسين توقيتات المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل بما في ذلك استعمال تقنيات النقاط المرجعية. |
:: Meilleures pratiques pour la présentation d'Indicateurs économiques à court terme et travail connexe sur les ajustements saisonniers; | UN | :: تحديد أفضل ممارسة في عرض المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل وما يتصل بها من عمل يتعلق بإدخال التسويات الموسمية. |
Indicateurs économiques à court terme | UN | المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل |
Indicateurs économiques à court terme | UN | المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل |
Questions soumises pour information : Indicateurs économiques à court terme | UN | بنود للعلم: المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل |
Le guide statistique exposera les méthodes de travail et présentera l'utilisation de chacun des Indicateurs économiques à court terme. | UN | وسيشرح الدليل الإحصائي الأوصاف المنهجية لفرادى المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل واستخدامها. |
La périodicité et l'actualité recommandées pour les trois niveaux sont fondées sur une évaluation globale réalisée en 2009 sur la disponibilité des Indicateurs économiques à court terme dans les systèmes nationaux de statistique. | UN | ويستند مدى تواتر المستويات الثلاثة الموصى به وتوقيته إلى تقييم عالمي أجري في عام 2009 بشأن مدى توفر المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل في النظم الإحصائية الوطنية. |
Le premier niveau comprend les Indicateurs économiques à court terme minimums qui ont une importance stratégique et sont largement disponibles. | UN | ويتألف المستوى الأول من الحد الأدنى المطلوب من المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل التي لها أهمية استراتيجية ومتاحة على نطاق واسع. |
De toute évidence, le modèle internationalement accepté devrait être appliqué de manière souple et seuls les Indicateurs économiques à court terme applicables à la mesure et à la surveillance de l'activité économique nationale devraient être sélectionnés. | UN | وبطبيعة الحال، ينبغي تطبيق النموذج المقبول دوليا مع توخي المرونة، وينبغي ألا يتم اختيار سوى المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل التي يمكن تطبيقها على قياس ورصد النشاط الاقتصادي الوطني. |
42/107. Indicateurs économiques à court terme | UN | 42/107 المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل |
Indicateurs économiques à court terme | UN | لام - المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل |
Elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les Indicateurs économiques à court terme (E/CN.3/2014/27). | UN | وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل (E/CN.3/2014/27). |
Les pratiques des pays devraient couvrir la gouvernance et la coordination institutionnelles, l'évaluation de la disponibilité et de la qualité des Indicateurs économiques à court terme et la sélection de l'infrastructure technique pour partager et échanger des données et des métadonnées. | UN | ومن المتوقع أن تغطي هذه الممارسات القطرية جوانب تتعلق بالحوكمة والتنسيق على الصعيد المؤسسي، وتقييم مدى توفر ونوعية المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل، واختيار الهياكل الأساسية التقنية لتشاطر البيانات والبيانات الوصفية وتبادلها. |
Rapport du Secrétaire général sur les Indicateurs économiques à court terme (E/CN.3/2011/11) | UN | تقرير الأمين العام عن المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل (E/CN.3/2011/11) |
e) Encouragé les États Membres à participer aux évaluations mondiales des estimations rapides et des indicateurs synthétiques du cycle économique et à soumettre leurs pratiques en matière d'établissement et d'utilisation des indicateurs à court terme à la Division de statistique pour qu'elles soient intégrées dans la base de connaissances sur les statistiques économiques du site Web de la Division; | UN | (هـ) شجعت الدول الأعضاء على المشاركة في التقييمات العالمية المتعلقة بالتقديرات السريعة والمؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية، وعلى تقديم ممارساتها المتبعة في تجميع واستخدام المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل إلى شعبة الإحصاءات لكي تدرجها في قاعدة معارف الإحصاءات الاقتصادية على موقعها الشبكي؛ |
3.1 Augmentation du nombre de pays utilisant des Indicateurs économiques à court terme pour suivre l'évolution économique, comme le montre le rapport de la CEE sur les statistiques économiques à court terme dans les pays de la Communauté d'États indépendants et les Balkans occidentaux | UN | (مؤشر الإنجاز 3-1) زيادة في عدد البلدان التي تستخدم المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل لرصد التقلبات الاقتصادية على النحو المبين من خلال تقرير اللجنة الاقتصادية لأوروبا المتعلق بالإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل في رابطة الدول المستقلة وبلدان غرب البلقان |