ويكيبيديا

    "المؤقت الوارد في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • provisoire publié sous la
        
    • provisoire figurant dans
        
    • provisoire paru sous la
        
    • provisoire contenu dans
        
    • provisoire qui figure dans
        
    • provisoire figurant à
        
    • provisoire faisant l'objet du
        
    • provisoire tel qu'il figure dans
        
    • provisoire figurant au
        
    • provisoire distribué sous la
        
    • provisoire de la session publié sous la
        
    • provisoires figurant dans
        
    119. À sa 688ème séance, le 1er juin, le Comité a adopté l’ordre du jour provisoire publié sous la cote E/C.2/1999/1. UN 119- اعتمدت اللجنة في الجلسة 688 المعقودة في 1 حزيران/يونيه، جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.2/1999/1.
    46. À la 1re séance, le 24 février, la Commission a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote E/CN.9/1997/1. UN ٤٦ - في الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٢٤ شباط/فبراير، أقرت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.9/1997/2.
    Le Forum sera saisi de l'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document. UN وسيُعرض على المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة.
    L'Assemblée générale recommande à la Conférence internationale sur le financement du développement d'adopter le règlement intérieur provisoire figurant dans l'annexe à la présente décision. UN توصي الجمعية العامة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية باعتماد النظام الداخلي المؤقت الوارد في مرفق هذا المقرر.
    8. À la 1re séance, le 15 mai, la Commission a adopté l'ordre du jour provisoire paru sous la cote E/CN.16/1995/1. UN ٨ - في الجلسة ١، المعقودة في ١٥ أيار/مايو، اعتمدت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.16/1995/1.
    21. La Réunion a poursuivi l'examen du projet de règlement intérieur provisoire paru sous la cote SPLOS/2/Rev.1. UN ٢١ - ثم نظر الاجتماع في مشروع النظام الداخلي المؤقت الوارد في الوثيقة SPLOS/2/Rev.1.
    À sa 1re séance, le 12 mai, l'Instance permanente a adopté son ordre du jour provisoire publié sous la cote E/C.19/2014/1. UN 17 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 أيار/مايو، أقر المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.19/2014/1.
    À sa 1re séance, le 20 mai, l'Instance permanente a adopté son ordre du jour provisoire, publié sous la cote E/C.19/2013/1. UN 139 - في الجلسة الأولى المعقودة في 20 أيار/مايو، اعتمد المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.19/2013/1.
    D. Ordre du jour 15. A la 1re séance, le 5 avril 1993, la Commission a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote E/C.10/1993/1. UN ٥١ - في الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٣، أقرت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.10/1993/1.
    11. A la 7e séance, le 10 mai 1993, le Comité a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote E/CONF.84/PC/3/Rev.1. UN ١١ - في الجلسة ٧ المعقودة في ٠١ أيار/مايو ٣٩٩١، اعتمدت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CONF.84/PC/3/Rev.1.
    10. A la 7e séance, le 10 mai 1993, le Comité a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote E/CONF.84/PC/3/Rev.1. UN ١١ - في الجلسة ٧ المعقودة في ٠١ أيار/مايو ٣٩٩١، اعتمدت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CONF.84/PC/3/Rev.1.
    157. À sa 452e séance, le 28 mars, la Commission a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote E/CN.9/1994/1, ainsi libellé : UN ١٥٧ - في الجلسة ٤٥٢، المعقودة في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٤، اعتمدت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.9/1994/1.
    À sa 2e séance, le 15 mai, l'Instance a adopté l'ordre du jour provisoire figurant dans le document E/C.19/2006/1. UN 36 - أقر المنتدى، في جلسته الثانية، المعقودة في 15 أيار/مايو، جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.19/2006/1.
    À sa 1re séance, le 16 mai, l'Instance a adopté l'ordre du jour provisoire figurant dans le document E/C.19/2005/1. UN 7 - أقر المنتدى، في جلسته الأولى، المعقودة في 16 أيار/مايو، جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.19/2005/1.
    L'ordre du jour provisoire figurant dans la section I ci-dessus a été approuvé par le Groupe de travail spécial à sa deuxième session. UN وافق الفريق العامل المخصص في دورته الثانية على جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الفرع اﻷول أعلاه.
    L'ordre du jour provisoire figurant dans la section I plus haut a été établi par le secrétariat de la CNUCED. UN تولت أمانة اﻷونكتاد وضع جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الفرع أولاً أعلاه.
    L'ordre du jour provisoire, paru sous la cote CMW/C/19/1, a été adopté par le Comité à sa 232e séance, le 9 septembre 2013. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 232 المعقودة في 9 أيلول/سبتمبر 2013 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/19/1.
    L'ordre du jour provisoire, paru sous la cote CMW/C/20/1, a été adopté par le Comité à sa 242e séance, le 31 mars 2014. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 242 المعقودة في 31 آذار/مارس 2014 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/20/1.
    La Conférence des Parties a adopté l'ordre du jour ci-après, sur la base de l'ordre du jour provisoire paru sous la cote UNEP/CHW.11/1 : UN 7 - أقر مؤتمر الأطراف جدول الأعمال التالي، على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.11/1:
    46. À la 1re séance, le 26 février, la Commission a adopté l'ordre du jour provisoire contenu dans le document E/CN.9/1996/1. UN ٤٦ - في الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٢٦ شباط/فبراير، أقرت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.9/1996/1.
    Le Président considère que le Comité souhaite approuver le programme provisoire qui figure dans le document de travail no 2. UN 26 - واعتَبر أن اللجنة ترغب في اعتماد البرنامج المؤقت الوارد في ورقة العمل رقم 3.
    2. Le Groupe intergouvernemental d'experts voudra sans doute adopter l'ordre du jour provisoire figurant à la section I ci-dessus. UN 2- قد يرغب فريق الخبراء الحكومي الدولي في إقرار جدول الأعمال المؤقت الوارد في الفصل الأول أعلاه.
    Le Comité sera saisi de l'ordre du jour provisoire faisant l'objet du présent document, à examiner en vue de son adoption. UN 13- سيُعرض على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة لتنظر فيه بغرض إقراره.
    Le Comité adopte l'ordre du jour provisoire, tel qu'il figure dans le document E/C.12/2005/3. UN أقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.12/2005/3.
    2. Le Groupe intergouvernemental d'experts jugera sans doute bon d'adopter l'ordre du jour provisoire figurant au chapitre I. UN 2- قد يرغب فريق الخبراء الحكومي الدولي في إقرار جدول الأعمال المؤقت الوارد في الفصل الأول أعلاه.
    Le Président appelle l'attention sur l'ordre du jour provisoire distribué sous la cote PBC/1/OC/4. UN 1 - الرئيس: وجه الانتباه إلى جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة PBC/1/OC/4.
    13. Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire de la session publié sous la cote TD/B(SXXI)/1; l'ordre du jour se lisait donc comme suit: UN 13- اعتمد المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B(S-XXI)/1، وهو كالآتي:
    8. Le processus et les modalités d'examen et d'actualisation pourraient se fonder sur les directives provisoires figurant dans le document UNEP/POPS/COP.1/INF/13, qui ont été mises au point pour aider les pays à élaborer des plans nationaux de mise en œuvre. UN 8 - ينبغي أن تستند عملية وشكل الاستعراض والتحديث إلى التوجيه المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.1/INF/13 الذي وضع لمساعدة البلدان في إعداد خطط التنفيذ الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد