ويكيبيديا

    "المؤقت لدورتها الثامنة واﻷربعين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • provisoire de sa quarante-huitième session la
        
    • provisoire de sa quarante-huitième session une
        
    • provisoire de sa quarantehuitième session
        
    • provisoire de la quarante-huitième session
        
    18. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session la question intitulée " Financement de la Force de protection des Nations Unies " . UN ١٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية " .
    12. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session la question intitulée " Financement de l'Opération des Nations Unies au Mozambique " . UN ١٢ - تقرر إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة واﻷربعين بعنوان " تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق " .
    13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session la question intitulée " Financement de l'Opération des Nations Unies au Mozambique " . UN ١٣ - تقرر إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة واﻷربعين بعنوان " تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق " .
    À sa quarante-septième session, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session une question intitulée «La situation en Amérique centrale : processus d'établissement d'une paix ferme et durable et progrès réalisés dans la structuration d'une région de paix, de liberté, de démocratie et de développement» (résolution 47/118). UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم وأوجه التقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " )القرار ٤٧/١١٨(.
    2. Le Groupe de travail sera invité à approuver l'ordre du jour provisoire de sa quarantehuitième session (voir la section I). UN 2- سوف تدعى الفرقة العاملة إلى الموافقة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين كما يرد في الفرع " أولاً " أعلاه.
    22. Examen des travaux futurs de la Sous-Commission et du projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session de la Sous-Commission UN ٢٢- النظر في اﻷعمال المقبلة للجنة الفرعية وفي مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة واﻷربعين
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session la question intitulée'Mesures de confiance à l'échelon régional'. UN " ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " تدابير بناء الثقة على الصعيد الاقليمي. "
    15. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session la question intitulée " Financement de l'Opération des Nations Unies en Somalie (ONUSOM II) " . UN ١٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال " .
    19. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session la question intitulée " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador " . UN ٩١ - تقـرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور " .
    18. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session la question intitulée " Financement de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge " . UN ١٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " تمويل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا " .
    3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session la question intitulée'Question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres'. " UN " ٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية " .
    14. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session la question intitulée " Financement des activités qui découlent de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité : Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït " . UN ١٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(: بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت " .
    L'Assemblée générale, par sa résolution 47/35 du 25 novembre 1992, a prié le Comité de poursuivre ses travaux, conformément à la résolution susmentionnée et a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session la question intitulée " Rapport du Comité des relations avec le pays hôte " . UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، طلبت الجمعية العامة، بقرارها ٤٧/٣٥ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، من اللجنة أن تواصل عملها وفقا لقرار الجمعية العامة ٢٨١٩ )د - ٢٦( وقررت أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " .
    À sa quarante-septième session, l’Assemblée générale a décidé d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session une question intitulée «La situation en Amérique centrale : processus d’établissement d’une paix ferme et durable et progrès réalisés dans la structuration d’une région de paix, de liberté, de démocratie et de développement» (résolution 47/118). UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم وأوجه التقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " )القرار ٤٧/١١٨(.
    À sa quarante-septième session, l’Assemblée générale a décidé d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session une question intitulée «La situation en Amérique centrale : processus d’établissement d’une paix ferme et durable et progrès réalisés dans la structuration d’une région de paix, de liberté, de démocratie et de développement» (résolution 47/118). UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم وأوجه التقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " )القرار ٤٧/١١٨(.
    À sa quarante-septième session, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session une question intitulée «La situation en Amérique centrale : processus d'établissement d'une paix ferme et durable et progrès réalisés dans la structuration d'une région de paix, de liberté, de démocratie et de développement» (resolution 47/118). UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم وأوجه التقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " )القرار ٤٧/١١٨(.
    24. Il a également approuvé l'ordre du jour provisoire de sa quarantehuitième session (voir l'annexe I). UN 24- كما أقرت الفرقة العاملة جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين. (للاطلاع على جدول الأعمال المؤقت، انظر المرفق الأول أدناه).
    22. Examen des travaux futurs de la Sous-Commission et du projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session de la Sous-Commission UN ٢٢- النظر في اﻷعمال المقبلة للجنة الفرعية وفي مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة واﻷربعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد