, a décidé de reporter l'examen des questions suivantes et d'inscrire celles-ci à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session : | UN | أن ترجئ النظر في البندين التاليين وأن تدرجهما في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين: |
23. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée " La situation en Bosnie-Herzégovine " . | UN | ٢٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " . |
15. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session, au titre de la question intitulée «Financement des forces des Nations Unies chargées du maintien de la paix au Moyen-Orient», la question subsidiaire intitulée «Force intérimaire des Nations Unies au Liban». | UN | ١٥ - تقرر أن تدرج البند الفرعي المعنون " قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان " تحت البند المعنون " تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط " ، في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين. |
9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée " Interdiction de déverser des déchets radioactifs " . | UN | ٩ - تقــرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " حظر |
8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée " Désarmement nucléaire " . P | UN | ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " نزع السلاح النووي " . |
8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée " Désarmement nucléaire " . P | UN | ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " نزع السلاح النووي " . |
14. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée " Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale " . | UN | ٤١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " . |
«d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée “Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale”.» (résolution 48/264, par. 14) | UN | " أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " . )القرار ٤٨/٢٦٤، الفقرة ١٤( |
, l'Assemblée générale a décidé de reporter l'examen de la question et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session (décision 51/433). | UN | ، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين )المقرر ٥١/٤٣٣(. |
, l’Assemblée générale a décidé d’inscrire cette question à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session (décision 51/415). | UN | ، قررت الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين )القرار ٥١/٤١٥(. |
13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée'Rapport de la Commission du désarmement'. " | UN | " ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " . |
33. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée " Questions relatives à l'information " . | UN | ٣٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " . |
6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée " Relation entre le désarmement et le développement " . | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " . |
9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée " Interdiction de déverser des déchets radioactifs " . | UN | ٩ - تقــرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " حظر إلقاء النفايات المشعة " . |
6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée " Désarmement régional " . | UN | ٦ - تقــرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " نزع السلاح اﻹقليمي " . |
7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session une question intitulée " Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement " . | UN | ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا بعنوان " تعزيز السلام باتخاذ تدابير عملية في مجال نزع السلاح " . |
13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée " Rapport de la Commission du désarmement " . | UN | ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " . |
9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée " Rapport de la Conférence du désarmement " . | UN | ٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " تقرير مؤتمر نزع السلاح " . |
8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session une question intitulée " Traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique " . | UN | ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا معنونا " معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا. " |
3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante- deuxième session la question intitulée " Maîtrise des armes classiques aux niveaux régional et sous-régional " . | UN | ٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " تحديد اﻷسلحة التقليدية على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي " . |
Aux termes du paragraphe 4 du projet, l'Assemblée générale déciderait d'inscrire cette question en tant que point subsidiaire à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session. | UN | ففي الفقرة ٤ من المشروع تقرر الجمعية أن تدرج هذه المسألة كبند فرعي في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين. |