14. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session une question intitulée < < Le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects > > . | UN | 14 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا معنونا، " الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه " . |
8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session une question intitulée < < Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel > > . | UN | 8 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا بعنوان " سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي " . |
Elle a en outre décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session une question intitulée < < Les technologies de l'information et des communications au service du développement > > (résolution 56/258). | UN | وقررت كذلك أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا بعنوان " تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " (القرار 56/258). |
Elle a en outre décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session une question intitulée < < Les technologies de l'information et des communications au service du développement > > (résolution 56/258). | UN | وقررت كذلك أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا بعنوان " تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " (القرار 56/258). |
À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale a inscrit à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session le point intitulé < < Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique > > (décision 56/455) (voir point 31 ci-dessus). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، أدرجت الجمعية العامة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا معنونا " إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي " (المقرر 56/455 (انظر البند 31 أعلاه)). |
3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session une question intitulée < < Suite à donner aux résultats de la vingt-sixième session extraordinaire : application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida > > . | UN | 3 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا بعنوان " متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " . |
2. Décide également d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session une question intitulée < < Application et suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social > > ; | UN | 2 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا بعنوان " التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي " ؛ |
25. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session une question intitulée < < Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental et de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental > > . | UN | 25 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا بعنوان " تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية " . |
À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session une question intitulée < < Suite à donner aux résultats de la vingt-sixième session extraordinaire : application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida > > (résolution 56/264). | UN | وقررت الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا بعنوان: " متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) " (القرار 56/264). |
À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session une question intitulée < < Suite à donner aux résultats de la vingt-sixième session extraordinaire : application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida > > (résolution 56/264). | UN | وقررت الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا بعنوان: " متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " (القرار 56/264). |
À sa cinquante-sixième session, lors de l'examen de la question intitulée < < Rapport du Conseil économique et social > > , l'Assemblée générale a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session une question intitulée < < Les technologies de l'information et des communications au service du développement > > (résolution 56/258). | UN | وقررت الجمعية العامة، في دورتها السادسة والخمسين، أثناء نظرها في البند المعنون " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ، أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا بعنوان " تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " (القرار 56/258). |
À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session une question intitulée < < Suite à donner aux résultats de la vingt-sixième session extraordinaire : application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida > > (résolution 56/264). | UN | وقررت الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا بعنوان: " متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (القرار 56/264). |
11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session une question intitulée < < Application des décisions prises par la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et par l'Assemblée générale à sa vingt-cinquième session extraordinaire > > , et prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-septième session un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا بعنوان " تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) والدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session une question intitulée < < Application des décisions prises par la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et par l'Assemblée générale à sa vingt-cinquième session extraordinaire > > , et prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-septième session un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا بعنوان " تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) والدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale a inscrit à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session le point intitulé < < Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique > > (décision 56/455) (voir points 31 et 53 ci-dessus). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين أدرجت الجمعية العامة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا معنونا " إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي " وقررت مواصلة النظر فيه في الدورات الفردية (المقرر 56/455) (انظر البندين 31 و 53 أعلاه). |