ويكيبيديا

    "المؤقت وبرنامج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • provisoire et le programme
        
    • provisoire et programme
        
    • et le programme de
        
    • provisoire et un programme
        
    • provisoire et projet de programme
        
    L'ordre du jour provisoire et le programme de travail de la session ont été adoptés sans vote. UN واعتُمد جدول الأعمال المؤقت وبرنامج عمل الدورة دون تصويت.
    L'ordre du jour provisoire et le programme de travail ont été adoptés. UN وأعتُمد جدول أعمال اللجنة المؤقت وبرنامج عملها.
    5. L'ordre du jour provisoire et le programme de travail du Séminaire ont été adoptés sans vote. UN 5- أُقر جدول الأعمال المؤقت وبرنامج عمل الحلقة الدراسية بدون تصويت.
    Ordre du jour provisoire et programme de travail de la première session du Comité UN جدول الأعمال المؤقت وبرنامج عمل الدورة الأولى للجنة
    Ordre du jour provisoire et programme de travail de la sixième session UN جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل للدورة السادسة
    Aux termes des articles 21 et 99 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, le Groupe de travail adopte au début de sa session un ordre du jour provisoire et un programme de travail. UN من المتوقع وفقا للمادتين 21 و 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أن يعتمد الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل في بداية دورته.
    Conformément aux articles 21 et 99 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, le Groupe de travail à composition non limitée sur le vieillissement doit en principe adopter l'ordre du jour provisoire et le programme de travail au début de sa session. UN وفقا للمادتين 21 و 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يتوقع من الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة أن يقر جدول أعماله المؤقت وبرنامج عمله في بداية دورته.
    29. L'ordre du jour provisoire et le programme de travail sont établis par le Président de la Conférence avec l'assistance du Secrétaire général et soumis à la Conférence aux fins d'examen et d'adoption. UN ٩٢- يضع رئيس المؤتمر، بمساعدة اﻷمين العام، جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل، ويعرضان على المؤتمر للنظر فيهما واعتمادهما.
    Le Conseil a, dans sa résolution 1992/62, approuvé le projet d'ordre du jour provisoire et le programme de travail de cette session (voir E/1992/76, sect. II). UN وقد أقر المجلس في القرار ١٩٩٢/٦٢ جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل للدورة اﻷولى للجنة )انظر E/1992/76، الفرع ثانيا(.
    Le Comité de haut niveau a tenu sa réunion d’organisation à New York le 4 mai 1999 afin d’élire le Bureau de sa onzième session et d’adopter l’ordre du jour provisoire et le programme de travail. UN ٩٤ - عقدت اللجنة الرفيعة المستوى اجتماعها التنظيمي في نيويورك في ٤ أيار/ مايو ١٩٩٩ لانتخاب مكتب الدورة الحادية عشرة للجنة وإقرار جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل.
    29. L'ordre du jour provisoire et le programme de travail sont établis par le Président de la Conférence avec l'assistance du Secrétaire général et soumis à la Conférence aux fins d'examen et d'adoption. UN 29- يضع رئيس المؤتمر، بمساعدة الأمين العام، جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل، ويعرضان على المؤتمر للنظر فيهما واعتمادهما.
    29. L'ordre du jour provisoire et le programme de travail sont établis par le Président de la Conférence avec l'assistance du Secrétaire général et soumis à la Conférence aux fins d'examen et d'adoption. UN ٩٢- يضع رئيس المؤتمر، بمساعدة اﻷمين العام، جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل، ويعرضان على المؤتمر للنظر فيهما واعتمادهما.
    Ordre du jour provisoire et programme de travail pluriannuel UN جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل المتعدد السنوات
    Ordre du jour provisoire et programme de travail UN جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل
    Ordre du jour provisoire et programme de travail UN جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل
    Ordre du jour provisoire et programme de travail UN جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل
    Enfin, il a indiqué que les États seraient consultés suffisamment à l'avance sur l'ordre du jour et le programme de travail provisoires de la deuxième session afin de favoriser des délibérations approfondies et constructives à cette prochaine session. UN وأشار في الختام إلى أن الدول ستستشار في جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل للدورة الثانية قبل انعقادها بمدة طويلة كي تتيسر المداولات فيها وتكون غنية وبناءة.
    1. Dans ses décisions 4 et 5, du 18 mars 1994, le Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles a proposé à la Conférence un ordre du jour provisoire et un programme de travail provisoire en lui recommandant de les adopter. UN ١ - قررت اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمــي للحــد مــن الكوارث الطبيعية، في مقرريها ٤ و ٥ المؤرخين ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، أن توصي المؤتمر باعتماد جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل المؤقت للمؤتمر.
    a) Ordre du jour provisoire et projet de programme de travail pour la trente-sixième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec la Présidente du Comité (E/C.12/36/2 et E/C.12/2006/L.1, respectivement); UN (أ) جدول الأعمال المؤقت وبرنامج عمل الدورة السادسة والثلاثين، اللذان أعدهما الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة (E/C.12/36/2 وE/C.12/2006/L.1، على التوالي)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد