ويكيبيديا

    "المادة الثانية عشرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'article XII
        
    • chapitre XII
        
    • son article XII
        
    Ces études et ces informations sont transmises conformément aux conditions énoncées à l'article XII du présent Accord. UN ويخضع تقديم هذه الدراسات والمعلومات للشروط المنصوص عليها في المادة الثانية عشرة من هذا الاتفاق.
    Ces études et ces informations sont transmises conformément aux conditions énoncées à l'article XII du présent Accord. UN ويخضع تقديم هذه الدراسات والمعلومات للشروط المنصوص عليها في المادة الثانية عشرة من هذا الاتفاق.
    Conformément à l'article XII du Règlement financier, nous avons établi un rapport détaillé sur notre vérification des comptes de l'Organisation des Nations Unies. UN وبناء على المادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مسهبا عن مراجعتنا للبيانات المالية للأمم المتحدة.
    20. chapitre XII du Statut du personnel touchant les dispositions générales. UN ٠٢ - المادة الثانية عشرة من النظام اﻷساسي للموظفين المتعلقة باﻷحكام العامة.
    Examen du fonctionnement de la Convention, conformément à son article XII UN استعراض تنفيذ الاتفاقية حسبما جاء في المادة الثانية عشرة منها
    Examen du fonctionnement de la Convention conformément à l'article XII UN استعراض تنفيذ الاتفاقية حسبما جاء في المادة الثانية عشرة منها
    Cette réitération est en contradiction flagrante avec l'article XII C du statut de l'AIEA. UN وهذا التأكيد المجدد يتناقض تناقضا واضحا مع المادة الثانية عشرة جيم من النظام الأساسي للوكالة.
    l'article XII de la loi no 59 du 1992 sur les personnes handicapées; UN المادة الثانية عشرة من قانون المعاقين رقم ٩٥ لعام ٢٩٩١
    l'article XII dispose qu'un enregistrement sonore sera établi et conservé pour tous les débats du Comité, conformément à la pratique de l'Organisation des Nations Unies. UN ووفقا لما نصت عليه المادة الثانية عشرة من النظام الداخلي للجنة، يجري إعداد وحفظ تسجيلات صوتية لجميع مداولات اللجنة وفقا للممارسة المتبعة في اﻷمم المتحدة.
    L'étendue du mandat du Comité est définie à l'article XII du règlement financier de l'ONU et dans l'annexe audit règlement, où est défini son mandat additionnel régissant la vérification des comptes de l'Organisation. UN وتحدد المادة الثانية عشرة من النظام المالي لﻷمم المتحدة نطاق ولاية المجلس ويحدد مرفقها الاختصاصات الاضافية الناظمة لمراجعة حسابات اﻷمم المتحدة.
    Les dispositions de l'article XII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies relatives à la vérification externe des comptes, dont le texte est joint en annexe au présent Règlement, s'appliquent au PNUD si ce n'est que : UN أرفقت أحكام المراجعة الخارجية للحسابات الواردة في المادة الثانية عشرة من النظام اﻷساسي المالي لﻷمم المتحدة بهذا النظام وسوف تطبق على برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، باستثناء ما يلي:
    La même délégation s'est également préoccupée de l'article XII et a proposé d'imposer un plafond aux versements à titre gracieux que le Directeur général pouvait faire sans consulter le Conseil. UN كما أعرب الوفد عن قلقه بشأن المادة الثانية عشرة واقترح الحد من مبالغ الهبات التي يمكن للمديرة التنفيذية أن تقدمها دون التشاور مع المجلس.
    1. La Commission de règlement des demandes agit en conformité des dispositions de l'article XII. UN 1- تقوم لجنة تسوية المطالبات بعملها وفقا لأحكام المادة الثانية عشرة.
    1. La Commission de règlement des demandes agit en conformité des dispositions de l'article XII. UN 1- تقوم لجنة تسوية المطالبات بعملها وفقا لأحكام المادة الثانية عشرة.
    1. La Commission de règlement des demandes agit en conformité des dispositions de l'article XII. UN 1- تقوم لجنة تسوية المطالبات بعملها وفقا لأحكام المادة الثانية عشرة.
    Le paragraphe 2 de l'article XII prévoit la tenue d'une conférence d'examen cinq ans après l'entrée en vigueur du Traité. UN المادة الثانية عشرة -2 تنص على عقد مؤتمر استعراضي بعد خمس سنوات من بدء نفاذ المعاهدة.
    Une première mesure à prendre, dans l'immédiat, consisterait à transformer le Comité monétaire et financier international en un conseil, comme l'envisage d'ailleurs l'article XII des Statuts. UN وكخطوة فورية ممكنة، وُجِّهت دعوات إلى تحويل اللجنة النقدية والمالية الدولية إلى مجلس، وفقا لما تنص عليه المادة الثانية عشرة من مواد الاتفاق.
    chapitre XII UN المادة الثانية عشرة
    chapitre XII UN المادة الثانية عشرة
    chapitre XII UN المادة الثانية عشرة
    Examen du fonctionnement de la Convention, conformément à son article XII UN استعراض تنفيذ الاتفاقية حسبما جاء في المادة الثانية عشرة منها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد