Ces études et ces informations sont transmises conformément aux conditions énoncées à l'article XII du présent Accord. | UN | ويخضع تقديم هذه الدراسات والمعلومات للشروط المنصوص عليها في المادة الثانية عشرة من هذا الاتفاق. |
Ces études et ces informations sont transmises conformément aux conditions énoncées à l'article XII du présent Accord. | UN | ويخضع تقديم هذه الدراسات والمعلومات للشروط المنصوص عليها في المادة الثانية عشرة من هذا الاتفاق. |
Conformément à l'article XII du Règlement financier, nous avons établi un rapport détaillé sur notre vérification des comptes de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وبناء على المادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مسهبا عن مراجعتنا للبيانات المالية للأمم المتحدة. |
20. chapitre XII du Statut du personnel touchant les dispositions générales. | UN | ٠٢ - المادة الثانية عشرة من النظام اﻷساسي للموظفين المتعلقة باﻷحكام العامة. |
Examen du fonctionnement de la Convention, conformément à son article XII | UN | استعراض تنفيذ الاتفاقية حسبما جاء في المادة الثانية عشرة منها |
Examen du fonctionnement de la Convention conformément à l'article XII | UN | استعراض تنفيذ الاتفاقية حسبما جاء في المادة الثانية عشرة منها |
Cette réitération est en contradiction flagrante avec l'article XII C du statut de l'AIEA. | UN | وهذا التأكيد المجدد يتناقض تناقضا واضحا مع المادة الثانية عشرة جيم من النظام الأساسي للوكالة. |
l'article XII de la loi no 59 du 1992 sur les personnes handicapées; | UN | المادة الثانية عشرة من قانون المعاقين رقم ٩٥ لعام ٢٩٩١ |
l'article XII dispose qu'un enregistrement sonore sera établi et conservé pour tous les débats du Comité, conformément à la pratique de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ووفقا لما نصت عليه المادة الثانية عشرة من النظام الداخلي للجنة، يجري إعداد وحفظ تسجيلات صوتية لجميع مداولات اللجنة وفقا للممارسة المتبعة في اﻷمم المتحدة. |
L'étendue du mandat du Comité est définie à l'article XII du règlement financier de l'ONU et dans l'annexe audit règlement, où est défini son mandat additionnel régissant la vérification des comptes de l'Organisation. | UN | وتحدد المادة الثانية عشرة من النظام المالي لﻷمم المتحدة نطاق ولاية المجلس ويحدد مرفقها الاختصاصات الاضافية الناظمة لمراجعة حسابات اﻷمم المتحدة. |
Les dispositions de l'article XII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies relatives à la vérification externe des comptes, dont le texte est joint en annexe au présent Règlement, s'appliquent au PNUD si ce n'est que : | UN | أرفقت أحكام المراجعة الخارجية للحسابات الواردة في المادة الثانية عشرة من النظام اﻷساسي المالي لﻷمم المتحدة بهذا النظام وسوف تطبق على برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، باستثناء ما يلي: |
La même délégation s'est également préoccupée de l'article XII et a proposé d'imposer un plafond aux versements à titre gracieux que le Directeur général pouvait faire sans consulter le Conseil. | UN | كما أعرب الوفد عن قلقه بشأن المادة الثانية عشرة واقترح الحد من مبالغ الهبات التي يمكن للمديرة التنفيذية أن تقدمها دون التشاور مع المجلس. |
1. La Commission de règlement des demandes agit en conformité des dispositions de l'article XII. | UN | 1- تقوم لجنة تسوية المطالبات بعملها وفقا لأحكام المادة الثانية عشرة. |
1. La Commission de règlement des demandes agit en conformité des dispositions de l'article XII. | UN | 1- تقوم لجنة تسوية المطالبات بعملها وفقا لأحكام المادة الثانية عشرة. |
1. La Commission de règlement des demandes agit en conformité des dispositions de l'article XII. | UN | 1- تقوم لجنة تسوية المطالبات بعملها وفقا لأحكام المادة الثانية عشرة. |
Le paragraphe 2 de l'article XII prévoit la tenue d'une conférence d'examen cinq ans après l'entrée en vigueur du Traité. | UN | المادة الثانية عشرة -2 تنص على عقد مؤتمر استعراضي بعد خمس سنوات من بدء نفاذ المعاهدة. |
Une première mesure à prendre, dans l'immédiat, consisterait à transformer le Comité monétaire et financier international en un conseil, comme l'envisage d'ailleurs l'article XII des Statuts. | UN | وكخطوة فورية ممكنة، وُجِّهت دعوات إلى تحويل اللجنة النقدية والمالية الدولية إلى مجلس، وفقا لما تنص عليه المادة الثانية عشرة من مواد الاتفاق. |
chapitre XII | UN | المادة الثانية عشرة |
chapitre XII | UN | المادة الثانية عشرة |
chapitre XII | UN | المادة الثانية عشرة |
Examen du fonctionnement de la Convention, conformément à son article XII | UN | استعراض تنفيذ الاتفاقية حسبما جاء في المادة الثانية عشرة منها |