ويكيبيديا

    "المادة السادسة من النظام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'article VI du
        
    • chapitre VI du
        
    Un examen de l'article VI du statut, relatif à l'élargissement du Conseil, est envisagé depuis longtemps. UN لقد دار البحث أمدا طويلا في أمر مراجعة المادة السادسة من النظام اﻷساسي المتعلقة بتوسيع المجلس.
    Cette résolution approuvait l'amendement à l'article VI du Statut de l'Agence visant à élargir la composition du Conseil des gouverneurs, le faisant passer de 35 à 43. UN فقد وافق ذلك القرار على تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي للوكالة لزيادة عدد أعضاء مجلس المحافظين من 35 إلى 43.
    Je ne saurais omettre de mentionner la question de l'amendement de l'article VI du Statut de l'AIEA. UN ولا يفوتنـــي أن أتطــرق إلى موضوع تعديل المادة السادسة من النظام اﻷساسي للوكالة الدولية.
    La deuxième déclaration traitait de la composition des groupes régionaux au sein de l'AIEA, dans le contexte de l'article VI du Statut de l'AIEA. UN والبيان الثاني تناول تشكيل المجموعات اﻹقليمية في الوكالة في سياق المادة السادسة من النظام اﻷساسي للوكالة.
    Les dispositions 301.1 à 312.6 sont numérotées en fonction des chapitres du Statut du personnel auxquels elles se rapportent. Par exemple, la disposition 301.3 concerne une question visée au chapitre premier du Statut; la disposition 306.2 une question visée au chapitre VI du Statut; la disposition 312.1 une question visée au chapitre XII du Statut. UN وقد رقمت القواعد 301/1 إلى 312/6 على هذا النحو لإظهار صلتها بمواد النظام الأساسي للموظفين فالقاعدة 301/3 تتناول موضوعا تشمله المادة 1 من النظام الأساسي؛ والقاعدة 306/2 تتناول موضوعا تشمله المادة السادسة من النظام الأساسي؛ والقاعدة 312/1 تتناول موضوعا تشمله المادة الثانية عشرة من النظام الأساسي
    Il s'agit en effet de la révision de l'article VI du statut de l'Agence qui concerne l'élargissement de la composition du Conseil des gouverneurs. UN هذا الموضوع خاص بتعديل المادة السادسة من النظام اﻷساسي للوكالة والمتعلق بتوسيع عضوية مجلس محافظي الوكالة.
    l'article VI du Règlement révisé, intitulé < < Contrôle de l'exécution du programme > > , est libellé comme suit : UN 2 - وتنص المادة السادسة من النظام الأساسي المنقح والمعنونة " رصد تنفيذ البرامج " على ما يلي:
    Elle se félicite également de l'approbation par consensus, à la Conférence générale, de l'amendement de l'article VI du Statut de l'AIEA, à la suite de 25 ans de négociations. UN وأود أيضا أن أشــدد على ارتياح المكسيك للموافقة بتوافق اﻵراء في المؤتمر العــام، على تعـــديل المادة السادسة من النظام اﻷســاسي للوكالة، بعد ٢٥ عاما من المفاوضات.
    Pour ce qui est de la révision de l'article VI du Statut, ma délégation regrette qu'il n'ait pas été possible de se mettre d'accord sur l'élargissement du Conseil des Gouverneurs et attend avec intérêt que les discussions en cours au sein de l'AIEA aboutissent à la solution de ce problème. UN وفيما يتعلق بتعديل المادة السادسة من النظام اﻷساسي، يود وفدي أن يعرب عن أسفه لعدم تمكنه من الموافقة على توسيع مجلس المحافظين، ويتطلع إلى المناقشات الجارية داخل الوكالة ﻹيجاد حل لهذه المشكلة.
    Pour ce qui est de la révision de l'article VI du Statut de l'Agence sur la composition du Conseil des gouverneurs, nous n'avons noté aucun fait positif au cours de l'année 1997. UN وفيما يتعلق بمسألة تنقيح المادة السادسة من النظام اﻷساسي للوكالة المتعلقة بتكوين مجلس المحافظين، فإننا لم نر أي تطور إيجابي في السنة المستعرضة.
    Nous notons les derniers événements relatifs à la révision de l'article VI du Statut de l'Agence concernant l'accroissement de la taille et la composition du Conseil des Gouverneurs, et nous sommes d'avis que certaines régions ne jouissent pas d'une représentation adéquate à l'organe chargé du processus décisionnel de l'AIEA. UN ونلاحظ التطورات اﻷخيرة المتعلقة بمراجعة المادة السادسة من النظام اﻷساسي للوكالة والمعنية بتكوين مجلس اﻹدارة، ونرى أن بعض المناطق لا تحظى بالتمثيل الكافي في الهيئة الرئيسية لاتخاذ القرار في الوكالة.
    Elle a affirmé que ce principe exigeait que chaque État Membre de l'Agence fasse partie de l'une des régions énumérées à l'alinéa A.1 de l'article VI du Statut. UN وأكد أن هذا المبدأ يقتضي أن تكون كل دولة من الدول اﻷعضاء في الوكالة ضمن إحدى المناطق المدرجة في الفقرة ألف - ١ من المادة السادسة من النظام اﻷساسي.
    En outre, la Conférence doit exhorter tous les États parties qui ne l'ont pas encore fait à ratifier l'amendement à l'article VI du Statut de l'AIEA en vue de son entrée en vigueur immédiate. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للمؤتمر أن يدعو جميع الدول التي لم تصدق بعد على تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي للوكالة إلى القيام بذلك كي يدخل حيز النفاذ على الفور.
    En outre, la Conférence doit exhorter tous les États parties qui ne l'ont pas encore fait à ratifier l'amendement à l'article VI du Statut de l'AIEA en vue de son entrée en vigueur immédiate. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للمؤتمر أن يدعو جميع الدول التي لم تصدق بعد على تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي للوكالة إلى القيام بذلك كي يدخل حيز النفاذ على الفور.
    L'entrée en vigueur de l'amendement à l'article VI du Statut de l'AIEA renforcera la représentativité de son Conseil des Gouverneurs, ce qui permettra à l'Agence de jouer un rôle plus efficace. UN إن دخول تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي حيز النفاذ سيحسن الطابع التمثيل لمجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيساهم في جعل دور الوكالة أكثر فعالية.
    9. Amendement de l'article VI du Statut de l'AIEA UN 9 - تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية
    La Croatie est l'un des premiers États membres ayant signé et ratifié le modèle de Protocole additionnel, l'amendement à l'article VI du Statut de l'AIEA et l'amendement à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires. UN وكانت كرواتيا من أولى الدول الأعضاء التي وقعت على البروتوكول الإضافي النموذجي والتصديق عليه، وعلى تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي للوكالة وتعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
    l'article VI du Statut définit les pouvoirs et les fonctions du Conseil d'administration. UN 437 - تحدد المادة السادسة من النظام الأساسي العام صلاحيات ووظائف المجلس التنفيذي.
    Les dispositions 301.1 à 312.6 sont numérotées en fonction des chapitres du Statut du personnel auxquels elles se rapportent. Par exemple, la disposition 301.3 concerne une question visée au chapitre premier du Statut; la disposition 306.2 une question visée au chapitre VI du Statut; la disposition 312.1 une question visée au chapitre XII du Statut. UN وقد رقمت القواعد 301/1 إلى 312/6 على هذا النحو لإظهار صلتها بمواد النظام الأساسي للموظفين فالقاعدة 301/3 تتناول موضوعا تشمله المادة 1 من النظام الأساسي؛ والقاعدة 306/2 تتناول موضوعا تشمله المادة السادسة من النظام الأساسي؛ والقاعدة 312/1 تتناول موضوعا تشمله المادة الثانية عشرة من النظام الأساسي.
    Les dispositions 301.1 à 312.6 sont numérotées en fonction des chapitres du Statut du personnel auxquels elles se rapportent. Par exemple, la disposition 301.3 concerne une question visée au chapitre premier du Statut; la disposition 306.2 une question visée au chapitre VI du Statut; la disposition 312.1 une question visée au chapitre XII du Statut. UN وقد رقمت القواعد 301/1 إلى 312/6 على هذا النحو لإظهار صلتها بمواد النظام الأساسي للموظفين فالقاعدة 301/3 تتناول موضوعا تشمله المادة 1 من النظام الأساسي؛ والقاعدة 306/2 تتناول موضوعا تشمله المادة السادسة من النظام الأساسي؛ والقاعدة 312/1 تتناول موضوعا تشمله المادة الثانية عشرة من النظام الأساسي.
    Les dispositions 301.1 à 312.6 sont numérotées en fonction des chapitres du Statut du personnel auxquels elles se rapportent. Par exemple, la disposition 301.3 concerne une question visée au chapitre premier du Statut; la disposition 306.2 une question visée au chapitre VI du Statut; la disposition 312.1 une question visée au chapitre XII du Statut. UN وقد رقمت القواعد 301/1 إلى 312/6 على هذا النحو لإظهار صلتها بمواد النظام الأساسي للموظفين فالقاعدة 301/3 تتناول موضوعا تشمله المادة 1 من النظام الأساسي؛ والقاعدة 306/2 تتناول موضوعا تشمله المادة السادسة من النظام الأساسي؛ والقاعدة 312/1 تتناول موضوعا تشمله المادة الثانية عشرة من النظام الأساسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد