F. Pertes concernant des biens corporels en Iraq et au Koweït | UN | واو - خسائر الممتلكات المادية في العراق أو الكويت |
96. L'une des autres questions liées aux demandes d'indemnisation pour la perte de biens corporels en Iraq est celle de l'atténuation des dommages. | UN | ٦٩- وهناك مسألة أخرى متعلقة بالمطالبات عن الخسارة في اﻷصول المادية في العراق وهي مسألة تخفيف الضرر. |
6. Biens corporels en Iraq et au Koweït 151 et 152 34 | UN | 6- الممتلكات المادية في العراق والكويت 151-152 44 |
164. Pour ce qui est de la perte d'actifs corporels situés en Iraq, la décision 9 dispose que l'Iraq est tenu à compensation lorsque l'invasion et l'occupation du Koweït ont entraîné des pertes directes concernant des actifs corporels (décision 9, par. 12). | UN | 164- ينص مقرر مجلس الإدارة 9، فيما يخص خسائر الممتلكات المادية في العراق على مسؤولية العراق عن التعويض عن الخسائر المباشرة المتكبدة في الأصول المادية نتيجة لغزوه واحتلاله للكويت (الفقرة 12 مـن المقرر 9). |
145. Pour ce qui est de la perte d'actifs corporels situés en Iraq, la décision 9 dispose que l'Iraq est tenu à compensation lorsque l'invasion et l'occupation du Koweït ont entraîné des pertes directes concernant des actifs corporels (décision 9, par. 12). | UN | لام- الممتلكات المادية 145- ينص المقرر 9، فيما يخص خسائر الممتلكات المادية في العراق على مسؤولية العراق عن التعويض عن الخسائر المباشرة المتكبدة في الأصول المادية نتيجة لغزوه واحتلاله للكويت (الفقرة 12 مـن المقرر 9). |
96. L'une des autres questions liées aux demandes d'indemnisation pour la perte de biens corporels en Iraq est celle de l'atténuation des dommages. | UN | ٦٩ - وهناك مسألة أخرى متعلقة بالمطالبات عن الخسارة في اﻷصول المادية في العراق وهي مسألة تخفيف الضرر. |
F. Pertes concernant des biens corporels en Iraq et au Koweït 166 — 167 43 | UN | واو - خسائر الممتلكات المادية في العراق أو الكويت 166-167 43 |
168. Le Comité estime qu'Industrogradnja a présenté suffisamment de preuves de la propriété, de la valeur et de la présence de ses biens corporels en Iraq. | UN | 168- يرى الفريق أن إنْدَسْتروغرادنيا قدمت أدلة كافية على ملكيتها للأصول المادية في العراق وقيمة هذه الأصول ووجودها. |
6. Biens corporels en Iraq et au Koweït | UN | 6- الممتلكات المادية في العراق والكويت |
Biens corporels en Iraq | UN | اﻷصول المادية في العراق |
Biens corporels en Iraq | UN | اﻷصول المادية في العراق |
47. Le Comité estime que TPG a démontré que le fait qu'elle ne pouvait plus disposer librement de ses biens corporels en Iraq résultait directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. | UN | 47- يرى الفريق أن شركة TPG قد أثبتت أنها فقدت القدرة على التصرف بحرية في ممتلكاتها المادية في العراق كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله الكويت. |
148. Bengal demande une indemnité d'un montant de USD 2 306 570 pour la perte présumée de biens corporels en Iraq. | UN | 148- تلتمس شركة البنغال تعويضاً بمبلغ 570 306 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر مزعومة في ممتلكاتها المادية في العراق. |
145. Pour ce qui est de la perte d'actifs corporels situés en Iraq, la décision 9 dispose que l'Iraq est tenu à compensation lorsque l'invasion et l'occupation du Koweït ont entraîné des pertes directes concernant des actifs corporels (décision 9, par. 12). | UN | لام- الممتلكات المادية 145- ينص المقرر 9، فيما يخص خسائر الممتلكات المادية في العراق على مسؤولية العراق عن التعويض عن الخسائر المباشرة المتكبدة في الأصول المادية نتيجة لغزوه واحتلاله للكويت (الفقرة 12 مـن المقرر 9). |
164. Pour ce qui est de la perte d'actifs corporels situés en Iraq, la décision 9 dispose que l'Iraq est tenu à compensation lorsque l'invasion et l'occupation du Koweït ont entraîné des pertes directes concernant des actifs corporels (décision 9, par. 12). | UN | 164- ينص مقرر مجلس الإدارة 9، فيما يخص خسائر الممتلكات المادية في العراق على مسؤولية العراق عن التعويض عن الخسائر المباشرة المتكبدة في الأصول المادية نتيجة لغزوه واحتلاله للكويت (الفقرة 12 مـن المقرر 9). |