ويكيبيديا

    "الماركيز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • marquis
        
    • Marquise
        
    Le marquis de Rohan et Madame Louise de la Tour, Marquise de Rohan. Open Subtitles الماركيز دي روهان والسيدة لويز دي لاتور ماركيز دي روهان
    Que le marquis est devenu gras ! Il va briser sa chaise. Open Subtitles إنظري كم أصبح الماركيز سميناً عسى أن لا يكسر الكرسي
    Puis le chant des vaqueros au ranch du marquis. Open Subtitles وأحببت غناء رعاة البقر بمزرعة عمك الماركيز
    Notre marquis bien-aimé se marie aujourd'hui et nous devons nous réjouir. Open Subtitles لان الماركيز الحبيب تزوج اليوم ويجب علينا أن نحتفل بها.
    Le mendiant a cru l'homme sur parole et s'en est monté au château, où, d'après ce qu'on lui avait dit, le marquis célébrait son mariage en tenant un festin. Open Subtitles المتسول اخذ بكلمة الرجل وذهب في طريق القلعة وكما قيل له الماركيز يحتفل بزواجه وهناك وليمة.
    Le vilain caractère et la langue grossière du marquis eurent vite fait d'achever sa femme. Open Subtitles شخصية الماركيز القبيحة ولغته الخشنة سرعان ما ارسلت زوجته الى القبرة
    Oui, mais qui s'apparente à l'affaire de votre marquis de Sade. Open Subtitles عاطفة ، نعم ، و لكن فقط من وجهة نظر الماركيز دو ساد الموقر
    En fait, grâce à cet appel, qui a déjà été lancé par cette assemblée, et grâce aux efforts du Comité international olympique, le marquis de Samaranch a été en mesure de se rendre à Sarajevo lors des Jeux d'hiver de Lillehammer de 1994. UN وبفضل النداء الذي وجهته بالفعل هذه الجمعية وجهود اللجنة اﻷولمبية الدولية، تمكن الماركيز دي سامارانش من زيارة سراييفو وقت اﻷلعاب الشتوية في ليلهامر عام ١٩٩٤.
    - À faire pâlir tous les marquis de Sade Open Subtitles ♪ لجعل الماركيز دي ساد تتلاشى ♪
    Que je possède le "moyen de satisfaire mes caprices", pour citer le marquis de Sade. Open Subtitles "و بأنّني أمتلك "وسائل لإرضاء أهوائي "مقتبس من "الماركيز دي ساد
    Quand le marquis a été tué, iI y a quelques années, les gens d'ici ont applaudi! Open Subtitles عندما قتل الماركيز منذ بضعة سنوات... وفاته استحسنت في هذا الحي.
    Il m'a donc prié d'exprimer l'appui de l'Italie au Comité, et en particulier à son Président, le marquis de Samaranch, appui que je suis heureux de manifester également en me portant également coauteur du projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie, comme cela a déjà été annoncé par le représentant des États-Unis. UN ومن ثم فقد طلب مني أن أعرب للجنة، ولرئيسها الماركيز دي سامارانش بصفة خاصة، عن تأييد ايطاليا، وهو تأييد يسعدني أن أعرب عنه أيضا باشتراكنا بدورنا في تقديم مشروع القرار إلى الجمعية العامة، وهو ما سبق أن أعلن عنه ممثل الولايات المتحدة.
    Elle s'est faite voler chez le marquis, ils ont pris tout son argent. Open Subtitles قاموا بسرقتها في (الماركيز) لقد سرقوا كل أموالها.
    Je suis Eleanor Levesque, la fille du marquis. Open Subtitles أنا "إليانور ليفاسك", إبنة "الماركيز".
    Sûrement la décision est en baisse à la nouvelle marquis de ne pas Bertie. Open Subtitles بالتأكيد هذا قرار الماركيز الجديد وليس (بيرتي)
    Eh bien, voilà la chose. Il est le nouveau marquis ... Bertie. Open Subtitles ذلك هو الأمر إنه الماركيز الجديد، (بيرتي)
    Le 7e marquis de Hexham épouse la fille du comte de Grantham 5e? Open Subtitles الماركيز السابع لـ(هيكسام) يتزوج إبنة الإيرل الخامس لـ(غرانثام)
    Le marquis conduit vite. Open Subtitles الماركيز يقود مسرعاً.
    La Marquise de Queensberry. Je devrais probablement être un peu plus attentif. Open Subtitles "الماركيز كوينزبيري" لا بد أن أكون أكثر حرصًا
    La Marquise de Queensberry. Je devrais probablement être un peu plus attentif. Open Subtitles "الماركيز كوينزبيري" لا بد أن أكون أكثر حرصًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد