La production intérieure de marijuana était apparemment supérieure à la consommation, ce qui porte à croire à l'existence éventuelle d'un trafic transfrontière. | UN | وكان الإنتاج المحلي من الماريخوانا أكثر على ما يبدو من الاستهلاك، مما يوحي باحتمال الاتجار به عبر الحدود. |
L'auteur rappelle que la Cour suprême a conclu que luimême et ses coaccusés avaient consommé de la marijuana avant de commettre les crimes qui leur étaient imputés. | UN | ويذكِّر صاحب البلاغ بأن المحكمة العليا استنتجت أنه والمدعى عليهم معه قد دخنوا الماريخوانا قبل ارتكاب الجرائم المزعومة. |
Savez-vous que 50 % des Américains croient que la marijuana devrait être légalisée ? | Open Subtitles | أكنت على علم أن 50 بالمئة من الأمريكين يعتقدون أنه يجب إجازة تعاطي الماريخوانا |
On a pas fumé de beuh, c'est pas mon truc. | Open Subtitles | وإننا لم نقوم بتدخين سيجارة الماريخوانا ..والتي لم اقم بها من قبل |
Tu leur vendais de l'herbe sur le parking et t'avais déjà 40 ans. | Open Subtitles | بعت لهم الماريخوانا في موقف السيارات وأنت بسن الأربعين |
Typiquement, la marijuana est utilisée pour le traitement de nausées | Open Subtitles | عادة، يتم استخدام الماريخوانا لعلاج الغثيان |
2.1 Le 27 août 1996, l'auteur a acheté 10 grammes de marijuana à un inconnu − par curiosité selon lui. | UN | 2-1 في 27 آب/أغسطس 1996، اشترى صاحب البلاغ عشرة غرامات من الماريخوانا من شخص مجهول بدافع الفضول حسب ما زعم به. |
Ainsi, 2 % des Londoniens âgés de 34 ans ou plus auraient consommé de la marijuana pour la première fois en 2000. Prévalence | UN | ومثال ذلك أن يفيد 2 في المائة من الأفراد ممن هم في الرابعة والثلاثين فما فوق من المقيمين في لندن بأنهم تعاطوا الماريخوانا للمرة الأولى في عام 2000. |
Ainsi, 10 % des Londoniens âgés de 34 ans ou plus auraient consommé de la marijuana en 2000. | UN | ومثال ذلك أن يفيد 10 في المائة من الأفراد ممن هم في سن الرابعة والثلاثين فما فوق من المقيمين في لندن بأنهم تعاطوا الماريخوانا في عام 2000. |
On vend de la marijuana médicinale ici ? | Open Subtitles | هل تبيعون الماريخوانا الطبية هنا؟ |
C'est l'endroit qui vend de la marijuana médicinale ? | Open Subtitles | هل من مكان بيع الماريخوانا الطبية؟ |
De la marijuana, de l'ecstasy... | Open Subtitles | البعض من الماريخوانا وحبوب النشوة |
Ce que j'ai fumé est loin d'être de la marijuana. | Open Subtitles | أصنّف ما دخنته بالكاد ضمن الماريخوانا. |
Selon des sondages récents, la marijuana est utilisée par 14 % de la population du Yukon, et la cocaïne par environ 2 %. | UN | ٣٧٦١- وتشير دراسات استقصائية حديثة إلى أن نسبة ٤١ في المائة من سكان يوكون تستهلك الماريخوانا. ويقدر استهلاك الكوكايين بنسبة ٢ في المائة تقريباً. |
D'après lui, le Tableau récapitulatif du Comité permanent de lutte contre les stupéfiants du 17 avril 1995 stipulait que 10 grammes de marijuana constituaient une < < petite > > quantité. | UN | ووفقاً لما أفاد به، ينص الجدول الموجز للجنة الدائمة لمكافحة المخدرات، المؤرخ 17 نيسان/أبريل 1995، على أن عشرة غرامات من الماريخوانا تمثل كميةً " صغيرة " . |
Dans son appel, il a mentionné l'article 228 du nouveau Code pénal qui dépénalisait la possession de < < petites > > quantités de marijuana. | UN | وأشار في استئنافه إلى المادة 228 من القانون الجنائي الجديد، التي تعتبر حيازة كميات " صغيرة " من الماريخوانا بمثابة جريمة. |
Ce n'est pas à cause de la poésie, mais à cause de la beuh. | Open Subtitles | هذا ليس رد فعل ناجم عن الشعر بل الماريخوانا |
Je croyais que la Lincoln, c'était en vendant de la beuh. | Open Subtitles | حسبتها بفضل الماريخوانا التي بعتها في الثانوية |
On est restés 25 min à inhaler la fumée de sa beuh, pas vrai, Earl ? | Open Subtitles | وبقينا هناك لما يقارب 25 دقيقة ..وقد تنفسنا هواء الماريخوانا الغريب (إيرل) هل أنا محق؟ |
Arrête, il n'y aurait eu que des tiges à mon retour si j'avais laissé l'herbe avec vous deux, bande de dégénérés. | Open Subtitles | بالله عليك، لن أجد سوى الأعناق إن تركت الماريخوانا معكما أنتما المنحطان |
Tu ne te laisses pas faire, tu fumes de l'herbe à l'œil. | Open Subtitles | لا تحني رأسك للغير، تدخن الماريخوانا حتى النخاع، |