Les mêmes procédures que celles applicables à la question précédente sont appliquées aux institutions financières autres que les banques. | UN | تطبق الإجراءات نفسها الواردة في الرد على السؤال السابق فيما يتعلق بالمؤسسات المالية بخلاف المصارف. |
:: S'il y a lieu, l'obligation faite aux institutions financières autres que les banques de dénoncer les opérations suspectes, et les modalités d'examen et d'évaluation de l'information reçue; | UN | :: الإجراءات، إن وجدت، المطلوب اتخاذها من المؤسسات المالية بخلاف المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة، وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها. |
:: L'obligation faite éventuellement aux institutions financières autres que les banques de présenter des rapports sur les transactions suspectes et les modalités d'examen et d'évaluation de ces rapports; | UN | :: الالتزام المفروض، في حال وجوده، على المؤسسات المالية بخلاف المصارف، لتقديم تقارير المعاملات المشبوهة، وطريقة النظر في هذه التقارير وتقييمها؛ |
:: L'obligation faite éventuellement aux institutions financières autres que les banques de présenter des rapports sur les transactions suspectes et les modalités d'examen et d'évaluation de ces rapports; | UN | :: الشروط المفروضة، إن وجدت، على المؤسسات المالية بخلاف المصارف التي تقتضي منها تقديم تقارير عن الصفقات المشبوهة، وطريقة استعراض هذه التقارير وتقييمها. |
:: L'obligation, le cas échéant, faite à des institutions financières autres que les banques, de communiquer des rapports sur toute transaction suspecte, et les modalités d'examen et d'évaluation de ces rapports. | UN | :: التزام المؤسسات المالية بخلاف المصارف بتقديم تقارير عن الصفقات المشبوهة والطريقة التي يتم فيها فحص وتقييم هذه التقارير. |
:: L'obligation faite éventuellement aux institutions financières autres que les banques de présenter des rapports sur les transactions suspectes et les modalités d'examen et d'évaluation de ces rapports. | UN | :: الالتزامات، إن وجدت، المفروضة على المؤسسات المالية بخلاف المصارف من حيث تقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض وتقييم هذه التقارير. |
:: L'obligation faite éventuellement aux institutions financières autres que les banques de présenter des rapports sur les transactions suspectes et les modalités d'examen et d'évaluation de ces rapports. | UN | :: الالتزامات المفروضة على المؤسسات المالية بخلاف المصارف من حيث تقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض وتقييم هذه التقارير. |
- L'obligation faite éventuellement aux institutions financières autres que les banques de présenter des rapports sur les transactions suspectes et les modalités d'examen et d'évaluation de ces rapports. | UN | الإجراءات، إن وجدت، المطلوب اتخاذها من المؤسسات المالية بخلاف المصارف لتقديم تقارير المعاملات المشبوهة، وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها. |
:: L'obligation faite éventuellement aux institutions financières autres que les banques de présenter des rapports sur les opérations suspectes et les modalités d'examen et d'évaluation de ces rapports. | UN | :: الاشتراطات، إن وجدت، المفروضة على المؤسسات المالية بخلاف المصارف المالية لتوفير تقارير عن المعاملات المشبوهة، والطريقة التي يتم بها استعراض تلك التقارير وتقييمها. |
:: S'il y a lieu, l'obligation faite aux institutions financières autres que les banques de dénoncer les opérations suspectes, et les modalités d'examen et d'évaluation de l'information reçue. | UN | :: الشروط المطلوبة، إن وجدت، من المؤسسات المالية بخلاف المصارف لتقديم تقارير تتعلق بالمعاملات المشتبه فيها والكيفية التي يتم بها استعراض هذه التقارير وتقييمها. |
:: S'il y a lieu, l'obligation faite aux institutions financières autres que les banques de dénoncer les opérations suspectes, et les modalités d'examen et d'évaluation de l'information reçue; | UN | :: الإجراءات، إن وجدت، المطلوبة من المؤسسات المالية بخلاف المصارف اتخاذها لتقديم تقارير المعاملات المشبوهة، وكيفية مراجعة هذه التقارير وتقييمها. |
- S'il y a lieu, l'obligation faite aux institutions financières autres que les banques de dénoncer les opérations suspectes, et les modalités d'examen et d'évaluation de l'information reçue; | UN | - المتطلبات الواجب اتخاذها من قِبل المؤسسات المالية. بخلاف البنوك لتوفير تقارير التعاملات المشكوك فيها وكيفية مراجعة وتقييم تلك التقارير. |
:: S'il y a lieu, l'obligation faite aux institutions financières autres que les banques de dénoncer les opérations suspectes, et les modalités d'examen et d'évaluation de l'information reçue; | UN | :: الإجراءات المطلوبة - إن وجدت - من المؤسسات المالية بخلاف المصارف لتقديم تقارير المعاملات المشبوهة، وكيفية مراجعة هذه التقارير وتقييمها. |