ويكيبيديا

    "المالية ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • financières connexes
        
    • financières pertinentes
        
    • financiers liés
        
    • financières compétentes
        
    • financiers connexes
        
    • financiers pertinents
        
    • financières correspondantes
        
    • financières de
        
    • financières liées
        
    • financière connexe
        
    • financières concernées
        
    • financiers correspondants
        
    • financement
        
    • exercice approprié
        
    1. Donner des orientations et suivre la préparation du budget-programme pour la période 2014-2015 et les questions financières connexes. UN 1 - توفير التوجيه بشأن إعداد الميزانية البرنامجية للفترة 2014-2015 واستعراضها والمسائل المالية ذات الصلة.
    1. Donner des orientations et suivre la préparation du budget-programme pour la période 2014-2015 et les questions financières connexes. UN 1 - توفير التوجيه بشأن إعداد الميزانية البرنامجية للفترة 2014-2015 واستعراضها والمسائل المالية ذات الصلة.
    Caractéristiques de l'emplacement des bureaux et questions financières connexes UN سمات موقع المكتب والمسائل المالية ذات الصلة
    Le Fonds est résolu à entretenir une coopération étroite avec le Comité des commissaires aux comptes sur les questions financières pertinentes. UN ويلتزم الصندوق التزاما تاما بالتعاون الوثيق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن المسائل المالية ذات الصلة.
    Les membres du Groupe ont également été invités à présenter des données sur les flux financiers liés à la gouvernance internationale de l'environnement. UN كما دُعِيَ الأعضاء إلي تقديم بيانات بشأن التدفقات المالية ذات الصلة بنظام الإدارة الدولية للبيئة.
    Le Secrétaire général de la CNUCED a donc demandé aux pays donateurs et aux institutions financières compétentes une aide financière à cette fin. UN وقد ناشد الأمين العام للأونكتاد البلدان المانحة والمؤسسات المالية ذات الصلة توفير المساعدة المالية لتحقيق الغرض المذكور أعلاه.
    Caractéristiques de l'emplacement des bureaux et questions financières connexes UN سمات موقع المكتب والمسائل المالية ذات الصلة
    vi) Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes : UN ' 6` اللجنة المعنية بالاستثمار، والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة:
    Au cours de l'année, la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes a convoqué les réunions suivantes: UN وخلال السنة عقدت لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة الاجتماعات التالي ذكرها:
    Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes UN لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة
    Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes UN لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة
    Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes UN لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايـا المالية ذات الصلة
    Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes UN لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة
    Caractéristiques de l'emplacement des bureaux et questions financières connexes UN سمات موقع المكتب والقضايا المالية ذات الصلة
    Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes UN لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة
    Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes UN لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة
    Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes UN لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة
    On trouvera les données financières pertinentes qui ont servi aux calculs dans les tableaux figurant en annexe. UN وترد في الجداول في المرفق البيانات المالية ذات الصلة المستخدمة في الحسابات في هذا التقرير.
    Mesures pour améliorer la détection des flux financiers liés à la corruption UN دال - التدابير اللازم اتخاذها لتحسين كشف التدفقات المالية ذات الصلة بالفساد
    iii) Coopération accrue avec les organismes des Nations Unies et les institutions financières compétentes pour promouvoir les activités de substitution par des consultations et la fourniture de services consultatifs; UN `3 ' زيادة التعاون في مجال التنمية البديلة مع وكالات منظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية ذات الصلة عن طريق التشاور وتقديم الخدمات الاستشارية؛
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : ressources financières, mécanismes de financement et arrangements financiers connexes UN قضايا أخرى لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: الموارد والآليات المالية والترتيبات المالية ذات الصلة
    Contenu de l'accord, du contrat ou des règles et règlements financiers pertinents régissant l'audit externe UN مضمون الاتفاق أو العقد أو الأنظمة والقواعد المالية ذات الصلة التي تنظم المراجعة
    Résultat de l’évaluation des opérations et de la gestion, ainsi que de l’audit annuel des ressources financières correspondantes. UN نتيجة التقييم الفني واﻹداري والمراجعة السنوية للموارد المالية ذات الصلة.
    Il sera également interdit aux institutions financières de Singapour de fournir une aide financière, au titre des activités visées au paragraphe 9 de la résolution. UN كما سيحظر على المؤسسات المالية في سنغافورة أن تقدم المساعدة المالية ذات الصلة بالأنشطة المشمولة بالفقرة 9.
    ii) Il est tenu des comptes distincts de toutes les opérations financières liées aux contrats de services de gestion. UN ' ٢ ' تقام حسابات منفصلة لتسجيل كافة المعاملات المالية ذات الصلة بترتيبات الخدمات اﻹدارية.
    e) Conseils en matière d'éducation, de camps de vacances et assistance financière connexe (environ 350 consultations par an); UN )ﻫ( إسداء المشورة بشأن التعليم، والمخيمات الصيفية، والمساعدة المالية ذات الصلة )ما يقارب ٣٥٠ استشارة سنويا(؛
    Quel serait le rôle du Fonds multilatéral, du FEM et des autres institutions financières concernées et comment garantir qu'elles collaborent l'une avec l'autre? UN ما الدور الذي يقوم به الصندوق المتعدد الأطراف، ومرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية ذات الصلة الأخرى وكيف يتم ضمان تحقيق التعاون فيما بينها؟
    Ce montant global est indiqué dans une note au bas des états financiers correspondants; UN وتظهر مبالغ هذه الالتزامات غير المسجلة في حاشية للبيانات المالية ذات الصلة.
    Au paragraphe 30 de son rapport, le Comité a recommandé que l'UNU achève la mise en concordance des transactions enregistrées comme charges comptabilisées d'avance et impute en conséquence les dépenses en question au budget de l'exercice approprié, afin que les dépenses inscrites comme charges comptabilisées d'avance ne se rapportent qu'à des exercices ultérieurs. UN 153- في الفقرة 30 من تقريره، أوصى المجلس بأن تكمل جامعة الأمم المتحدة تسوية المصروفات المؤجلة، وأن تقوم طبقا لذلك بتسجيل النفقات في فتراتها المالية ذات الصلة حتى تكفل اقتصار النفقات المصنفة كمصروفات مؤجلة على الفترات المالية المستقبلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد