Point 124 Amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies | UN | البند ١٢٤ تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة |
Point 109 Amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies | UN | البند ١٠٩ تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة |
POINT 124 DE L'ORDRE DU JOUR : AMÉLIORATION DE LA SITUATION financière de l'Organisation des Nations UNIES | UN | البند ١٢٤ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة |
POINT 124 DE L'ORDRE DU JOUR : AMELIORATION DE LA SITUATION FINANCIERE DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | البند ١٢٤ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة |
À peine deux mois plus tard, la crise financière des Nations Unies a créé de nouveaux problèmes. | UN | وبعد شهرين قصيرين، أوجدت اﻷزمة المالية في اﻷمم المتحدة مشكلات جديدة. |
À sa trentième session, en 1975, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa trente et unième session un point intitulé «Problèmes financiers de l'Organisation des Nations Unies» (résolution 3538 (XXX)). | UN | في الدورة الثلاثين المعقودة في عام ١٩٧٥، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقــت لدورتهــا الحادية والثلاثين بندا بعنوان " حالة الطوارئ المالية في اﻷمم المتحدة " )القرار ٣٥٣٨ )د - ٣٠((. |
POINT 124 DE L'ORDRE DU JOUR : AMÉLIORATION DE LA SITUATION financière de l'Organisation des Nations UNIES | UN | البند ١٢٤ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة |
Point 124 : Amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies; | UN | البند ٤٢١ : تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة؛ |
Point 109 Amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies | UN | البند ١٠٩ تحسين الحالـــــة المالية في اﻷمم المتحدة |
POINT 109 DE L'ORDRE DU JOUR : AMÉLIORATION DE LA SITUATION financière de l'Organisation des Nations UNIES (suite) | UN | البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة |
Point 109 : Amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies; | UN | البند ١٠٩: تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة؛ |
5. Amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies (P.126)8. | UN | ٥ - تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة )م - ١٢٦()٨(. |
109. Amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies (P.112). | UN | ١٠٩ - تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة )م - ١١٢(. |
6. Amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies (D.109). | UN | ٦ - تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة )ش - ١٠٩(. |
109. Amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ١٠٩ - تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة. |
Je voudrais donc informer les représentants que je vais poursuivre les consultations sur la question que nous venons d'examiner, à savoir la situation financière de l'Organisation des Nations Unies, et je les tiendrai pleinement au courant des résultats de ces consultations. | UN | وأود أن أحيــط الممثليـــن علمـــا بأنني سأواصل مشاوراتي بشأن المسألة التي نتدارسها أي الحالة المالية في اﻷمم المتحدة، وسأبقيهم على علم تـــام بنتائج تلك المشاورات. |
111. Amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies (P.112)3. | UN | ١١١ - تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة )م - ١١٢()٣(. |
6. Amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies (P.112)3. | UN | ٦ - تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة )م - ١١٢()٣(. |
7. Amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies : rapport de la Cinquième Commission* [109]. | UN | ٧ - تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة: تقرير اللجنة الخامسة* ]١٠٩[. |
AMELIORATION DE LA SITUATION FINANCIERE DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة |
Nous ne sommes pas indifférents à la situation financière des Nations Unies, et je tiens à assurer l'Assemblée que mon pays fera de son mieux pour s'acquitter de ses obligations. | UN | ولسنا غير عابئين بالحالة المالية في اﻷمم المتحدة، وأود أن أؤكد للجمعية أن بلدي سيفعل كل ما في وسعه للوفاء بالتزاماته. |
À sa trentième session, en 1975, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa trente et unième session un point intitulé «Problèmes financiers de l'Organisation des Nations Unies» (résolution 3538 XXX)). | UN | في الدورة الثلاثين، المعقودة في عام ١٩٧٥، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والثلاثين بندا بعنوان " حالة الطوارئ المالية في اﻷمم المتحدة " )القرار ٣٥٣٨ )د - ٣٠(. |
De 1973 à 1975, il a été Chef du Service des organisations internationales au Département général des affaires politiques du Ministère des affaires étrangères, qui s'occupe également des questions financières relatives à l'ONU (Cinquième Commission et Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires). | UN | وفي الفترة من عام 1973 إلى عام 1975، شغل منصب رئيس مكتب المنظمات الدولية بالإدارة العامة للشؤون السياسية بوزارة الخارجية، التي تعنى أيضا بالمسائل المالية في الأمم المتحدة (اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية). |