ويكيبيديا

    "المالية لصندوق الأمم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • financiers du Fonds des Nations
        
    • financière du Fonds des Nations
        
    • financières au Fonds des Nations
        
    • financière du Fonds de développement des Nations
        
    • financiers du Fonds pour l'
        
    Le Directeur exécutif présente ci-après une analyse des principaux éléments des états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) pour 1999. UN 1 - تعرض المديرة التنفيذية في هذا التقرير موجزا للحالة المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 1999.
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint les états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population pour l'exercice biennal 2002-2003 clos le 31 décembre 2003. UN يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، التي قدمتها المديرة التنفيذية للصندوق.
    Le Comité des commissaires aux comptes a examiné les états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) pour l'exercice biennal 2000-2001. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين 2000-2001.
    La Suisse demeure fermement déterminée à renforcer le rôle du PNUE, à assurer la participation universelle et à améliorer la base financière du Fonds des Nations Unies pour l’environnement. UN 30 - وأكد استمرار سويسرا في التزامها بتعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتحقيق المشاركة العالـمية وتحسين القاعدة المالية لصندوق الأمم المتحدة للبيئة.
    Rapport du Directeur exécutif sur les travaux intersessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, la gestion de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et la situation financière du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير المدير التنفيذي عن الأعمال التي اضطلعت بها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في فترة ما بين الدورتين، وإدارة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والحالة المالية لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Contributions financières au Fonds des Nations Unies pour la démocratie, par donateur, au 15 décembre 2009 UN الرابع - تبرعات المالية لصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية، حسب الجهات المانحة، في 15 كانون الأول/ديسمبر 2009
    EXAMEN DE LA SITUATION financière du Fonds de développement des Nations UNIES POUR LA FEMME UN استعراض الحالة المالية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint les états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population pour l'exercice biennal 1998-1999 terminé le 31 décembre 1999, qui ont été présentés par la Directrice exécutive. UN يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، التي قدمتها المديرة التنفيذية.
    A. Introduction Le Comité des commissaires aux comptes a examiné les états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) pour la période allant du 1er janvier 1998 au 31 décembre 1999. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Conformément à la règle de gestion financière 116.2 b), j'ai l'honneur de vous soumettre les états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999, que j'approuve par la présente lettre. UN يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، التي قدمتها المديرة التنفيذية.
    A. Introduction Le Comité des commissaires aux comptes a examiné les états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) pour la période allant du 1er janvier 1998 au 31 décembre 1999. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    des Nations Unies J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint les états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Le présent rapport récapitule les informations figurant dans les états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005. UN 1 - يلخص هذا التقرير المعلومات الواردة في البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005. UN راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان واستعرض عملياته للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005.
    Travaux intersessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, gestion de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et situation financière du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN الأعمال التي اضطلعت بها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في فترة ما بين الدورتين، وإدارة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والحالة المالية لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Dans sa résolution 2003/24, le Conseil économique et social a prié le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime d'inclure dans son rapport annuel à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale des informations sur la situation financière du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. UN 28- طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2003/24، إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يُدرج في تقريره السنوي إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية معلومات عن الحالة المالية لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Dans sa résolution 2003/24, le Conseil économique et social a prié le Directeur exécutif de l'ONUDC d'inclure dans son rapport annuel à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale des informations sur la situation financière du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. UN 33- طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2003/24، إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يُدرج في تقريره السنوي إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية معلومات عن الحالة المالية لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Contributions financières au Fonds des Nations Unies pour la démocratie, par donateur, au 15 décembre 2009 UN التبرعات المالية لصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية، حسب الجهات المانحة، في 15 كانون الأول/ديسمبر 2009
    V. Contributions financières au Fonds des Nations Unies pour la démocratie, par donateur, au 15 décembre 2008 UN الخامس - التبرعات المالية لصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية، حسب الجهات المانحة في 15 كانون الأول/ ديسمبر 2008
    II. EXAMEN DE LA SITUATION financière du Fonds de développement des Nations UNIES POUR LA FEMME : RÉSUMÉ DU RAPPORT DE VÉRIFICATION UN الثاني - استعراض الحالة المالية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة: موجز تقرير المراجعة الداخلية للحسابات
    Conformément à la règle de gestion financière 116.2 b) du Fonds des Nations Unies pour la population, j'ai l'honneur de vous soumettre les états financiers du Fonds pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1995, que j'approuve par la présente lettre. UN عملا بالمادة ١١٦ - ٢ )ب( من النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، يشرفني أن أقدم البيانات المالية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، التي أقرها بمقتضى هذا الكتاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد