ويكيبيديا

    "المالية لفترة السنتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • financiers de l'exercice biennal
        
    • financiers pour l'exercice biennal
        
    • financiers relatifs à l'exercice biennal
        
    • financiers correspondant à l'exercice
        
    • financiers biennaux
        
    • financières pour l'exercice biennal
        
    V. ÉTATS financiers de l'exercice biennal TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1997 39 UN البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    L'opinion que je formulerai au sujet des états financiers de l'exercice biennal à l'étude portera donc également sur ces comptes spéciaux. UN وبذلك سيكون هذان الحسابان الخاصان مشمولين بالآراء التي أبديتها بشأن البيانات المالية لفترة السنتين قيد الاستعراض.
    L'opinion que je formulerai au sujet des états financiers de l'exercice biennal à l'étude portera également sur ces comptes spéciaux. UN وبذلك سيكون هذان الحسابان الخاصان مشمولين بالآراء التي أبديتها عن البيانات المالية لفترة السنتين قيد الاستعراض.
    V. ÉTATS financiers pour l'exercice biennal TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 État XVIII UN خامسا - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    V. ÉTATS financiers pour l'exercice biennal TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 État I UN خامسا ـ البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Il serait ainsi possible d'établir les états financiers de l'exercice biennal 2012-2013 conformément aux nouvelles normes. UN وبهذه الطريقة، يمكن إعداد البيانات المالية لفترة السنتين 2012-2013 على أساس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Le Comité l'encourage à inclure cette information dans les états financiers de l'exercice biennal 2000-2001. UN والمجلس يشجع الصندوق على الكشف عن المعلومات في البيانات المالية لفترة السنتين 2000-2001.
    16. Faits nouveaux. Le FNUAP indiquera la valeur des contributions en nature dans une note accompagnant les états financiers de l'exercice biennal 2000-2001. UN 16 - استكمال: الصندوق ملتزم بالكشف عن قيمة التبرعات العينية في ملاحظة تلحق بالبيانات المالية لفترة السنتين 2000-2001.
    États financiers de l'exercice biennal terminé le 31décembre 1999 UN الثالث - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    États financiers de l'exercice biennal terminé le 31décembre 1999 UN الثالث - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Le Programme a commencé par appliquer cette décision au début de l'exercice 1996-1997 afin de faciliter l'examen par le Comité des résultats financiers de l'exercice biennal. UN وقد اتخذ المجلس الإنمائي هذا المقرر في بدايـــة الفترة 1996-1997 لتيسير استعراض المجلس للنتائج المالية لفترة السنتين.
    Le Programme a commencé par appliquer cette décision au début de l'exercice 1996-1997 afin de faciliter l'examen par le Comité des résultats financiers de l'exercice biennal. UN وقد اتخذ المجلس التنفيذي هذا المقرر في بدايـــة الفترة 1996-1997 لتيسير استعراض المجلس للنتائج المالية لفترة السنتين.
    États financiers de l'exercice biennal clos le 31 décembre 1999 UN البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    États financiers de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 UN الخامس - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    La Caisse a présenté tardivement ses états financiers pour l'exercice biennal. UN قدم الصندوق بياناته المالية لفترة السنتين في وقت متأخر.
    V. ETATS financiers pour l'exercice biennal TERMINE LE 31 DECEMBRE 1995 UN المراقب المالـي البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية
    États financiers pour l'exercice biennal 2004 2005 terminé le 31 décembre 2005 UN البيانات المالية لفترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    :: Établir le projet de plan de travail de la Section des services financiers pour l'exercice biennal; UN :: صياغة خطة عمل قسم الخدمات المالية لفترة السنتين
    :: Revoir le projet de plan de travail de la Section des services financiers pour l'exercice biennal; UN :: استعراض مشروع خطة عمل قسم الخدمات المالية لفترة السنتين
    Sur la base de ces éléments, je suis en mesure d'exprimer une opinion nette sur les états financiers relatifs à l'exercice biennal 2000-2001. UN وبناء على ذلك، فإني أستطيع الإفصاح عن آراء تدقيقية واضحة بشأن البيانات المالية لفترة السنتين 2000-2001.
    Pendant la période considérée, le programme a facilité les travaux du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU aux fins de la vérification des états financiers correspondant à l'exercice clos le 31 décembre 2013. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، يسّر البرنامج عمل مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في سياق مراجعة البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    41. La valeur des biens durables dans les bureaux du siège et hors siège a été pour la première fois consignée dans une note relative aux états financiers biennaux du FNUAP. UN ٤١ - سجلت ﻷول مرة قيمة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في كل من المقر والمكاتب الميدانية في ملاحظة على بيانات الصندوق المالية لفترة السنتين.
    Tableau 2 Incidences financières pour l'exercice biennal 1994-1995 UN الجدول ٢ - اﻵثار المالية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد