Rapport annuel comprenant les résultats financiers de l'exercice précédent et, à compter de 2008, rapport sur les contributions aux résultats | UN | التقرير السنوي، بما في ذلك النتائج المالية للسنة السابقة، واعتبارا من عام 2008، تقرير عن المساهمات في النتائج. |
Les sommes figurant au bilan d'ouverture ont été correctement reportées des états financiers de l'exercice précédent. | UN | ورحّلت أرقام كشوف الميزانية الافتتاحية حسب الأصول من البيانات المالية للسنة السابقة. |
Point 13 Division du secteur privé : rapport et états financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2002 | UN | البند 13 شعبة القطاع الخاص: التقرير المالي والبيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 |
L'avenir États financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | الرابع - البيانات المالية للسنة المنتهية في 13 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
IV. ÉTATS financiers pour l'exercice BIENNAL TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1995 39 | UN | رابعا - البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
Seront indiqués dans les états financiers de l'année prochaine | UN | من المقرر الإبلاغ عنها في البيانات المالية للسنة المقبلة |
États financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2011 | UN | البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
États financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2010 | UN | البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
États financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2002 | UN | البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 |
États financiers de l'exercice terminé le 31 décembre 2002 | UN | البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 |
États financiers de l'exercice terminé le 31 décembre 2000 | UN | البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
Les sommes figurant au bilan d'ouverture ont été soigneusement reportées des états financiers de l'exercice précédent. | UN | ورحّلت أرقام كشوف الميزانية الافتتاحية حسب الأصول من البيانات المالية للسنة السابقة. |
États financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | الرابع - البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
États financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | الرابع - البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
États financiers pour l'année terminée | UN | البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
IV. ÉTATS financiers pour l'exercice BIENNAL | UN | رابعا - البيانات المالية للسنة المنتهية في |
2. Le Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies a vérifié les états financiers pour l'exercice terminé le 31 décembre 2013. | UN | 2- وقد راجع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
2. Le Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies a vérifié les états financiers pour l'exercice terminé le 31 décembre 2012. | UN | 2- وقد راجع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
ÉTATS financiers de l'année TERMINÉE LE 31 DÉCEMBRE 1999 | UN | البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Personnel devant remplir une déclaration de situation financière pour l'année civile 2010 par grade | UN | الموظفون المطالبون بتقديم إقرارات الذمة المالية للسنة التقويمية 2010 حسب الرتبة |
i) Rapport et états financiers provisoires pour l'année terminée le 31 décembre 2011, première année de l'exercice biennal 2011-2012 [E/ICEF/2011/AB/L.6] | UN | ' 1` التقرير المالي المؤقت والبيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وهي السنة الأولى من فترة السنتين 2011-2012 |
Les dépenses au titre de la masse commune des ressources prévues dans le plan financier de l'année dernière étaient telles que le solde en espèces convertibles devrait être ramené au pourcentage requis de 10 % à la fin de 1995. | UN | وقد حددت الخطة المالية للسنة الماضية النفقات المخططة من الموارد العامة عند مستوى يؤدي الى تخفيض الرصيد النقدي للموارد العامة القابل للتحويل الى مستوى نسبة اﻟ ١٠ في المائة بحلول نهاية عام ١٩٩٥. |
État des recettes et dépenses de l'exercice clos le 31 décembre 2006 | UN | رابعاً - البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
Une délégation a demandé qu'à l'avenir il soit fait état dans le document des données financières se rapportant à l'année en cours pour faciliter une évaluation des calculs effectués par le FNUAP. | UN | وطلب أحد الوفود أن تُدرج في المستقبل البيانات المالية للسنة الجارية لتيسير تقييم الحسابات التي يضطلع بها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |