ويكيبيديا

    "المالية للسنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • financiers de l'exercice
        
    • financiers pour l'année
        
    • financiers pour l'exercice
        
    • financiers de l'année
        
    • financière pour l'année
        
    • financiers provisoires pour l'année
        
    • financier de l'année
        
    • recettes et dépenses de l'exercice
        
    • financières se rapportant à l'année
        
    Rapport annuel comprenant les résultats financiers de l'exercice précédent et, à compter de 2008, rapport sur les contributions aux résultats UN التقرير السنوي، بما في ذلك النتائج المالية للسنة السابقة، واعتبارا من عام 2008، تقرير عن المساهمات في النتائج.
    Les sommes figurant au bilan d'ouverture ont été correctement reportées des états financiers de l'exercice précédent. UN ورحّلت أرقام كشوف الميزانية الافتتاحية حسب الأصول من البيانات المالية للسنة السابقة.
    Point 13 Division du secteur privé : rapport et états financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2002 UN البند 13 شعبة القطاع الخاص: التقرير المالي والبيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002
    L'avenir États financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2013 UN الرابع - البيانات المالية للسنة المنتهية في 13 كانون الأول/ديسمبر 2013
    IV. ÉTATS financiers pour l'exercice BIENNAL TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1995 39 UN رابعا - البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Seront indiqués dans les états financiers de l'année prochaine UN من المقرر الإبلاغ عنها في البيانات المالية للسنة المقبلة
    États financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2011 UN البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    États financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2010 UN البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    États financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2002 UN البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002
    États financiers de l'exercice terminé le 31 décembre 2002 UN البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002
    États financiers de l'exercice terminé le 31 décembre 2000 UN البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    Les sommes figurant au bilan d'ouverture ont été soigneusement reportées des états financiers de l'exercice précédent. UN ورحّلت أرقام كشوف الميزانية الافتتاحية حسب الأصول من البيانات المالية للسنة السابقة.
    États financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2013 UN الرابع - البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣
    États financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2013 UN الرابع - البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    États financiers pour l'année terminée UN البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    IV. ÉTATS financiers pour l'exercice BIENNAL UN رابعا - البيانات المالية للسنة المنتهية في
    2. Le Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies a vérifié les états financiers pour l'exercice terminé le 31 décembre 2013. UN 2- وقد راجع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    2. Le Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies a vérifié les états financiers pour l'exercice terminé le 31 décembre 2012. UN 2- وقد راجع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    ÉTATS financiers de l'année TERMINÉE LE 31 DÉCEMBRE 1999 UN البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Personnel devant remplir une déclaration de situation financière pour l'année civile 2010 par grade UN الموظفون المطالبون بتقديم إقرارات الذمة المالية للسنة التقويمية 2010 حسب الرتبة
    i) Rapport et états financiers provisoires pour l'année terminée le 31 décembre 2011, première année de l'exercice biennal 2011-2012 [E/ICEF/2011/AB/L.6] UN ' 1` التقرير المالي المؤقت والبيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وهي السنة الأولى من فترة السنتين 2011-2012
    Les dépenses au titre de la masse commune des ressources prévues dans le plan financier de l'année dernière étaient telles que le solde en espèces convertibles devrait être ramené au pourcentage requis de 10 % à la fin de 1995. UN وقد حددت الخطة المالية للسنة الماضية النفقات المخططة من الموارد العامة عند مستوى يؤدي الى تخفيض الرصيد النقدي للموارد العامة القابل للتحويل الى مستوى نسبة اﻟ ١٠ في المائة بحلول نهاية عام ١٩٩٥.
    État des recettes et dépenses de l'exercice clos le 31 décembre 2006 UN رابعاً - البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006
    Une délégation a demandé qu'à l'avenir il soit fait état dans le document des données financières se rapportant à l'année en cours pour faciliter une évaluation des calculs effectués par le FNUAP. UN وطلب أحد الوفود أن تُدرج في المستقبل البيانات المالية للسنة الجارية لتيسير تقييم الحسابات التي يضطلع بها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد