ويكيبيديا

    "المالية لمركز التجارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • financiers du Centre du commerce
        
    Conformément à notre pratique habituelle, nous avons publié un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Centre du commerce international, comme prévu dans le règlement financier. UN ووفقا لممارستنا المعتادة، فقد قمنا بإصدار تقرير مفصل عن مراجعتنا للبيانات المالية لمركز التجارة الدولية، وفق ما نص عليه النظام المالي.
    Conformément à notre pratique habituelle, nous avons publié un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Centre du commerce international, comme prévu dans le règlement financier. UN ووفقا لممارستنا المعتادة، فقد قمنا بإصدار تقرير مفصل عن مراجعتنا للبيانات المالية لمركز التجارة الدولية، وفق ما نص عليه النظام المالي.
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joints les états financiers du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 1992-1993 terminé le 31 décembre 1993, présentés par le Secrétaire général. UN يشرفني أن أحيل اليكم البيانات المالية لمركز التجارة الدولية عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وهي بيانات قدمها اﻷمين العام.
    Le 9 juin 2000 Les états financiers du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 1998-1999 terminé le 31 décembre 1999 ont été établis conformément à la règle de gestion financière 111.4. UN 1 - أعدت البيانات المالية لمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 وفقا للقاعدة المالية 111-4.
    J'ai l'honneur de vous transmettre les documents suivants : a) Les états financiers du Centre du commerce international pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1995 et l'opinion des Commissaires aux comptes; UN أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وهي بيانات قدمها اﻷمين العام.
    Les états financiers du Centre du commerce international CNUCED/OMC pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 ont été établis conformément à la règle de gestion financière 106.10. UN 1 - أُعدَّت البيانات المالية لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وفقا للقاعدة المالية 106-10.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers du Centre du commerce international pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013. UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات المتعلق بالبيانات المالية لمركز التجارة الدولية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Sans pour autant assortir d'une réserve l'opinion qui précède, nous appelons l'attention sur l'enregistrement d'un déficit de 20 168 000 dollars à la rubrique Réserves et solde des fonds des états financiers du Centre du commerce international. UN ودون أن نبدي تحفظا على رأينا المعرب عنه آنفا، نوجه النظر إلى أن مبلغا قدره 20.168 مليون دولار قد سجل كاحتياطيات سالبة وأرصدة للصناديق في البيانات المالية لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية.
    a) Les états financiers du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 1992-1993 terminé le 31 décembre 1993 et l'opinion des Commissaires aux comptes; UN )أ( البيانات المالية لمركز التجارة الدولية عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ ورأي مجلس مراجعي الحسابات؛
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du Centre du commerce international CNUCED/OMC pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لمركز التجارة الدولية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)/منظمة التجارة العالمية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد