ويكيبيديا

    "المالية والإنمائية الدولية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • internationaux de financement et de développement
        
    • financières et de développement internationales
        
    • internationales de financement et de développement
        
    • internationales financières et de développement
        
    • financières internationales et des organismes de développement
        
    • organismes internationaux de financement
        
    Conférence ministérielle internationale des pays en développement sans littoral et de transit et des pays donateurs et organismes internationaux de financement et de développement sur la coopération en matière UN المؤتمر الوزاري الدولي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال النقل العابر
    Les pays donateurs et les organismes internationaux de financement et de développement compétents sont invités à envisager le financement des projets suivants: UN وتدعى البلدان المانحة والمنظمات المالية والإنمائية الدولية ذات الصلة إلى النظر في تمويل المشاريع التالية:
    :: Demander instamment aux donateurs et aux organismes internationaux de financement et de développement de défendre des mécanismes financiers novateurs qui permettent aux pays en développement sans littoral de pourvoir à leurs besoins en gestion et financement de leur infrastructure. UN :: حث الجهات المانحة والوكالات المالية والإنمائية الدولية على تشجيع آليات التمويل الابتكارية لمساعدة البلدان غير الساحلية على تلبية احتياجاتها في مجال تمويل الهياكل الأساسية وإدارتها.
    Mesures spécifiques répondant aux besoins et problèmes particuliers des pays en développement sans littoral : résultats de la Conférence ministérielle internationale des pays en développement sans littoral et de transit, des pays donateurs et des organismes internationaux de financement et de développement sur la coopération UN إجراءات محددة تتصل بالاحتياجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية: نتائج المؤتمر الوزاري الدولي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال النقل العابر
    Le Kazakhstan a accueilli la Conférence ministérielle internationale des pays en développement sans littoral et de transit, des pays donateurs et des organismes internationaux de financement et de développement sur la coopération en matière de transport en transit et présente périodiquement des résolutions sur ce thème. UN وأضافت قائلة إن كازاخستان استضافت المؤتمر الوزاري الدولي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال النقل العابر وساهمت كالمعتاد في تقديم قرار بشأن هذا الموضوع.
    Nous encourageons également les organismes internationaux de financement et de développement à poursuivre leur travail de mise en cohérence des politiques de développement en tenant compte de la diversité des besoins et de l'évolution des situations. UN ونشجع أيضا المؤسسات المالية والإنمائية الدولية على مواصلة تعزيز اتساق السياسات لأغراض التنمية مع مراعاة الاحتياجات والظروف المتنوعة والمتغيرة.
    À cet égard, le Kazakhstan souligne l'importance de la suite à donner à la toute récente Conférence ministérielle internationale des pays en développement sans littoral et de transit, des pays donateurs et des organismes internationaux de financement et de développement sur la coopération en matière de transport en transit. UN وفي هذا الصدد، تشدد كازاخستان على أهمية متابعة نتائج ذلك المؤتمر الذي انعقد منذ وقت قصير جدا، وهو المؤتمر الوزاري الدولي للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال النقل العابر.
    Pouvoirs des représentants à la Conférence ministérielle internationale des pays en développement sans littoral et de transit et des pays donateurs et organismes internationaux de financement et de développement sur la coopération en matière de transport en transit UN وثائق تفويض الممثلين لدى المؤتمر الوزاري الدولي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال النقل العابر
    La Conférence ministérielle internationale des pays en développement sans littoral et de transit et des pays donateurs et organismes internationaux de financement et de développement sur la coopération en matière de transport en transit, UN إن المؤتمر الوزاري الدولي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال النقل العابر،
    La Conférence ministérielle internationale des pays en développement sans littoral et de transit et des pays donateurs et des organismes internationaux de financement et de développement sur la coopération en matière de transport de transit, UN إن المؤتمر الوزاري الدولي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال النقل العابر،
    Le Président du pays hôte devrait participer à la séance inaugurale, de même que les chefs des organismes compétents des Nations Unies et des organismes internationaux de financement et de développement. UN وسيحضر تلك الجلسة، إلى جانب رئيس البلد المضيف، رؤساء وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية.
    H. Organismes internationaux, de financement et de développement UN حاء - الوكالات المالية والإنمائية الدولية
    Le Haut Représentant a tenu de nombreuses réunions bilatérales avec les directeurs des établissements internationaux de financement et de développement concernés. UN وقد عقد الممثل السامي مجموعة واسعة من الاجتماعات الثنائية مع رؤساء المؤسسات المالية والإنمائية الدولية ذات الصلة، ومع البلدان المانحة، ومع بلدان العبور المجاورة للبلدان النامية غير الساحلية.
    V. Rôle des organisations internationales et des organismes internationaux de financement et de développement UN خامسا - دور المؤسسات المالية والإنمائية الدولية والمنظمات الدولية
    D'autre part, les organismes internationaux de financement et de développement et les autres organisations pertinentes devraient porter un appui plus important au renforcement des capacités pour rentabiliser l'utilisation des équipements de transit en place. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتعين على المؤسسات المالية والإنمائية الدولية والمنظمات الأخرى ذات الصلة، تقديم المزيد من الدعم والمساعدة في مجال بناء القدرات بغية رفع الكفاءة في استخدام مرافق النقل العابر القائمة.
    Annexe du rapport de la Conférence ministérielle internationale des pays en développement sans littoral et de transit et des pays donateurs et des organismes internationaux de financement et de développement sur la coopération en matière de transport en transit. UN مرفق تقرير المؤتمر الوزاري الدولي للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال النقل العابر.
    sans littoral et de transit en développement sans littoral : résultats de la Conférence ministérielle internationale des pays en développement sans littoral et de transit, des pays donateurs et des organismes internationaux de financement et de développement sur la coopération en matière de transport en transit UN إجراءات محددة تتصل بالحاجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية: نتائج المؤتمر الوزاري الدولي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال النقل العابر
    Mesures spécifiques répondant aux besoins et problèmes particuliers des pays en développement sans littoral : résultats de la Conférence ministérielle internationale des pays en développement sans littoral et de transit, des pays donateurs et des organismes internationaux de financement et de développement sur la coopération en matière de transport en transit UN إجراءات محددة تتصل بالاحتياجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية: نتائج المؤتمر الوزاري الدولي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال النقل العابر
    Mesures spécifiques répondant aux besoins et problèmes particuliers des pays en développement sans littoral : résultats de la Conférence ministérielle internationale des pays en développement sans littoral et de transit, des pays donateurs et des organismes internationaux de financement et de développement UN إجراءات محددة تتصل بالاحتياجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية: نتائج المؤتمر الوزاري الدولي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال النقل العابر
    Pour ce faire, le délégué du Paraguay invite la communauté internationale, les institutions financières et de développement internationales, et en particulier les pays donateurs, à augmenter leur aide. UN ولذلك، دعا المتكلم المجتمع الدولي والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية والبلدان المانحة، بوجه خاص، إلى زيادة دعمها.
    Les institutions internationales de financement et de développement devraient également accroître leur appui à l'Afrique. UN كذلك ينبغي على المؤسسات المالية والإنمائية الدولية أن تضاعف من دعمها لأفريقيا.
    Ces situations exigeaient de surcroît d'adopter une démarche régionale plus stratégique englobant des questions politiques et de développement plus vastes et associant, aux côtés de l'ONU, les institutions internationales financières et de développement. UN وقد دعت هذه الحالات أيضاً إلى وضع نهج إقليمي يتسم بقدر أكبر من الاستراتيجية ويشمل الشواغل السياسية والإنمائية الأوسع نطاقا، بمشاركة المؤسسات المالية والإنمائية الدولية إلى جانب الأمم المتحدة.
    En septembre 2004, le Premier Ministre a annoncé qu'une < < guerre contre la corruption > > serait engagée, suite aux avertissements émanant des institutions financières internationales et des organismes de développement. UN وفي أيلول/سبتمبر 2004، أعلن رئيس الوزراء " حرباً على الفساد " استجابة للإنذارات التي وجهتها الوكالات المالية والإنمائية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد