ويكيبيديا

    "المالية ونقل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • financières et transfert de
        
    • financières et le transfert
        
    • financière et du transfert
        
    • financières et de transfert
        
    • financière et de transfert
        
    • financiers et au transfert
        
    • financière et le transfert
        
    • financières et au transfert
        
    • financières et du transfert
        
    • financière et transfert de
        
    • financière et au transfert
        
    • financement et du transfert
        
    • financement et de transfert
        
    • financement et le transfert
        
    • financières et les transferts
        
    L. Flux de ressources financières et transfert de technologie aux fins de la mise en valeur des ressources minérales des pays en développement 14 12 UN لام تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية ميم
    Moyens de faciliter le flux de ressources financières et le transfert de technologie aux fins de la mise en valeur UN طرق ووسائل تيسير تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا
    . vue d'ensemble de l'assistance financière et du transfert de technologie par les Parties visées à l'annexe II UN ● نظرة عامة على المساعدات المالية ونقل التكنولوجيا المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني
    Ce nouveau contrat doit se traduire par des engagements fermes et précis en matière de ressources financières et de transfert de technologies écologiquement rationnelles. UN وهذا العقد الجديد يجب أن يتجسد في التزامات قاطعة ومحددة بتقديم الموارد المالية ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا.
    À cet égard, nous constatons avec inquiétude un certain retard dans la mise en oeuvre des engagements pris à Rio, notamment en matière d'assistance financière et de transfert de technologie. UN وفي هذا الصدد نلاحظ بقلق تأخر تنفيذ الالتزامات المعلنة في ريو، لا سيما فيما يتعلق بالمساعدة المالية ونقل التكنولوجيا.
    Flux de ressources financières et transfert de technologie UN تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية
    Politiques et mesures et projections, ressources financières et transfert de technologie, et autres questions UN السياسات والإجراءات والإسقاطات والموارد المالية ونقل التكنولوجيا وغيرها من القضايا
    Politiques et mesures et projections, ressources financières et transfert de technologie, et autres questions UN السياسات والإجراءات والإسقاطات والموارد المالية ونقل التكنولوجيا وغيرها من القضايا
    Ayant à l'esprit que le flux des ressources financières et le transfert des techniques sont un moyen d'assurer le développement durable et non pas une fin en soi, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أن تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا هي وسائل لتحقيق التنمية المستدامة وليست غاية في حد ذاتها،
    La mobilisation de ressources financières et le transfert de technologies écologiquement saines constituent des questions en suspens. UN ولا يزال توفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا الآمنة بيئيا من المشاكل التي يتعين حلها.
    Examiner les ressources financières et le transfert de technologie pour la préservation, la gestion et l'exploitation écologiquement viable des ressources forestières. UN استعراض الموارد المالية ونقل التكنولوجيا فيما يتصل بحفظ موارد الغابات وإدارتها وتنميتها المستدامة.
    financière et du transfert DES TECHNIQUES 23 UN التعاون الدولي بشأن المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا
    COOPÉRATION INTERNATIONALE DANS LE DOMAINE DE L'ASSISTANCE financière et du transfert DES TECHNIQUES UN التعاون الدولي في مجال المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا
    COOPÉRATION INTERNATIONALE DANS LE DOMAINE DE L'ASSISTANCE financière et du transfert DES TECHNIQUES POUR UNE GESTION UN التعاون الدولي في مجال المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا
    Il faut maintenant avoir la volonté politique de concrétiser les plans d'action ambitieux et les engagements pris par la communauté internationale, en matière de ressources financières et de transfert de technologies, notamment. UN كما تدعو الحاجة إلى اﻹرادة السياسية من أجل ترجمة خطة العمل الطموحة والالتزامات التي تعهد بها المجتمـع الدولـي على أرض الواقـع، ولا سيما الالتزامـات المتعلقـة بالموارد المالية ونقل التكنولوجيا.
    Coopération internationale en matière d'assistance financière et de transfert de technologie UN بــاء - التعاون الدولي في مجال المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا
    Mais on constate que la mise en oeuvre des engagements pris à Rio est insuffisante, notamment eu égard aux flux financiers et au transfert de technologie, qui sont des facteurs très importants pour les pays en développement. UN إلا أن ما اتضح على نحو جلي هو ضعف تنفيذ الالتزامات المعلنة في ريو، لا سيما فيما يتعلق بالتدفقات المالية ونقل التكنولوجيا، التي تمثل عوامل هامة جدا للبلدان النامية.
    Dans ce contexte, l'assistance financière et le transfert de technologie, l'intégration d'une perspective sexospécifique et la participation efficace des organisations non gouvernementales de même que des jeunes sont des éléments décisifs pour réaliser le développement durable. UN وفي هذا السياق، تمثل المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا، وإدماج منظور العمل بمشاركة الجنسين، والمشاركة الفعالة للمنظمات غير الحكومية، فضلا عن الشباب، عوامل حاسمة في تحقيق التنمية المستدامة.
    Il est cependant possible de procéder à une confrontation préliminaire entre les informations fournies et de tirer des conclusions intéressantes quant au flux de ressources financières et au transfert de technologie. UN لكن من الممكن إجراء مقارنة أولية للمعلومات المقدمة واستخلاص بعض الاستنتاجات بشأن تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا.
    Plus précisément, la question des ressources financières et du transfert d'écotechnologie ne sont pas encore réglées. UN وظلت مسألة الموارد المالية ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا على وجه الخصوص بدون حل.
    VIII. Assistance financière et transfert de technologie UN ثامنا ـ المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا
    - D'appuyer les efforts que déploient les pays en développement sans littoral et de transit en vue d'adopter une conception efficace et des méthodes de gestion écologiquement rationnelle de la circulation et des systèmes de transport, grâce à une aide financière et au transfert de techniques écologiquement rationnelles, conformément aux chapitres 33 et 34 d'Action 21; UN ● دعم جهود البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية الرامية الى استحداث إدارة سليمة بيئيا لنظم المرور والنقل وتصميمها بكفاءة عن طريق تقديم المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا وفقا للفصلين ٣٣ و٤٣ من جدول أعمال القرن ٢١؛
    12. Il reste toutefois beaucoup à faire pour mettre en branle les moyens de mise en oeuvre prévus par Action 21, notamment dans les domaines du financement et du transfert de technologie. UN ١٢ - غير أنه لا يزال يجب القيام بالكثير من أجل تنشيط وسائل التنفيذ الواردة في جدول أعمال القرن ٢١، وبخاصة في مجالي المالية ونقل التكنولوجيا.
    Nous demandons que soient honorés d'urgence les engagements de financement et de transfert d'écotechnologies, parfois assortis d'une date précise, en faveur des pays en développement. UN وندعوها إلى أن تفي عاجلا بالتزامات توفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا السليمــة بيئيــا، بما في ذلك الالتزامات المحددة زمنيا، حسب الاقتضاء، تجاه البلدان النامية.
    En particulier il existe un grave déficit de mise en œuvre, s'agissant des engagements pris par les pays développés concernant le financement et le transfert de technologie au titre de la Convention. UN وعلى وجه الخصوص، لاحظت المجموعة عجزاً خطيراً في التنفيذ فيما يتعلق بالتزامات البلدان المتقدمة النمو المتصلة بتوفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا بموجب الاتفاقية.
    51. Les ressources financières et les transferts de technologies jouent un rôle clef dans la mise en oeuvre d'Action 21. UN ٥١ - وأوضحت أن للموارد المالية ونقل التكنولوجيا دورا أساسيا في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد