La Commission comprend trois autres membres pour établir les circonscriptions maories. | UN | ويلتحق ثلاثة أعضاء آخرين باللجنة لتمثيل الدوائر الانتخابية الماورية. |
Les femmes maories sont souvent à la tête de la coordination des prestataires maoris de services dans le cadre de Whānau Ora. | UN | وكثيرا ما تكون نساء الماوري قائدات في إدارة شؤون الجهات الماورية التي تقدم الخدمات في إطار نهج وهاناو أورا. |
Les programmes visant à dispenser aux enfants maoris un enseignement dans la langue maorie étaient au centre de ces initiatives. | UN | وأشار إلى أن إعداد برامج تستخدم اللغة الماورية كوسيلة لتعليم اﻷطفال الماوريين، كانت محور هذه التطورات. |
La Commission de la langue maorie joue un rôle déterminant dans l'administration du programme d'activités pour l'Année. | UN | وتقوم لجنة اللغة الماورية بدور حاسم في إدارة برنامج أنشطة السنة. |
Un projet pilote sur les compétences des parents s'inspirant des kaupapa maori, ou principes culturels maoris, en est une illustration. | UN | والمثل الموضح لذلك هو مشروع رائد بشأن المهارات اﻷبوية القائمة على أساس اﻟ كاوبابا ماوري، أو المبادئ الثقافية الماورية. |
Les implantations maories parsemaient déjà la plus grande partie du pays au XIIe siècle. | UN | وبحلول القرن الثاني عشر كانت المستوطنات الماورية متناثرة في معظم أنحاء البلد. |
Les circonscriptions maories ont subsisté après que le suffrage universel eût été accordé aux hommes européens en 1879. | UN | وظلت الدوائر الانتخابية الماورية قائمة بعد مد نطاق الاقتراع العام إلى الذكور المنحدرين من أصول أوروبية في عام 1879. |
Il est désormais établi d'après le pourcentage d'électeurs sur les listes maories, ce qui garantit environ le même nombre de personnes dans les circonscriptions maories et les circonscriptions générales. | UN | ويكفل هذا أن تكون أعداد السكان متساوية في الدوائر الانتخابية الماورية والدوائر الانتخابية العامة. |
La Commission comprend trois autres membres pour établir les circonscriptions maories. | UN | وينضم ثلاثة أعضاء آخرين إلى اللجنة لتمثيل الدوائر الانتخابية الماورية. |
Les communautés et les organisations nationales maories ont été consultées et leurs propositions ont été prises en compte dans l'arrangement conclu. | UN | واستشيرت المجتمعات المحلية الماورية والمنظمات الماورية الوطنية وقد أثرت مقترحاتها على وضع الترتيب. |
Voir article 11 sur l'emploi, pour plus de détails sur les Fonds de développement pour les femmes maories. | UN | انظر المادة 11: العمالة، الصفحة 128، للاطلاع على تفاصيل صندوق تنمية المرأة الماورية. |
L'enseignement de la langue maorie figure au programme de nombreuses écoles. | UN | وتتضمن مناهج مدارس عديدة برامج لتعليم اللغة الماورية. |
Cependant le Broadcasting Amendment Act de 1993 a institué un nouvel organisme de financement de la radiodiffusion maorie, Te Reo Whakapuaki Irirangi (connu maintenant sous le nom de Te Mangai Paho). | UN | غير أن قانون الإذاعة المعدل لعام 1993 نص على إنشاء وكالة جديدة لتمويل الإذاعة باللغة الماورية. |
L'enseignement de la langue maorie figure au programme de nombreuses écoles. | UN | وتتضمن مناهج مدارس عديدة برامج لتعليم اللغة الماورية. |
L'enseignement de la langue maorie figure au programme de nombreuses écoles. | UN | وتتضمن مناهج مدارس عديدة برامج لتعليم اللغة الماورية. |
Ainsi, le processus de règlement contribue à recréer une base économique pour le développement futur des maoris. | UN | ونتيجة لذلك، تساعد عملية التسوية على إعادة تشكيل القاعدة الاقتصادية للتنمية الماورية في المستقبل. |
Le système scolaire maori fonctionnait parallèlement au système scolaire public. | UN | وسار نظام المدارس الماورية بشكل موازٍ لنظام المدارس الابتدائية العامة. |
Finalement, l'État a recommandé qu'il n'y ait plus qu'un seul système d'enseignement public et le système scolaire maori a été abandonné. | UN | بيد أن الدولة قد أوصت في خاتمة المطاف بوجود نظام واحد للمدارس التابعة للدولة وصُفي نظام المدارس الماورية. |
Il constate avec satisfaction que la délégation de l'État partie comprenait un haut responsable du Ministère du développement maori. | UN | وتلاحظ اللجنة مع الارتياح أن وفد الدولة الطرف تضمن مسؤولاً كبيراً من وزارة التنمية الماورية. |
Les communications peuvent également être présentées en Te reo. | UN | ويجوز أيضا تقديم المستندات باللغة الماورية. |