ويكيبيديا

    "المايكرويف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • micro-ondes
        
    • micro-onde
        
    Je suis contente que tu sois là. Tu peux changer l'heure sur mon micro-ondes ? Je ne l'ai jamais changée. Open Subtitles في الواقع أنا مسرورة لأنك هنا هل يمكنك التأكد من المايكرويف أنا لم أقم بتغيير الساعة
    Tu penses qu'on cherche une sorte d'arme militaire à micro-ondes ? Open Subtitles أتظننا نبحث عن نوع من أسلحة المايكرويف العسكرية ؟
    Mais j'ai plus de tortue à mettre au micro-ondes à présent. Open Subtitles ولكن لم يعد هناك سلحفاة لتضعها في المايكرويف مجدداً
    Je me suis toujours demandé... ce qui arriverait si on mettait une feuille d'aluminium au micro-ondes ? Open Subtitles لطالما أردت أن اعرف ماذا سيحدث فعلياً لو وضعت ورق ألمونيوم داخل المايكرويف
    Tout le pouvoir de la guérison s'en va quand tu réchauffes une soupe fait-maison au micro-onde, donc... Open Subtitles كل الفوائد الصحية سوف تذهب عندما تعيد تسخين الحساء في المايكرويف .. فـ
    5 minutes dans un micro-ondes, je serais bien. Open Subtitles ضعني في المايكرويف لمدة خمس دقائق وسأكون بخير
    Bon, tu veux toujours ce micro-ondes, chérie ? Open Subtitles على أيّ حال، هل مازلتي تريدين شراء المايكرويف ياصغيرتي ؟
    Pas aussi bonne que celle où on a fait exploser du raisin dans un micro-ondes. Open Subtitles ليست ممتعة كالليلة التي فجرنا فيها عنب في المايكرويف
    Même si en y réfléchissant, y a pas moyen que cette boîte noire ait pu enregistrer les micro-ondes... Open Subtitles لذا بالتفكير ملياً في هذا، مُحال إن الصندوق الأسود قد سجل موجات المايكرويف
    Il pourrait y avoir un tas de micro-ondes là-dedans. Open Subtitles لابد أن هناك قدراً معقولاً من موجات المايكرويف مطمورة داخله.
    Si le sac à main de maman a pas sa place dans le micro-ondes. pourquoi il rentre dedans ? Open Subtitles إذا كانت محفظة أمي ليس مكانها في المايكرويف فلماذا إذن يناسبها المكان؟
    Je ne veux pas qu'il traine, fouille dans mes affaires et mette au clou le micro-ondes et la TV. Open Subtitles لا أريده أن يتجول في الجوار يعبث بأغراضي ويرهن المايكرويف و التلفاز
    Ici, on a la cuisine, complète avec, oui, un micro-ondes radioactif, et un four qui utilise probablement encore des braises chaudes. Open Subtitles ومنْ هُنا لدّينا المطبخ مُتكامل مع جهاز المايكرويف الأشعاعي و على الأرجح فُرن يعمل بالجمر
    Et j'ai toujours besoin de ce micro-ondes ! Open Subtitles أوه، ولا زلت أنتظر ذلك المايكرويف . وبحاجة إلى فئران أيضاً
    Les micro-ondes ne pénètrent que la couche supérieure des cellules de la peau. Open Subtitles المايكرويف سيخترق الطبقات العليا فقط من الجلد
    Quoi, je suis supposé cuire mon ragoût au micro-ondes comme un animal ? Open Subtitles ماذا، أيفترض أن أخبز حساء قدر الفلفل في المايكرويف مثل حيوان؟
    Je ne savais pas qu'il y avait une règle pour tous micro-ondes. Open Subtitles لم اكن اعرف انه قانون مع جميع اجهزة المايكرويف
    - Avec le temps vint le micro-ondes. - Trois, deux, un. Open Subtitles أصبح في النهاية المايكرويف ثلاثة, إثنان, واحد
    Et aussi, il y a des restes de chili dans le frigo si tu as faim, et, s'il te plaît, assure-toi de mettre une assiette dessus avant de le mettre au micro-onde. Open Subtitles وايضا هناك بقايا فلفل حار في الثلاجة ان جعتِ وارجوك تأكدي ان تضعي صحناً فوقه قبل ان تضعيه في المايكرويف
    Tu peux mettre un burrito au micro-onde ? Open Subtitles أمي هل يمكنك وضع أحد شطائر الأفطار في المايكرويف
    Alors, vous voulez réchauffer les gens avec un micro-onde, c'est ça ? Open Subtitles حسناً, إذن أنت تريد أن تسخن الناس في المايكرويف, صحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد