Il serait peut-être temps de transmettre cette information au FBI. Oui. | Open Subtitles | أظن الوقت قد حان لتخبر المباحث الفدرالية بهذه المعولمات. |
Il a été nommé dans une arnaque du FBI il y a quelques années. | Open Subtitles | لقد تمت الإطاحة به من قبل المباحث الفدرالية قبل عدة سنوات |
Toujours rien de nos équipes du FBI sur le terrains ? | Open Subtitles | أي شئ من فريق المباحث الفدرالية في الميدان ؟ |
Il est dans la base du FBI et de l'immigration. | Open Subtitles | إنه على لائحة المباحث الفدرالية وقوات الهجرة والجمارك |
Mais ça arrivera pas si Les fédéraux marchent sur le sentier de la guerre. | Open Subtitles | بالطبع، لن يحدث هذا، لو أن المباحث الفدرالية ستسعى لمنع ذلك |
Je viens d'avoir une conférence téléphonique avec le directeur du FBI et le responsable du Six. | Open Subtitles | لقد وردتني مكالمة جماعية للتو مع مدير المباحث الفدرالية و الأخر للإستخبارات البريطانية. |
Demain un juge décidera de ton sort... le FBI, la prison ou la liberté. | Open Subtitles | القاضي سوف يقرر .. مصيركِ غداً سجن المباحث الفدرالية او الحرية |
Nous travaillons avec le FBI pour que notre système soit opérationnel dans les plus brefs délais. | Open Subtitles | نحن نعمل مع المباحث الفدرالية لجعل نظامنا يعمل كسابق عهده بأسرع وقت ممكن |
Tout comme l'agent du FBI qui vous a donné son rapport. | Open Subtitles | فهو كان رجل المباحث الفدرالية الذي قدم لك تقريرها |
Le FBI aurait mis des jours à regrouper ces infos. | Open Subtitles | المباحث الفدرالية كانت لتستغرق أياماً لجمع هذه المعلومات |
Je vous annonce que je vais coopérer avec le FBI. | Open Subtitles | علي أن اخبرك أني سأتعاون مع المباحث الفدرالية |
avec la complicité des agents du FBI travaillant avec Whitacre. | Open Subtitles | بمعرفة السيد وايتكر وموافقة شركائه من المباحث الفدرالية |
Sur le plan médical, le FBI a commis contre vous une tentative de meurtre. | Open Subtitles | من وجهة التظر الطبية، فهذه محاولة لقتلك من قبل المباحث الفدرالية |
Vous suggérez que le FBI enferme cet immeuble dans l'ambre ? | Open Subtitles | هل تقترح أن تغطّي المباحث الفدرالية ذلك المبنى بالكهرمان؟ |
Je ne voulais pas que le FBI enquête, mais je me souviens pas avoir refusé. | Open Subtitles | لم أرد خوض اي شيئ مع المباحث الفدرالية لكنني لا أتذكر الرفض |
Le FBI dit que c'est un soutien matériel pour une organisation terroriste étrangère. | Open Subtitles | تقول المباحث الفدرالية أنها دعم مادي لمنظمة إرهابية أجنبية |
Il s'agit de faire croire que le FBI protège la population. | Open Subtitles | إنها قضايا زائفة مقصودة وحسب لإقناع الرأي العام أن المباحث الفدرالية تبقيهم بأمان |
Je tiens à dire que j'ai pas passé d'accord avec le FBI. | Open Subtitles | حسنا، أول شيء أريد قوله لم أعقد صفقة مع المباحث الفدرالية |
Pour avoir dévoilé un indic du FBI. | Open Subtitles | كشف مخبر يعمل لصالح المباحث الفدرالية على سبيل الذكر |
Vous provoquez le FBI et décevez ceux qui ont cru en vous. | Open Subtitles | دعه على الأنترنت، وتكون تلوّح براية حمراء في وجه المباحث الفدرالية وتسخر من كلّ الناس الذين آمنوا بك |
Je me demandais pourquoi Les fédéraux sont aussi intéressés par un homicide. | Open Subtitles | كنت أتسائل لماذا المباحث الفدرالية مهتمة بقضية جريمة قتل |
Les échangeurs n'étant pas une société fédérale, le FBI ne s'impliquera pas. | Open Subtitles | مراكز صرف الشيكات لا يخضعون للاتحاد الفيدرالي للودائع لذا, المباحث الفدرالية لن تأخذ هذه القضية |