ويكيبيديا

    "المبادئ التوجيهية التقنية بشأن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • directives techniques sur
        
    • directives techniques pour
        
    • des directives techniques concernant
        
    • les directives techniques relatives à
        
    • des directives techniques relatives à
        
    • les directives techniques concernant
        
    • technical guidelines on the
        
    • directives techniques concernant le
        
    • de directives techniques concernant
        
    directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق
    directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق
    directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق
    Elaboration de directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets UN إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات
    Cela a conduit à l'établissement d'un document intitulé < < directives techniques pour l'identification et la gestion des pneus usés > > . UN وبناءً على ذلك، تم إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن تحديد وإدارة الإطارات المستعملة.
    directives techniques sur le co-traitement des déchets dangereux dans les fours à ciment UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن التجهيز المشترك السليم بيئياً للنفايات الخطرة في قمائن الأسمنت
    D'aider les petits groupes de travail intersessions à actualiser les directives techniques sur les déchets de mercure; UN ' 1` دعم الفريق الصغير العامل بين الدورات التابع لاتفاقية بازل لاستكمال المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نفايات الزئبق؛
    directives techniques sur les POP de la Convention de Bâle UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية في اتفاقية بازل
    directives techniques sur les PCB UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن ثنائي الفينيل المتعدد الكلور
    A sa huitième réunion, la Conférence des Parties a adopté la décision VIII/16 relative aux directives techniques sur les polluants organiques persistants. UN 8 - اعتمد مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الثامن، مقرره 8/16 عن المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    OEWG-9/5: directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets au titre de la Convention de Bâle UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن النقل عبر الحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، لا سيما ما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل
    Le groupe a également souligné qu'il importait de s'inspirer des directives techniques sur les déchets de mercure établies par la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. UN وأبرز الفريق أيضاً أهمية الاستفادة من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نفايات الزئبق الصادرة عن اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    Certains des experts qui travaillent dans le cadre de la Convention de Stockholm ont participé aux travaux du petit groupe de travail intersessions qui œuvre à l'élaboration de directives techniques sur les déchets contenant des polluants organiques persistants. UN وتم إشراك عدد من الخبراء الذين يعملون في إطار اتفاقية استكهولم في عمل الفريق الصغير العامل فيما بين الدورات المعني بوضع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    a) directives techniques sur les déchets contenant des polluants organiques persistants UN (أ) المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة
    directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets de polluants organiques persistants UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة
    directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً
    i) directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants UN ' 1` المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للملوثات العضوية الثابتة
    directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués d'hexabromocyclododécane, en contenant ou contaminés par cette substance UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات مكوَّنة من مادة الدوديكان الحلقي السداسي البروم أو المحتوية عليها أو الملوثة بها
    Il a également encouragé la coopération avec la Convention de Bâle s'agissant de la révision des directives techniques concernant les PCB, les PCT et les PBB. UN كما شجع التعاون مع اتفاقية بازل في تنقيح المبادئ التوجيهية التقنية بشأن مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور ومركبات ثلاثي الفينيل متعدد الكلور.
    3. Réviser les directives techniques relatives à la gestion écologiquement rationnelle des pneus usagés. UN 3- تنقيح المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للإطارات المستعملة. متوسطة
    1. Élaborer des directives techniques relatives à la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure. UN 1 - وضع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق.
    7. Invite les Parties et d'autres intéressés à présenter au secrétariat et à l'Australie, le 31 juin 2005 au plus tard, les documents sur les directives techniques concernant les PCDD/PCDF; UN 7- ويدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم وثائق إلى الأمانة وأستراليا قبل 31 كانون الأول/يناير 2005 عن المبادئ التوجيهية التقنية بشأن ثنائي الفينيل متعدد الكلور/ثلاثي الفينيل متعدد الكلور/ثنائي الفينيل متعدد البروم؛
    General technical guidelines on the environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with persistent organic pollutants (POPs) UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتألف من، أو تشتمل على، أو ملوثة بـ، الملوثات العضوية الثابتة (POPs)
    9. Prie le Mexique d'établir, en consultation avec le petit groupe de travail intersessions, une ébauche de directives techniques concernant le DDT qui sera soumis à l'examen du Groupe de travail à composition non limitée à sa quatrième réunion; UN 9- يطلب إلى المكسيك أن تعد، بالتشاور مع الفريق العامل الصغير لما بين الدورات، مشروع أولي عن المبادئ التوجيهية التقنية بشأن د.د.ت. لكي ينظر فيه الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الرابعة؛
    b) Les observations reçues des Parties et autres intéressés sur le projet de directives techniques concernant la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure (UNEP/CHW.9/INF/25, Add.1 et Add.2). UN (ب) التعليقات الواردة من الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين على مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق UNEP.CHW.9/INF/25) وAdd.1 وAdd.2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد