ويكيبيديا

    "المبادئ التوجيهية داخل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des principes directeurs au sein
        
    • des Principes directeurs dans
        
    I. APPLICATION des principes directeurs au sein DU SYSTEME DES NATIONS UNIES 9 - 28 4 UN أولا - تطبيق المبادئ التوجيهية داخل منظومـة اﻷمـم المتحدة ٩ - ٨٢ ٤
    i) sur l'application des principes directeurs au sein du système des Nations Unies; UN ' ١ ' عن تطبيق المبادئ التوجيهية داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛
    I. APPLICATION des principes directeurs au sein DU SYSTÈME DES NATIONS UNIES 8 — 12 3 UN أولا - تطبيق المبادئ التوجيهية داخل منظومة اﻷمـم المتحدة ٨ - ٢١ ٣
    i) Sur l'application des principes directeurs au sein du système des Nations Unies; UN `١` عن تطبيق المبادئ التوجيهية داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛
    Le Groupe de travail entend collaborer étroitement avec le HCDH et d'autres partenaires du système des Nations Unies aux fins d'assurer l'intégration des Principes directeurs dans celui-ci. UN وسيتعاون الفريق العامل بشكل وثيق مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وغيرها من شركاء الأمم المتحدة لضمان تعميم المبادئ التوجيهية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    i) Sur l'application des principes directeurs au sein du système des Nations Unies; UN `١` عن تطبيق المبادئ التوجيهية داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛
    I. APPLICATION des principes directeurs au sein DU SYSTEME DES NATIONS UNIES 9 — 20 4 UN أولا - تطبيق المبادئ التوجيهية داخل منظومة اﻷمم المتحدة ٩ - ٠٢ ٤
    i) Sur l'application des principes directeurs au sein du système des Nations Unies; UN `١` عن تطبيق المبادئ التوجيهية داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛
    i) Sur l'application des principes directeurs au sein du système des Nations Unies; UN `١` عن تطبيق المبادئ التوجيهية داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛
    a) Sur l'application des principes directeurs au sein du système des Nations Unies ; UN )أ( عن تطبيق المبادئ التوجيهية داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛
    b) De prier le Secrétaire général de continuer à veiller à la mise en oeuvre des principes directeurs au sein du système des Nations Unies; UN )ب( أن تطلب إلى اﻷمين العام مواصلة ضمان تنفيذ المبادئ التوجيهية داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛
    b) De prier le Secrétaire général de continuer à veiller à la mise en oeuvre des principes directeurs au sein du système des Nations Unies; UN )ب( أن تطلب الى اﻷمين العام مواصلة ضمان تنفيذ المبادئ التوجيهية داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛
    À la huitième réunion du Conseil ministériel de l'OSCE, tenue en novembre 2000, le Président en exercice, a évoqué, dans sa déclaration de clôture, les " graves inquiétudes " , exprimées au sujet du sort des réfugiés et des personnes déplacées et l'appui en faveur de la diffusion des principes directeurs au sein de l'OSCE et de leur utilisation accrue dans les activités pertinentes de l'Organisation. UN وفي الاجتماع الثامن لمجلس وزراء منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، أشار الرئيس الحالي للمنظمة، في بيان ختامي له، إلى " القلق البالغ " المعرب عنه خلال الاجتماع بشأن محنة اللاجئين والمشردين داخليا في منطقة المنظمة، وإلى الدعم المعرب عنه لتعميم المبادئ التوجيهية داخل المنظمة وزيادة استخدامها في الأنشطة ذات الصلة التي تنهض بها المنظمة(6).
    96. Les fonctions consistant à fournir des orientations et des éclaircissements uniformes sur les questions portant sur l'interprétation des Principes directeurs dans le cadre du système des Nations Unies devraient être confiées officiellement au HCDH en qualité de centre de coordination, en collaboration avec le Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises. UN 96- ينبغي إضفاء الطابع المؤسسي على المهام المتعلقة بتوفير إرشادات وتوضيحات موحدة بشأن المسائل المتعلقة بتفسير المبادئ التوجيهية داخل منظومة الأمم المتحدة، وذلك بالعمل مع المفوضية كجهة تنسيق، بالتعاون مع الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال.
    Elle a aussi manifesté son intention de publier des rapports périodiques concernant les progrès accomplis dans l'application des Principes directeurs dans l'Union européenne, et a invité ses États membres à établir, avant la fin 2012, des plans nationaux de mise en œuvre de ces principes directeurs. UN وذكرت المفوضية أيضاً عزمها على نشر تقارير مرحلية دورية عن تنفيذ المبادئ التوجيهية داخل الاتحاد الأوروبي، ودعت الدول الأعضاء فيها إلى وضع الخطط الوطنية لتنفيذ المبادئ التوجيهية وذلك بحلول نهاية عام 2012().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد