ويكيبيديا

    "المبادئ والتوصيات المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Principes et recommandations concernant
        
    La principale activité menée par le Secrétariat était la révision des Principes et recommandations concernant les recensements de la population et de l'habitation. UN وكان النشاط الرئيسي الذي اضطلعت به اﻷمانة العامة يتمثل في تنقيح المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن.
    L’élaboration de tableaux statistiques sur les déficiences, incapacités et handicaps figure dans les Principes et recommandations concernant les recensements de l’an 2000; UN وقد أدرجت مجموعة جداول العاهات وحالات العجز واﻹعاقة ضمن المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعداد عام ٢٠٠٠؛
    III. Révision des Principes et recommandations concernant les recensements de la population et des logements pour le cycle de recensements UN المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن استعداداً لجولة التعدادات لعام 2020
    En outre, elle a demandé que le texte révisé des Principes et recommandations concernant les recensements de la population et des logements soit diffusé aussi rapidement que possible . UN وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة الإسراع في إصدار النسخة المنقحة من المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن.
    La version révisée des Principes et recommandations concernant les recensements de la population et de l'habitation devrait être disponible à la fin de l'année 1997 dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. UN ومن المتوقع أن تتوفر المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن في أواخر عام ١٩٩٧ بجميع اللغات الست لﻷمم المتحدة.
    En outre, la Division a publié plusieurs rapports techniques venant compléter les Principes et recommandations concernant les recensements de la population et de l'habitat, à l'usage des pays au moment de planifier et effectuer leurs recensements. UN وإضافة إلى ذلك، نشرت الشعبة عدة تقارير تقنية، تكمل المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن لكي تستخدمها البلدان في تخطيط تعداداتها وإجرائها.
    Examen et mise à jour des Principes et recommandations concernant les recensements de la population et des logements UN ثالثا - استعراض واستكمال المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن
    En outre, elle a également invité les pays à commencer d'appliquer la révision des Principes et recommandations concernant les recensements de la population et des logements. UN وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة من البلدان البدء في تنفيذ النسخة المنقحة من المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن.
    Recommandation 6 : Il doit être envisagé d'élaborer un manuel technique sur la sous-traitance spécifique aux technologies de recensement ou d'approfondir les informations actuelles sur la passation de marchés reprises dans les Principes et recommandations concernant les recensements de la population et des logements. UN التوصية 6: ينبغي النظر في إعداد دليل تقني بشأن التعاقد في مجال تكنولوجيات التعداد أو التوسع في المعلومات المتاحة حاليا بشأن التعاقد في المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d’experts sur le projet de Principes et recommandations concernant les statistiques de l’état civil (E/CN.3/1999/10) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء المعني بمشروع المبادئ والتوصيات المتعلقة بنظام إحصاءات اﻷحوال المدنية (E/CN.3/1999/10)
    Projet de Principes et recommandations concernant les statistiques de l’état civil (PROV/ST/ESA/STAT/SER.M/19/Rev.2) UN مشروع المبادئ والتوصيات المتعلقة بنظام إحصاءات اﻷحوال المدنية )PROV/ST/ESA/STAT/ SER.M/19/Rev.2(
    d) Projet de Principes et recommandations concernant les statistiques de l'état civil (PROV/ST/ESA/STAT/SER.M/19/Rev.2). UN )د( مشروع المبادئ والتوصيات المتعلقة بنظام إحصاءات اﻷحوال المدنية )PROV/ST/ESA/ STAT/SER.M/19/Rev.2(.
    b) Examiner et adopter le texte provisoire des Principes et recommandations concernant les recensements de la population et des logements, troisième révision; UN (ب) استعراض وإقرار مشروع المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن، التنقيح 3؛
    La Division a organisé trois ateliers régionaux pour présenter les directives internationales révisées telles qu'elles sont décrites dans les Principes et recommandations concernant les recensements de la population et de l'habitat, deuxième révision. UN 19 - نظمت الشعبة ثلاث حلقات عمل إقليمية للتعريف بالمبادئ التوجيهية الدولية المنقحة الواردة في المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن، التنقيح 2.
    Une réunion d'experts sera organisée en 2011 afin d'examiner ces questions et de repérer les nouvelles approches du recensement qui pourraient être utiles pendant la seconde moitié du Programme mondial de 2010 et jeter les bases d'une éventuelle révision des Principes et recommandations concernant les recensements de la population et des logements, deuxième révision compte tenu des enseignements tirés depuis 2005. UN وسينظَّم اجتماع خبراء في عام 2011 للنظر في تلك النهج ووضع نُهُج جديدة لإجراء التعدادات قد تفيد بالنسبة للنصف الثاني من البرنامج العالمي لعام 2010 وتمهد الطريق لإمكانية تنقيح المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن، التنقيح 2، في ضوء الدروس المستفادة منذ عام 2005.
    Ces changements ont été pris en compte dans la deuxième révision des Principes et recommandations concernant les recensements de la population et des logements que la Commission de statistique a adoptée en mars 2007. UN وقد انعكست هذه التطورات في النسخة الثانية من المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن الذي اعتمدته اللجنة الإحصائية في آذار/مارس 2007.
    La deuxième révision des Principes et recommandations concernant les recensements de la population et de l'habitat a été publiée en version imprimée et est également disponible en ligne, sur le site Web de la Division pour le Programme mondial de 2010. UN 6 - نُشرت النسخة المنقحة الثانية من المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن في شكل مطبوع، وتوجد منها أيضا نسخة إلكترونية على الموقع الشبكي للشعبة المتعلق بالبرنامج العالمي لعام 2010.
    Toujours dans le cadre du suivi du cycle de 2010, la Division continuera également de tenir à jour une base de données sur les progrès faits dans l'application des recommandations figurant dans la deuxième révision des Principes et recommandations concernant les recensements de la population et des logements. UN وستواصل الشعبة أيضا، في إطار رصد جولة التعدادات لعام 2010، إدارة قاعدة بيانات تتضمن حالة التغطية لمواضيع موصى بها كما يرد بيان ذلك في النسخة الثانية من المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن.
    Les données sur le handicap seront alors collectées sur la base de plusieurs principes méthodologiques, notamment les Principes et recommandations concernant les recensements de la population et des logements − Première révision, de la Division de statistique de l'ONU et la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé (CIF), de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). UN وستُجمع المعلومات الإحصائية المتصلة بالإعاقة بالاستناد إلى أسس عدة، وبخاصة المبادئ والتوصيات المتعلقة بالمراجعة 1 لتعدادات السكان والمساكن التي أصدرتها الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة، والتصنيف الدولي الجديد لتأدية الوظائف والإعاقة والصحة الذي أعدته منظمة الصحة العالمية.
    6. Il doit être envisagé d'élaborer un manuel technique sur la soustraitance spécifique aux technologies de recensement ou d'approfondir les informations actuelles sur la passation de marchés reprises dans les Principes et recommandations concernant les recensements de la population et des logements. UN 6 - وينبغي النظر في إعداد دليل تقني بشأن التعاقد في مجال تكنولوجيات التعداد أو التوسُّع في المعلومات المتاحة حالياً بشأن التعاقد في المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد