Coopération entre les initiatives bilatérales et multilatérales pertinentes | UN | التعاون بين المبادرات الثنائية والمتعدّدة الأطراف القائمة ذات الصلة |
b) Encourager la coopération entre les initiatives bilatérales et multilatérales pertinentes; | UN | (ب) التعاون بين المبادرات الثنائية والمتعدّدة الأطراف ذات الصلة؛ |
B. Coopération entre les initiatives bilatérales et multilatérales pertinentes | UN | باء- التعاون بين المبادرات الثنائية والمتعدّدة الأطراف ذات الصلة |
b) Encourager la coopération entre les initiatives bilatérales et multilatérales pertinentes; | UN | (ب) التعاون بين المبادرات الثنائية والمتعدّدة الأطراف ذات الصلة؛ |
b) Aider la Conférence à encourager la coopération entre les initiatives bilatérales et multilatérales pertinentes existantes et contribuer à l'application des dispositions correspondantes de la Convention; | UN | (ب) مساعدة المؤتمر على تشجيع التعاون بين المبادرات الثنائية والمتعدّدة الأطراف القائمة ذات الصلة، والإسهام في تنفيذ الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية؛ |
Coopération entre les initiatives bilatérales et multilatérales pertinentes (suite) | UN | التعاون بين المبادرات الثنائية والمتعدّدة الأطراف القائمة ذات الصلة (تابع) |
b) Aider la Conférence à encourager la coopération entre les initiatives bilatérales et multilatérales pertinentes existantes et contribuer à l'application des dispositions correspondantes de la Convention; | UN | (ب) مساعدة المؤتمر على تشجيع التعاون بين المبادرات الثنائية والمتعدّدة الأطراف القائمة ذات الصلة، والإسهام في تنفيذ الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية؛ |
b) Aider la Conférence à encourager la coopération entre les initiatives bilatérales et multilatérales pertinentes existantes et contribuer à l'application des dispositions correspondantes de la Convention des Nations Unies contre la corruption; | UN | (ب) مساعدة المؤتمر على تشجيع التعاون بين المبادرات الثنائية والمتعدّدة الأطراف القائمة ذات الصلة، والإسهام في تنفيذ أحكام الاتفاقية ذات الصلة؛ |
b) Aider la Conférence à encourager la coopération entre les initiatives bilatérales et multilatérales pertinentes existantes et contribuer à l'application des dispositions correspondantes de la Convention; | UN | (ب) مساعدة المؤتمر على تشجيع التعاون بين المبادرات الثنائية والمتعدّدة الأطراف القائمة ذات الصلة، والإسهام في تنفيذ أحكام الاتفاقية ذات الصلة؛ |
b) L'aider à encourager la coopération entre les initiatives bilatérales et multilatérales pertinentes existantes et contribuer à l'application des dispositions correspondantes de la Convention, sous sa direction; | UN | (ب) أن يساعد المؤتمر على تشجيع التعاون بين المبادرات الثنائية والمتعدّدة الأطراف القائمة ذات الصلة، والإسهام في تنفيذ الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية، بتوجيه من المؤتمر؛ |
Aider la Conférence des États parties à encourager la coopération entre les initiatives bilatérales et multilatérales pertinentes existantes et contribuer à l'application des dispositions correspondantes de la Convention, sous sa direction; | UN | (ب) أن يساعد مؤتمر الدول الأطراف على تشجيع التعاون بين المبادرات الثنائية والمتعدّدة الأطراف القائمة ذات الصلة، والإسهام في تنفيذ الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية، بتوجيه من مؤتمر الدول الأطراف؛ |
b) L'aider à encourager la coopération entre les initiatives bilatérales et multilatérales pertinentes existantes et contribuer à l'application des dispositions correspondantes de la Convention, sous sa direction; | UN | (ب) أن يساعد مؤتمر الدول الأطراف على تشجيع التعاون بين المبادرات الثنائية والمتعدّدة الأطراف القائمة ذات الصلة، والإسهام في تنفيذ أحكام الاتفاقية ذات الصلة، بتوجيه من مؤتمر الدول الأطراف؛ |
b) Aider la Conférence à encourager la coopération entre les initiatives bilatérales et multilatérales pertinentes existantes et contribuer à l'application des dispositions correspondantes de la Convention; | UN | (ب) مساعدة المؤتمر على تشجيع التعاون بين المبادرات الثنائية والمتعدّدة الأطراف القائمة ذات الصلة، والإسهام في تنفيذ أحكام الاتفاقية ذات الصلة؛ |
b) Aider la Conférence à encourager la coopération entre les initiatives bilatérales et multilatérales pertinentes existantes et contribuer à l'application des dispositions correspondantes de la Convention; | UN | (ب) مساعدة المؤتمر على تشجيع التعاون بين المبادرات الثنائية والمتعدّدة الأطراف القائمة ذات الصلة، والإسهام في تنفيذ أحكام الاتفاقية ذات الصلة؛ |
25. Au cours de l'examen du point 2 b) de l'ordre du jour, intitulé " Coopération entre les initiatives bilatérales et multilatérales pertinentes " , un certain nombre d'orateurs ont souligné qu'il importait de coordonner les différentes initiatives concernant le recouvrement d'avoirs pour permettre à la Conférence de s'acquitter réellement de son mandat en ce qui concerne l'application du chapitre V de la Convention. | UN | 25- أثناء المناقشة التي دارت حول البند 2 (ب) من جدول الأعمال، وعنوانه " التعاون بين المبادرات الثنائية والمتعدّدة الأطراف ذات الصلة " ، شدّد عدد من المتكلّمين على أهمية تنسيق مختلف المبادرات في مجال استرداد الموجودات من أجل تمكين المؤتمر من أداء ولايته بكفاءة في مجال تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية. |