ويكيبيديا

    "المباراة النهائية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la finale
        
    • Super Bowl
        
    • finale du
        
    • gros match
        
    • la grande finale
        
    Si d'aventure je devais apprendre... ..que la finale était annulée.. Open Subtitles ‎لا قدر الله، لو عرفت أن ‎المباراة النهائية قد ألغيت
    Trois semaines pour la finale Clash et enfin tout se mettait en ordre. Open Subtitles ثلاثة اسابيع بقيت على المباراة النهائية وجهزنا أنفسنا للمباراة
    Je...je sais pas. On devrait se focaliser sur la finale. Open Subtitles لا اعلم من الافضل ان نركز على المباراة النهائية
    Et vous ne les verrez qu'une fois, durant le Super Bowl. Open Subtitles وسنعرضها مرة واحدة فقط خلال المباراة النهائية
    ..où l'Inde va affronter le Pakistan en finale du tournoi. Open Subtitles ‎حيث معركة الهند مع باكستان ‎في المباراة النهائية في التصفيات
    Si Bo ne passe pas, il ne pourra pas participer au gros match vendredi. Open Subtitles هل تعلم , ان لم ينجح بو فى هذا الاختبار لن يتمكن من لعب المباراة النهائية يوم الجمعة
    Et maintenant la grande finale qui consacrera le vainqueur du tournoi de karaté dans la catégorie junior. Open Subtitles المباراة النهائية لتحديد... المنتصر، والفائز... ...
    Il est parti la veille de la finale en emmenant les meilleurs. Open Subtitles لم يترك الفريق فقط عشية المباراة النهائية لكنه أخذ أفضل اللاعبين معه أيضا
    Les Géants sont donc bien placés pour lancer leur 1re offensive de la finale du championnat de l'État. Open Subtitles العمالقة سوف يبدأوا الضربة الان وهم فى موقع جيد فى الملعب حتى يبدأوا مرة أخرى فى هذه المباراة النهائية
    - Tu sais, je dois m'en aller. - Non, non. C'est la finale. Open Subtitles أتعلم, علي أن أذهب لالالا, إنها المباراة النهائية, أرجوك ظلي هنا
    Mesdames, messieurs, bienvenue à la finale du tournoi de basket-ball des lycées de l'Indiana. Open Subtitles أهلاً بكم ياسيداتي وسادتي في المباراة النهائية في بطولة الثانويات لكرة السلة بولاية إنديانا
    Les attentats brutaux perpétrés récemment à Kampala, en Ouganda, qui ont tué des dizaines d'innocents de neuf nationalités différentes alors qu'ils regardaient la finale de la Coupe du monde, nous ont durement rappelé cette réalité. UN فقد كانت الهجمتان الوحشيتان اللتان وقعتا مؤخرا في كمبالا، أوغندا، وقتل فيهما عشرات الأبرياء من 9 بلدان مختلفة كانوا يشاهدون المباراة النهائية لكأس العالم لكرة القدم تذكرة قوية بهذه الحقيقة.
    En Côte d'Ivoire, la Mission des Nations Unies a organisé avec succès un tournoi de football rassemblant des jeunes des parties belligérantes, tandis que le centre d'information des Nations Unies de Brazzaville a accueilli dans ses bureaux des jeunes des quartiers défavorisés pour regarder la finale de la Coupe du monde. UN وفي كوت ديفوار نظمت بعثة الأمم المتحدة دورة كرة القدم للشباب شهدت نجاحا منقطع النظير إذ جمعت مشاركين من الأطراف المتحاربة، في حين أحضر مركز الأمم المتحدة للإعلام في برازافيل فتية من الضواحي المحرومة إلى المركز لمشاهدة المباراة النهائية لكأس العالم لكرة القدم.
    la finale, c'est demain.. Open Subtitles ‎يجب أن يعرف. المباراة النهائية غداً
    On a 8 semaines avant la finale Clash. Open Subtitles بقي 8 اسابيع قبل المباراة النهائية
    2 jours encore avant le Super Bowl et ils s'entretuent déjà. Open Subtitles يومان قبل المباراة النهائية وقد قتلوا بعضهم مسبقاً
    Attendez... demain soir à 18 heures c'est le Super Bowl. Open Subtitles لحظة... غداً الساعه السادسه إنه موعد المباراة النهائية
    Cet insensible bâtard vient de me dire qu'il ne pouvait pas venir aux funérailles de Mark parce qu'il veut regarder le Super Bowl. Open Subtitles هذا الوغد عديم الأحساس أخبرني للتو أنه لا يستطيع القدوم للجنازة لأنه يريد مشاهدة المباراة النهائية
    C'est notre plus gros match de I'annèe. Open Subtitles داربس, لقد بقي أيام قليلة على المباراة النهائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد