ويكيبيديا

    "المبلغ المخصص للفترة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • crédits ouverts en
        
    • rapport au crédit ouvert pour
        
    • montant alloué pour l'exercice
        
    • montant réparti pour
        
    • crédit ouvert pour l'exercice
        
    • crédits ouverts pour la période
        
    • crédits ouverts pour l'exercice
        
    • montant des crédits ouverts pour
        
    crédits ouverts en 2002/03 UN المبلغ المخصص للفترة 2002/2003 200 573 50 دولار
    Ce montant représente une baisse de 549 400 dollars (2,3 %) par rapport au crédit ouvert pour 2013/14. UN ويعكس ذلك الرقم انخفاضا قدره 400 549 دولار، أي بنسبة 2.3 في المائة، عن المبلغ المخصص للفترة 2013/2014.
    Le montant prévu au titre des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 est en hausse de 3 434 500 dollars, soit 2,1 %, par rapport au montant alloué pour l'exercice précédent. UN 31 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 زيادة قدرها 500 434 3 دولار، أو ما نسبته 2.1 في المائة، عن المبلغ المخصص للفترة السابقة.
    montant réparti pour 2008/09 UN المبلغ المخصص للفترة 2008/2009
    Le montant prévu à la rubrique Informatique (1 963 800 dollars) représente une augmentation de 557 000 dollars (39,6 %) par rapport au crédit ouvert pour l'exercice 2010/11. UN 191 - يبلغ مجموع الاحتياجات المقدرة لتكنولوجيا المعلومات 800 963 1 دولار، أي بزيادة مقدارها 000 557 دولار أو بنسبة 39.6 في المائة، على المبلغ المخصص للفترة 2010-2011.
    Les prévisions de dépenses, présentées dans l’annexe I, sont inférieures de 5,7 % (soit un montant brut de 10 246 500 dollars) aux crédits ouverts pour la période en cours (1er juillet 1998 au 30 juin 1999), non compris le montant affecté au compte d’appui aux opérations de maintien de la paix. UN ٣٠- ويرد في المرفق اﻷول تقديرات التكاليف المقترحة التي تمثل انخفاضا بنسبة ٥,٧ في المائة أي مبلغا إجماليا قدره )٥٠٠ ٢٤٦ ١٠ دولار(، بالمقارنة مع المبلغ المخصص للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، باستثناء المبلغ المخصص لحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Le montant prévu des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 marque une hausse de 422 800 dollars, soit 0,2 %, par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice précédent. UN 32 - تعكس الاحتياجات التشغيلية التقديرية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 زيادة قدرها 800 422 دولار، ونسبتها 0.2 في المائة، بالمقارنة مع المبلغ المخصص للفترة 2008/2009.
    Les crédits demandés au titre des transports terrestres pour 2014/15 se montent à 16 600 400 dollars, soit 1 612 600 dollars (10,8 %) de plus que les crédits ouverts en 2013/14. UN 43 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للنقل البري للفترة 2014/2015 ما قدره 400 600 16 دولار، وهو ما يمثل زيادة بمقدار 600 612 1 دولار، أي ما نسبته 10.8 في المائة بالمقارنة مع المبلغ المخصص للفترة 2013/2014.
    Les crédits demandés au titre des installations et infrastructures pour 2014/15 se montent à 94 991 100 dollars, soit 1 844 800 dollars (1,9 %) de moins que les crédits ouverts en 2013/14. UN 42 - تبلغ الاحتياجات التقديرية تحت بند المرافق والهياكل الأساسية للفترة 2014/2015 ما قدره 100 991 94 دولار، وهو ما يمثل انخفاضاً بمقدار 800 844 1 دولار، أي ما نسبته 1.9 في المائة بالمقارنة مع المبلغ المخصص للفترة 2013/2014.
    Les crédits demandés au titre des transports aériens pour 2014/15 se montent à 125 857 100 dollars, soit 70 553 700 dollars (35,9 %) de moins que les crédits ouverts en 2013/14. UN 46 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للنقل الجوي للفترة 2014/2015 ما قدره 100 857 125 دولار، وهو ما يمثل انخفاضاً بمقدار 700 553 70 دولار، أي ما نسبته 35.9 في المائة بالمقارنة مع المبلغ المخصص للفترة 2013/2014.
    Dans le projet de budget, les ressources qui ont été demandées pour les constructions sont d'un montant de 24 363 800 dollars, soit une augmentation de 1 303 100 dollars (5,7 %) par rapport au crédit ouvert pour 2012/13, d'un montant de 23 060 700 dollars. UN 35 - تتضمن الميزانية المقترحة طلب توفير مبلغ 800 363 24 دولار لخدمات البناء، مما يمثل زيادة قدرها 100 303 1 دولار (أو 5.7 في المائة) عن المبلغ المخصص للفترة 2012/2013 البالغ 700 060 23 دولار.
    Un montant de 16 322 600 dollars est demandé au titre des services d'entretien, soit une augmentation de 7 979 000 dollars (95,6 %) par rapport au crédit ouvert pour 2012/13, d'un montant de 8 343 600 dollars. UN 36 - تحت بند خدمات الصيانة، طُـلب مبلغ 600 322 16 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 000 979 7 دولار (أو 95.6 في المائة) من المبلغ المخصص للفترة 2012/2013 وقدره 600 343 8 دولار.
    Le montant prévu au titre des transports aériens pour l'exercice qui s'achèvera le 30 juin 2005 est de 17 506 800 dollars, soit une baisse de 45 770 600 dollars par rapport au montant alloué pour l'exercice en cours. UN 39 - يصل التقدير المتعلق بالنقل الجوي للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 إلى مبلغ 800 506 17 دولار، بنقصان قدره 600 770 45 دولار بالنسبة إلى المبلغ المخصص للفترة الحالية.
    Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 représente une diminution de 1 000 100 dollars, soit 7,3 %, par rapport au montant alloué pour l'exercice en cours. UN 22 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 نقصا قدره 100 000 1 دولار، أو 7.3 في المائة من المبلغ المخصص للفترة الجارية.
    Le montant estimatif prévu en 2004/05 au titre des voyages, tel qu'il apparaît à la section II.1 du projet de budget, soit 300 700 dollars, est en augmentation de 5 400 dollars par rapport au montant alloué pour l'exercice 2003/04, à savoir 295 300 dollars. UN 23 - يبلغ تقدير السفر الرسمي للفترة 2004/2005، كما هو مبين في الفرع ثانيا - 1. من الميزانية المقترحة 700 300 دولار، بزيادة قدرها 400 5 دولار عن المبلغ المخصص للفترة 2003/2004، وهو 300 295 دولار.
    Le Comité note que le montant réparti pour l'exercice 2006/07 s'élevait à 92 400 dollars et qu'on avait enregistré une sous-utilisation des crédits de 35 000 dollars (37,9 %). UN وتلاحظ اللجنة أن المبلغ المخصص للفترة 2006-2007 كان 400 92 دولار، بنقص في الإنفاق قدره 000 35 دولار (37.9 في المائة).
    Le rapport sur l'exécution du budget pour 2004/05 faisait apparaître un dépassement de 1 104 500 dollars au titre des voyages, soit 22,5 % du montant réparti pour 2004/05. UN 43 - يبين تقرير الأداء للفترة 2004/2005 زيادة في النفقات قدرها 500 104 1 دولار تحت بند السفر في مهام رسمية، أي بنسبة 22.5 في المائة عن المبلغ المخصص للفترة 2004/2005.
    Les dépenses prévues pour l'exercice 2013/14 au titre du personnel civil s'élèvent à 135 694 500 dollars, soit une diminution de 2 247 200 dollars (1,6 %) par rapport au montant du crédit ouvert pour l'exercice 2012/13. UN 20 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين للفترة 2013/2014 مبـلغا قــدره 500 694 135 دولار، أي بنقصان قــدره 200 247 2 دولار، أو 1.6 في المائة، عن المبلغ المخصص للفترة 2012/2013.
    Les ressources prévues pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 représentent une augmentation de 1,4 % (soit 622 800 dollars) du montant total (brut) par rapport aux crédits ouverts pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999. UN ٢ - وتمثل الاحتياجات المقدرة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ زيادة بنسبة ١,٤ في المائة )٨٠٠ ٦٢٢ دولار( في مجموع الموارد )اﻹجمالية( بالنسبة إلى المبلغ المخصص للفترة الحالية من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Le montant estimatif des dépenses prévues à la rubrique Consultants pour l'exercice 2012/13 s'élève à 477 000 dollars, ce qui représente une hausse de 292 500 dollars, soit 158,5 %, par rapport au montant des crédits ouverts pour l'exercice précédent. UN 36 - تصل تقديرات الاحتياجات فيما يتعلق بالبخراء الاستشاريين للفترة 2011/2013 إلى 000 477 دولار، بزيادة قدرها 500 292 دولار، أو 158.5 في المائة، عن المبلغ المخصص للفترة السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد