281 Le transport par mer de foin, de paille et de bhusa, mouillés, humides ou souillés d'huile est interdit. | UN | ١٨٢ ينبغي حظر النقل البحري للتبن، أو القش أو الحشائش الرطبة أو المبللة أو الملوثة بالزيت. |
Faire un lit avec des draps mouillés alors que je sens la pisse et faire comme si de rien n'était. | Open Subtitles | أضع سريراً فوق الملايات المبللة بينما رائحة البول تفوح منّي... وأدعي أنّ تلك ليست الحالة. |
Ils se sont mis à tabasser aveuglément les détenus et les ont obligés à se déshabiller entièrement et à se coucher sur le sol mouillé du couloir. | UN | وضرب الحراس السجناء بدون تمييز وطلبوا منهم خلع ملابسهم والاستلقاء على أرضية الممر المبللة. |
Je ne peux pas croire qu'il ait gagné ce concours de pantalon mouillé au Señor de O'Callahan. | Open Subtitles | لا أصدق أنه فاز في مسابقة البناطيل المبللة عند السنيور اوكلاهان |
Des serviettes mouillées et sales sur le sol, le room service de la veille qui pue. | Open Subtitles | و تترك الفوط المبللة القذرة على أرض الحمام و تركت طعام الأمس يتعفن |
A Surface mouillée du GRV ou de la citerne [m2] | UN | A = المساحة المبللة من الصهريج المنقول [م2] |
J'espère que tu trouveras pas quelqu'un pour te foutre endehors de ces vêtements mouillés. | Open Subtitles | أتمنى بألا تجدي شخصاً ما ليخرجك من هذه الملابس المبللة |
"... jure de toujours préférer les t-shirts mouillés aux couches mouillées." | Open Subtitles | أقسم بأن أرتدي القميص المبلل فوق الحفاظات المبللة |
Tout d'abord, il faut que tu enlèves ces vêtements mouillés. | Open Subtitles | أول ما علينا فعله هو نزع هذه الثياب المبللة عنك |
Faut que j'enlève ces vêtements mouillés. | Open Subtitles | عليا نزع هذه الملابس المبللة أولاً |
Prend des serviettes mouillés, aussi. | Open Subtitles | جلبت لأجلك بعض المناشف المبللة كذلك |
E a toujours su apprécier les concours de tee-shirt mouillés. | Open Subtitles | (إي) متذوق لمسابقات القمصان المبللة على الطراز القديم |
Est-ce qu'on concours de t-shirt mouillé ne contredit pas notre message ? | Open Subtitles | ألا تتعارض مسابقة القمصان المبللة مع قضيتنا ؟ |
Et quand il y a des poils partout j'utilise un tee-shirt mouillé. | Open Subtitles | وعندما يصبح المكان كله مغطى بالشعر أستخدم الملابس المبللة للتنظيف. للإهتمام به |
Je dois juger un concours de tee shirt mouillé dans 20 minutes. | Open Subtitles | عليّ التحكيم في مسابقة الأقمصة المبللة بعد 20 دقيقة |
2.3 Environ 60 à 70 détenus étaient étendus, nus, sur le sol du corridor mouillé, formant une chaîne de corps humains. | UN | 2-3 وكان ما بين 60 و70 سجيناً مستلقين عراة على أرضية الممر المبللة مشكِّلين سلسلة من الأجساد البشرية. |
Molly a remporté un concours de connaissances, je suis arrivé troisième dans les limbes, et Victoria placé en premier sur le mouillé concours coco de soutien-gorge. | Open Subtitles | فازت مولي بمسابقة أسئلةٍ متنوعة ،وحققتُ أنا المركز الثالث في رقص الليمبو واحتلَّت فيكتوريا المركز الأول في مسابقة حمالات صدر جوز الهند المبللة |
Maintenant, nous devons le faire dans le lit et sur ses affaires mouillées. | Open Subtitles | والآن يجدر بنا نقله إلى سريره ونزع ملابسه المبللة |
A = Surface mouillée de la citerne mobile = 40 m2 | UN | A = المساحة المبللة من الصهريج النقال = ٠٤م٢ |
Oui et ses yeux de chiots à chaque fois qu'il oublie ton anniversaire, ou laisse sa serviette mouillée sur le lit, ou marche sur ta gerbille. | Open Subtitles | , و نعم قناع البرأة الذي يرتديه عندما ينسي يوم مولدكِ او ترك فوطه المبللة علي السرير |
C'était toi. Justin n'aurait pas marché sur le sol humide. | Open Subtitles | اكتشفت أنك الذى كنت بالبيت جاستن ما كان يمشى على الشتلات المبللة |
Surfactant et additifs mouillants pour les formulations de revêtement et les produits de polissage des sols | UN | المواد الخافضة للتوتر السطحي والمواد المضافة المبللة لتركيبات الطلاء ومواد تلميع الأرضيات |