ويكيبيديا

    "المبينة بين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • indiquée entre
        
    • chiffres entre
        
    • indiqués entre
        
    • indiquées entre
        
    • figurant entre
        
    10. En 1998, la Commission sera composée des Etats suivants, dont le mandat vient à expiration le 31 décembre de l'année indiquée entre parenthèses : UN ٠١- يرد فيما يلي تكوين اللجنة لعام ٨٩٩١. وتنتهي مدة عضوية كل دولة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين:
    9. En 1997, la Commission sera composée des Etats suivants, dont le mandat vient à expiration au 31 décembre de l'année indiquée entre parenthèses : UN ٩- يرد فيما يلي تكوين اللجنة لعام ٧٩٩١. وتنتهي مدة عضوية كل دولة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين:
    12. En 2001, la Commission sera composée des États suivants, dont le mandat vient à expiration le 31 décembre de l'année indiquée entre parenthèses : UN 12- فيما يلي تشكيل اللجنة لعام 2001. وتنتهي مدة عضوية كل دولة في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين.
    Les chiffres entre parenthèses (à partir de 1995) renvoient à l'année au cours de laquelle le Comité a formulé des recommandations selon lesquelles l'Administration devrait : UN والسنوات المبينة بين قوسين بداية من عـــام 1995 هي السنـــوات التي أوصى المجلس فيها بأن تقـــوم المفوضيـــة بما يلي:
    Les chiffres entre parenthèses (à partir de 1995) renvoient à l'année au cours de laquelle le Comité a formulé des recommandations selon lesquelles l'Administration devrait : UN والسنوات المبينة بين قوسين بداية من عام 1995 هي السنوات التي أوصى المجلس فيها بأن تقوم المفوضية بما يلي:
    8. À sa 1494e séance (soixantième session), le 4 mars 2002, le Comité a élu les membres cidessous Président, VicePrésidents et Rapporteur, conformément au paragraphe 2 de l'article 10 de la Convention, pour les mandats indiqués entre parenthèses. UN 8- انتخبت اللجنة في جلستها 1494 (الدورة الستون)، المعقودة في 4 آذار/مارس 2002، الرئيس ونواب الرئيس والمقرِّر على النحو المبين أدناه، وذلك وفقاً للفقرة 2 من المادة 10 من الاتفاقية، وللفترات المبينة بين قوسين.
    b Les colonnes se réfèrent aux dates indiquées entre parenthèses après chaque indicateur. UN (ب) تشير الأعمدة إلى التواريخ المبينة بين قوسين بعد كل مؤشر.
    12. En 2002, la Commission sera composée des États suivants, dont le mandat vient à expiration le 31 décembre de l'année indiquée entre parenthèses: UN 12- يرد فيما يلي تشكيل اللجنة لعام 2002. وتنتهي مدة عضوية كل دولة في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين.
    11. En 2003, la Commission sera composée des États suivants, dont le mandat vient à expiration le 31 décembre de l'année indiquée entre parenthèses: UN 11- يرد فيما يلي تشكيل اللجنة لعام 2003. وتنتهي مدة عضوية كل دولة في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين.
    11. En 2006, la Commission sera composée des États suivants, dont le mandat vient à expiration le 31 décembre de l'année indiquée entre parenthèses: UN 11- يرد في ما يلي تشكيل اللجنة لعام 2006. وتنتهي مدة عضوية كل دولة في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين.
    12. En 2004, la Commission sera composée des États suivants, dont le mandat vient à expiration le 31 décembre de l'année indiquée entre parenthèses: UN 12- يرد في ما يلي تشكيل اللجنة لعام 2004. وتنتهي مدة عضوية كل دولة في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين.
    11. En 2005, la Commission sera composée des États suivants, dont le mandat vient à expiration le 31 décembre de l'année indiquée entre parenthèses: UN 11- يرد في ما يلي تشكيل اللجنة لعام 2005. وتنتهي مدة عضوية كل دولة في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين.
    En 2002, la composition du Corps commun d'inspection était la suivante (le mandat des membres expire le 31 décembre de l'année indiquée entre parenthèses) : UN 8 - تشكلت الوحدة في عام 2002 من الأعضاء التاليين، ويلاحظ أن عضوية كل منهم تنتهي (أو انتهت) في يوم 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين:
    En 2000, la composition du Corps commun était la suivante (le mandat des membres expire, ou a expiré, le 31 décembre de l'année indiquée entre parenthèses) : UN 7 - كان تكوين الوحدة في عام 2000 كما يلي. تنتهي (أو انتهت) مدة العضوية في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين:
    Les chiffres entre parenthèses (à partir de 1995) renvoient à l'année au cours de laquelle le Comité a formulé des recommandations selon lesquelles l'Administration devrait : UN والسنوات المبينة بين قوسين بداية من عـــام 1995 هي السنـــوات التي أوصى المجلس فيها بأن تقـــوم الإدارة بما يلي:
    Les chiffres entre parenthèses (à partir de 1995) renvoient à l'année au cours de laquelle le Comité a formulé des recommandations selon lesquelles l'Administration devrait: UN والسنوات المبينة بين قوسين بداية من عام 1995 هي السنوات التي أوصى المجلس فيها بأن تقوم الإدارة بما يلي:
    Les chiffres entre parenthèses (à partir de 1995) renvoient à l’année au cours de laquelle le Comité a formulé des recommandations selon lesquelles le HCR devait : UN والسنوات المبينة بين قوسين )بداية من عام ١٩٩٥( هي السنوات التي أوصى المجلس فيها المفوضية بما يلي:
    Les chiffres entre parenthèses (à partir de 1995) renvoient à l'année au cours de laquelle le Comité a formulé des recommandations selon lesquelles le HCR devait : UN والسنوات المبينة بين قوسين (بداية من عام 1995) هي السنوات التي أوصى المجلس فيها المفوضية بما يلي:
    8. À sa 1372e séance (cinquantesixième session), le 6 mars 2000, le Comité a élu les membres cidessous Président et VicePrésidents, conformément au paragraphe 2 de l'article 10 de la Convention, pour les mandats indiqués entre parenthèses. UN 8- وانتخبت اللجنة في جلستها 1372 (الدورة السادسة والخمسون) المعقودة في 6 آذار/مارس 2000، الرئيس ونواب الرئيس الواردة أسماؤهم أدناه وفقاً للفقرة 2 من المادة 10 من الاتفاقية لمدة الولاية المبينة بين قوسين.
    8. À sa 1494e séance (soixantième session), le 4 mars 2002, conformément au paragraphe 2 de l'article 10 de la Convention, le Comité a élu les membres ciaprès Président, VicePrésidents et Rapporteur, respectivement, pour les périodes indiquées entre parenthèses. UN 8- انتخبت اللجنة في جلستها 1494 (الدورة الستون)، المعقودة في 4 آذار/مارس 2002، الرئيس ونواب الرئيس والمقرر على النحو المبين أدناه، وذلك وفقاً للفقرة 2 من المادة 10 من الاتفاقية، وللمدة المبينة بين قوسين.
    Les numéros figurant entre parenthèses correspondent aux codes internes utilisés par le BSCI dans son rapport d'audit original. UN وأرقام التوصيات المبينة بين أقواس هي رموز داخلية يستعملها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وهي مستمدة من تقرير مراجعة الحسابات الأصلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد