10. En 1998, la Commission sera composée des Etats suivants, dont le mandat vient à expiration le 31 décembre de l'année indiquée entre parenthèses : | UN | ٠١- يرد فيما يلي تكوين اللجنة لعام ٨٩٩١. وتنتهي مدة عضوية كل دولة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين: |
9. En 1997, la Commission sera composée des Etats suivants, dont le mandat vient à expiration au 31 décembre de l'année indiquée entre parenthèses : | UN | ٩- يرد فيما يلي تكوين اللجنة لعام ٧٩٩١. وتنتهي مدة عضوية كل دولة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين: |
12. En 2001, la Commission sera composée des États suivants, dont le mandat vient à expiration le 31 décembre de l'année indiquée entre parenthèses : | UN | 12- فيما يلي تشكيل اللجنة لعام 2001. وتنتهي مدة عضوية كل دولة في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين. |
Les chiffres entre parenthèses (à partir de 1995) renvoient à l'année au cours de laquelle le Comité a formulé des recommandations selon lesquelles l'Administration devrait : | UN | والسنوات المبينة بين قوسين بداية من عـــام 1995 هي السنـــوات التي أوصى المجلس فيها بأن تقـــوم المفوضيـــة بما يلي: |
Les chiffres entre parenthèses (à partir de 1995) renvoient à l'année au cours de laquelle le Comité a formulé des recommandations selon lesquelles l'Administration devrait : | UN | والسنوات المبينة بين قوسين بداية من عام 1995 هي السنوات التي أوصى المجلس فيها بأن تقوم المفوضية بما يلي: |
8. À sa 1494e séance (soixantième session), le 4 mars 2002, le Comité a élu les membres cidessous Président, VicePrésidents et Rapporteur, conformément au paragraphe 2 de l'article 10 de la Convention, pour les mandats indiqués entre parenthèses. | UN | 8- انتخبت اللجنة في جلستها 1494 (الدورة الستون)، المعقودة في 4 آذار/مارس 2002، الرئيس ونواب الرئيس والمقرِّر على النحو المبين أدناه، وذلك وفقاً للفقرة 2 من المادة 10 من الاتفاقية، وللفترات المبينة بين قوسين. |
b Les colonnes se réfèrent aux dates indiquées entre parenthèses après chaque indicateur. | UN | (ب) تشير الأعمدة إلى التواريخ المبينة بين قوسين بعد كل مؤشر. |
12. En 2002, la Commission sera composée des États suivants, dont le mandat vient à expiration le 31 décembre de l'année indiquée entre parenthèses: | UN | 12- يرد فيما يلي تشكيل اللجنة لعام 2002. وتنتهي مدة عضوية كل دولة في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين. |
11. En 2003, la Commission sera composée des États suivants, dont le mandat vient à expiration le 31 décembre de l'année indiquée entre parenthèses: | UN | 11- يرد فيما يلي تشكيل اللجنة لعام 2003. وتنتهي مدة عضوية كل دولة في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين. |
11. En 2006, la Commission sera composée des États suivants, dont le mandat vient à expiration le 31 décembre de l'année indiquée entre parenthèses: | UN | 11- يرد في ما يلي تشكيل اللجنة لعام 2006. وتنتهي مدة عضوية كل دولة في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين. |
12. En 2004, la Commission sera composée des États suivants, dont le mandat vient à expiration le 31 décembre de l'année indiquée entre parenthèses: | UN | 12- يرد في ما يلي تشكيل اللجنة لعام 2004. وتنتهي مدة عضوية كل دولة في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين. |
11. En 2005, la Commission sera composée des États suivants, dont le mandat vient à expiration le 31 décembre de l'année indiquée entre parenthèses: | UN | 11- يرد في ما يلي تشكيل اللجنة لعام 2005. وتنتهي مدة عضوية كل دولة في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين. |
En 2002, la composition du Corps commun d'inspection était la suivante (le mandat des membres expire le 31 décembre de l'année indiquée entre parenthèses) : | UN | 8 - تشكلت الوحدة في عام 2002 من الأعضاء التاليين، ويلاحظ أن عضوية كل منهم تنتهي (أو انتهت) في يوم 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين: |
En 2000, la composition du Corps commun était la suivante (le mandat des membres expire, ou a expiré, le 31 décembre de l'année indiquée entre parenthèses) : | UN | 7 - كان تكوين الوحدة في عام 2000 كما يلي. تنتهي (أو انتهت) مدة العضوية في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين: |
Les chiffres entre parenthèses (à partir de 1995) renvoient à l'année au cours de laquelle le Comité a formulé des recommandations selon lesquelles l'Administration devrait : | UN | والسنوات المبينة بين قوسين بداية من عـــام 1995 هي السنـــوات التي أوصى المجلس فيها بأن تقـــوم الإدارة بما يلي: |
Les chiffres entre parenthèses (à partir de 1995) renvoient à l'année au cours de laquelle le Comité a formulé des recommandations selon lesquelles l'Administration devrait: | UN | والسنوات المبينة بين قوسين بداية من عام 1995 هي السنوات التي أوصى المجلس فيها بأن تقوم الإدارة بما يلي: |
Les chiffres entre parenthèses (à partir de 1995) renvoient à l’année au cours de laquelle le Comité a formulé des recommandations selon lesquelles le HCR devait : | UN | والسنوات المبينة بين قوسين )بداية من عام ١٩٩٥( هي السنوات التي أوصى المجلس فيها المفوضية بما يلي: |
Les chiffres entre parenthèses (à partir de 1995) renvoient à l'année au cours de laquelle le Comité a formulé des recommandations selon lesquelles le HCR devait : | UN | والسنوات المبينة بين قوسين (بداية من عام 1995) هي السنوات التي أوصى المجلس فيها المفوضية بما يلي: |
8. À sa 1372e séance (cinquantesixième session), le 6 mars 2000, le Comité a élu les membres cidessous Président et VicePrésidents, conformément au paragraphe 2 de l'article 10 de la Convention, pour les mandats indiqués entre parenthèses. | UN | 8- وانتخبت اللجنة في جلستها 1372 (الدورة السادسة والخمسون) المعقودة في 6 آذار/مارس 2000، الرئيس ونواب الرئيس الواردة أسماؤهم أدناه وفقاً للفقرة 2 من المادة 10 من الاتفاقية لمدة الولاية المبينة بين قوسين. |
8. À sa 1494e séance (soixantième session), le 4 mars 2002, conformément au paragraphe 2 de l'article 10 de la Convention, le Comité a élu les membres ciaprès Président, VicePrésidents et Rapporteur, respectivement, pour les périodes indiquées entre parenthèses. | UN | 8- انتخبت اللجنة في جلستها 1494 (الدورة الستون)، المعقودة في 4 آذار/مارس 2002، الرئيس ونواب الرئيس والمقرر على النحو المبين أدناه، وذلك وفقاً للفقرة 2 من المادة 10 من الاتفاقية، وللمدة المبينة بين قوسين. |
Les numéros figurant entre parenthèses correspondent aux codes internes utilisés par le BSCI dans son rapport d'audit original. | UN | وأرقام التوصيات المبينة بين أقواس هي رموز داخلية يستعملها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وهي مستمدة من تقرير مراجعة الحسابات الأصلي. |