ويكيبيديا

    "المتأتية من أنشطة المشاريع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • provenant des activités de projet
        
    • provenant des activités de projets
        
    2. Décide également que le fonds d'adaptation sera financé au moyen de la part des fonds provenant des activités de projet exécutées au titre du mécanisme pour un développement propre et d'autres sources de financement; UN 2- يقرر أيضاً أن يمول صندوق التكيف من حصة الإيرادات المتأتية من أنشطة المشاريع المتعلقة بآلية التنمية النظيفة وغيرها من مصادر التمويل؛
    2. Décide également que le fonds d'adaptation sera financé au moyen de la part des fonds provenant des activités de projet exécutées au titre du mécanisme pour un développement propre et d'autres sources de financement; UN 2- يقرر أيضاً أن يمول صندوق التكيف من حصة الإيرادات المتأتية من أنشطة المشاريع المتعلقة بآلية التنمية النظيفة وغيرها من مصادر التمويل؛
    5. Continue d'encourager les Parties visées à l'annexe I de la Convention et les organisations internationales à alimenter le Fonds pour l'adaptation en versant des contributions qui s'ajouteront à la part des fonds provenant des activités de projet prises en compte au titre du mécanisme pour un développement propre; UN 5- يواصل تشجيع الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والمنظمات الدولية على تقديم تمويل لصندوق التكيّف يضاف إلى حصة الإيرادات المتأتية من أنشطة المشاريع المنفَّذة في إطار آلية التنمية النظيفة؛
    Au paragraphe 9 de la décision 4/CMP.5, la CMP < < encourage les Parties visées à l'annexe I de la Convention et les organisations internationales à alimenter le Fonds pour l'adaptation en versant des contributions qui s'ajoutent à la part des fonds provenant des activités de projet prises en compte au titre du mécanisme pour un développement propre > > . UN ٤٦- يشجع مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب الفقرة 9 من مقرره 4/م أإ-5، الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والمنظمات الدولية على توفير التمويل لصندوق التكيف، على أن يكون هذا التمويل إضافياً إلى نصيب الإيرادات المتأتية من أنشطة المشاريع المنفَّذة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Les produits et charges provenant des activités de projets s'établissent comme suit : UN 153 - وترد في ما يلي الإيرادات المتأتية من أنشطة المشاريع التي يضطلع بها مكتب خدمات المشاريع والمصروفات اللازمة للاضطلاع بها:
    3. Décide en outre d'inviter les Parties visées à l'annexe I qui ont l'intention de ratifier le Protocole de Kyoto à fournir des fonds, qui viendront s'ajouter à la part des fonds provenant des activités de projet exécutées au titre du mécanisme pour un développement propre; UN 3- يقرر كذلك أن تدعى الأطراف المدرجة في المرفق الأول والتي تعتزم التصديق على بروتوكول كيوتو إلى تقديم التمويل الذي سيكون إضافة إلى حصة الإيرادات المتأتية من أنشطة المشاريع المتعلقة بآلية التنمية النظيفة؛
    3. Décide en outre d'inviter les Parties visées à l'annexe I qui ont l'intention de ratifier le Protocole de Kyoto à fournir des fonds, qui viendront s'ajouter à la part des fonds provenant des activités de projet exécutées au titre du mécanisme pour un développement propre; UN 3- يقرر كذلك أن تدعى الأطراف المدرجة في المرفق الأول والتي تعتزم التصديق على بروتوكول كيوتو إلى تقديم التمويل الذي سيكون إضافة إلى حصة الإيرادات المتأتية من أنشطة المشاريع المتعلقة بآلية التنمية النظيفة؛
    9. Encourage les Parties visées à l'annexe I de la Convention et les organisations internationales à alimenter le Fonds pour l'adaptation en versant des contributions qui s'ajouteront à la part des fonds provenant des activités de projet prises en compte au titre du mécanisme pour un développement propre. UN 9- يشجع الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والمنظمات الدولية على توفير التمويل لصندوق التكيف، على أن يكون هذا التمويل إضافياً إلى حصة الإيرادات المتأتية من أنشطة المشاريع المنفَّذة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    52. À la même session, la CMP a encouragé les Parties visées à l'annexe I de la Convention et les organisations internationales à alimenter le Fonds pour l'adaptation en versant des contributions qui s'ajouteront à la part des fonds provenant des activités de projet prises en compte au titre du MDP. UN 52- وشجع مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في الدورة نفسها، الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والمنظمات الدولية على توفير التمويل لصندوق التكيف، على أن يكون هذا التمويل إضافة إلى حصة الإيرادات المتأتية من أنشطة المشاريع المنفذة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    40. Au paragraphe 9 de sa décision 4/CMP.5, la CMP < < encourage les Parties visées à l'annexe I de la Convention et les organisations internationales à alimenter le Fonds pour l'adaptation en versant des contributions qui s'ajoutent à la part des fonds provenant des activités de projet prises en compte au titre du mécanisme pour un développement propre > > . UN 40- يشجع مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب الفقرة 9 من مقرره 4/م أإ-5، " الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والمنظمات الدولية على توفير التمويل لصندوق التكيف، على أن يكون هذا التمويل إضافياً إلى حصة الإيرادات المتأتية من أنشطة المشاريع المنفَّذة في إطار آلية التنمية النظيفة " .
    6. Continue d'encourager les Parties visées à l'annexe I de la Convention et les organisations internationales à alimenter le Fonds pour l'adaptation en versant des contributions qui s'ajouteront à la part des fonds provenant des activités de projet prises en compte au titre du mécanisme pour un développement propre; UN 6- يواصل تشجيع الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول) والمنظمات الدولية على تمويل صندوق التكيف، على أن يكون هذا التمويل إضافياً إلى حصة الإيرادات المتأتية من أنشطة المشاريع المنفَّذة في إطار آلية التنمية النظيفة؛
    66. À sa sixième session, la CMP a continué d'encourager les Parties visées à l'annexe I et les organisations internationales à alimenter le Fonds pour l'adaptation en versant des contributions qui s'ajouteront à la part des fonds provenant des activités de projet prises en compte au titre du MDP. UN 66- وفي الدورة السادسة، واصل مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف تشجيع() الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والمنظمات الدولية على تمويل صندوق التكيف، على أن يكون هذا التمويل إضافياً إلى حصة الإيرادات المتأتية من أنشطة المشاريع المنفَّذة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole veille à ce qu'une part des fonds provenant des activités de projet approuvées, établies au titre du présent article, soit utilisée pour couvrir les dépenses d'administration, ainsi que pour aider les pays en développement parties qui sont particulièrement vulnérables aux effets néfastes des changements climatiques à financer le coût de l'adaptation. UN يكفل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول تستخدم أن نسبة من العائدات المتأتية من أنشطة المشاريع المعتمدة المحددة في هذه المادة في سبيل تغطية المصروفات الإدارية فضلاً عن مساعدة البلدان النامية الأطراف المعرضة بوجه خاص للآثار الضارة لتغير المناخ على تسديد تكاليف التكيف " .
    Au paragraphe 9 de sa décision 4/CMP.5, la CMP < < encourage les Parties visées à l'annexe I de la Convention et les organisations internationales à alimenter le Fonds pour l'adaptation en versant des contributions qui s'ajoutent à la part des fonds provenant des activités de projet prises en compte au titre du mécanisme pour un développement propre > > . UN 49- يشجع مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب الفقرة 9 من مقرره 4/م أإ-5، " الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والمنظمات الدولية على توفير التمويل لصندوق التكيف، على أن يكون هذا التمويل إضافياً إلى حصة الإيرادات المتأتية من أنشطة المشاريع المنفَّذة في إطار آلية التنمية النظيفة " .
    < < La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole veille à ce qu'une part des fonds provenant des activités de projet agréées entreprises au titre du présent article soit utilisée pour couvrir les dépenses administratives, ainsi que pour aider les pays en développement parties qui sont particulièrement vulnérables aux effets néfastes des changements climatiques à financer le coût de l'adaptation. > > . UN " يكفل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول أن نصيباً من العائدات المتأتية من أنشطة المشاريع المعتمَدة المنشأة بموجب هذه المادة يُستخدم من أجل تغطية المصروفات الإدارية، وكذلك من أجل مساعدة البلدان النامية الأطراف الشديدة التعرُّض للآثار الضارة لتغير المناخ على مواجهة تكاليف التكيُّف. "
    La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole veille à ce qu'une part des fonds provenant des activités de projet agréées entreprises au titre du présent article soit utilisée pour couvrir les dépenses d'administration, ainsi que pour aider les pays en développement parties qui sont particulièrement vulnérables aux effets néfastes des changements climatiques à financer le coût de l'adaptation. UN المادة 6-5- يكفل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول أن نصيباً من العائدات المتأتية من أنشطة المشاريع المعتمَدة المنشأة بموجب هذه المادة يُستخدم من أجل تغطية المصروفات الإدارية، وكذلك من أجل مساعدة البلدان النامية الأطراف الشديدة التعرُّض للآثار الضارة لتغير المناخ على مواجهة تكاليف التكيُّف.
    5. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole veille à ce qu'une part des fonds provenant des activités de projet agréées entreprises au titre du présent article soit utilisée pour couvrir les dépenses d'administration, ainsi que pour aider les pays en développement parties qui sont particulièrement vulnérables aux effets néfastes des changements climatiques à financer le coût de l'adaptation. UN 5- يكفل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول أن نصيباً من العائدات المتأتية من أنشطة المشاريع المعتمدة المنشأة بموجب هذه المادة يُستخدم من أجل تغطية المصروفات الإدارية، وكذلك من أجل مساعدة البلدان النامية الأطراف الشديدة التعرُّض للآثار الضارة لتغير المناخ على مواجهة تكاليف التكيُّف.
    5 bis. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole veille à ce qu'une part des fonds provenant des activités de projet approuvées, établies au titre du présent article, soit utilisée pour couvrir les dépenses d'administration, ainsi que pour aider les pays en développement parties qui sont particulièrement vulnérables aux effets néfastes des changements climatiques à financer le coût de l'adaptation. UN الفقرة 5 مكرراً - يكفل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول أن تُستخدَم نسبة من العائدات المتأتية من أنشطة المشاريع التي أُقرت والمنشأة بموجب هذه المادة في تغطية المصروفات الإدارية وفي مساعدة البلدان النامية الأطراف المُعرَّضة بصفة خاصة للآثار الضارة لتغير المناخ في تغطية تكاليف التكيف.
    5. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole veille à ce qu'une part des fonds provenant des activités de projet agréées entreprises au titre du présent article soit utilisée pour couvrir les dépenses d'administration, ainsi que pour aider les pays en développement parties qui sont particulièrement vulnérables aux effets néfastes des changements climatiques à financer le coût de l'adaptation. UN 5- يكفل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول أن نصيباً من العائدات المتأتية من أنشطة المشاريع المعتمدة المنشأة بموجب هذه المادة يُستخدم من أجل تغطية النفقات الإدارية، وكذلك من أجل مساعدة البلدان النامية الأطراف المتأثرة بشدة بالآثار الضارة لتغير المناخ على مواجهة تكاليف التكيُّف.
    Gardant présent à l'esprit en outre qu'une part des fonds provenant des activités de projets certifiées relevant du MDP est utilisée [, notamment,] pour [couvrir les dépenses administratives et] aider les pays en développement Parties qui sont particulièrement vulnérables aux effets néfastes des changements climatiques à financer le coût de l'adaptation, UN وإذ يضع في الاعتبار كذلك أن النصيب من العائدات المتأتية من أنشطة المشاريع المعتمدة في إطار آلية التنمية النظيفة سيستخدم [،في جملة أمور،] [لتغطية التكاليف الإدارية و] لمساعدة الأطراف من البلدان النامية المعرضة بصفة خاصة للآثار السلبية لتغير المناخ على الوفاء بتكاليف التكيف،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد